Prevedo rosicamenti vari a seguire, della serie "che schifo 'sto vecchiume", oppure "voglio i dvd di K-On!", et similia. Prendo i pop corn e mi metto comodo: mi farò sicuramente qualche risata.
Sarò onesto erano 30 anni che aspettavo stà serie. Mi è rimasta impressa come poche altre. Considerando poi, che non ha avuto tutti i passaggi di Daitarn 3, qualcosa di speciale deve pur averlo......
Grandissimo Daikengo!!!!!! Dai dai dakienggoooooooooo Potrei farci un pensierino per natale! I superobots tirano sempre nel nostro bel paese alla faccia degli haters!
Sono contento per i fan, ma dovrà pur far uscire qualcosa di nuovo, no? Ultimamente Yamato ha fatto uscire solo riedizioni (tipo Devilman), mentre ci sono serie di cui ha i diritti (tipo Highschool of the Dead o Sengoku Basara) che dovevano uscire il mese scorso e non sono uscite.
RoboFan (anonimo)
- 9 anni fa
31
@ Micheles "La girella tira sempre, alla faccia di chi la da per morta"
E' più corretto dire che tira SOLO la Girella . Alla faccia degli haters di professione ( Io sarei ovviamente felice che avessero successo anche prodotti recenti)
@ yoelthegreat " Sono contento per i fan, ma dovrà pur far uscire qualcosa di nuovo, no? "
No perché gli haters sono troppo pochi AhAHAH ( scherzo eh? )
"Per quelli che prendono in giro Daikengo: sempre meglio di quella cacca perversa di DAIMIDALER!!!" Nel senso che è ancora più perverso?
"Siparietto porno dei due robot: Anike mette l'olio nel c**o a Otoke (vedi), mentre Otoke scoreggia addosso ad Anike (vedi). Quest'ultimo, per reagire, si tira giù le mutande' e gli piscia contro... (vedi)" http://www.serateotaku.it/daikengo.html
E sì, una volta gli anime avevano classe mica come adesso...
Sam Hitogami
- 9 anni fa
11
Qui c'è il prologo doppiato in anteprima https://www.facebook.com/video.php?v=839963622692489&set=vb.109336649088527&type=2&theater
Sono sempre felice quando esce una serie nuova o vecchia che sia, a maggior ragione quella di Daikengo, per la quale Yamato ha scelto di continuare la politica di inserire sottotitoli fedeli all'originale giapponese. Ho apprezzato molto il lavoro della traduttrice (tradurre dal giapponese senza copioni non è stato assolutamente facile), ragion per cui prenderò il box, in pratica per le stesse ragioni di Sonikk, e perché Obiettivo Anime ha supervisionato l'edizione. Gli altri a cui non piace possono benissimo farne a meno, senza però criticare chi fa scelte differenti dalle loro.
TBH (anonimo)
- 9 anni fa
13
Le critiche sono sull'anime principalmente... e scusa se lo scrivo, ma se si può commentare ognuno è libero di scrivere la sua. Più che altro, per voi che ci avete lavorato, pensavo che come minimo ringraziamento ve li avessero omaggiati.
Howard (anonimo)
- 9 anni fa
11
Uno dei cartoni animati più brutti che ho visto durante l'infanzia. Ne faccio volentieri a meno.
@TBH (Messer Azzone, frequenti troppo Halman): Se rileggi con attenzione ho scritto: "senza però criticare CHI (chi non è l'anime) fa scelte differenti dalle loro." Quello di essere liberi di esprimere la propria opinione, seppur vero, sta diventando il pretesto per criticare chi la pensa in maniera differente. Ma questo non è un atteggiamento maturo, né tantomeno equilibrato. Tanto è vero che scrivi "Le critiche sono sull'anime principalmente", come a sottintendere che chi critica, in quanto detrattore del titolo (principalmente) possa esserlo anche di chi lo apprezza (un po'). Ma che logica è questa? Che modo di relazionarsi è? Ci facciamo i dispetti come i bambini perché gli altri, in questa circostanza, sono più felici di noi? Non è che il tentativo di rovinare la gioia degli altri ci renda più felici. ^^
Messer Azzone a chi? Ma che cavolo mi chiamate in causa anche quando non scrivo nulla? Sono per caso il nuovo Freddy Krueger dei vostri incubi girellari?
TBH (anonimo)
- 9 anni fa
11
@seki: Oh santoddio... ma come stai messo?! Basterebbe vedere i nostri due (mio e di Azzone, esplicitiamo che è meglio va' ^^) IP provenienti sicuramente da regioni differenti per togliere ogni dubbio... ma tant'è... continua pure a credere che io e Azzone siamo la stessa persona, la cosa non mi tange proprio XD
Per il resto... associare il "chi" della frase che ti sei quotato "all'anime"... era francamente impossibile X°D. Kudos per averci anche solo pensato. Dopo che nel tuo intervento hai quasi esclusivamente marchettato l'edizione come tuo solito (sottotitoli fedeli, l'apprezzamento per la traduttrice che traduce a orecchio, le ragioni di SoniKK - cioè sub fedeli - e del fatto che ci hai lavorato sopra) hai praticamente detto che lo acquisti più per il "tipo" di edizione che per il contenuto (l'anime stesso). Va da sé che la tua frase successiva è equivocabile ("gli altri a cui non piace") perché, visto che parli solo dell'edizione, si potrebbe anche intendere "gli altri a cui non piace l'edizione". Ecco il motivo della mia frase, che esplicita: "Le critiche sono sull'anime principalmente" (-> e non sull'edizione... nel caso si intendesse quello).
Tutto il tuo successivo commento al mio messaggio invece è la tua solita (che ha anche un po' stufato, oltretutto) sovrainterpretazione, il "mettere in bocca ad altri parole mai dette" che sfrutti solo per "guadagnarti" la ragione e farti figo agli occhi di chi ti legge (del tipo: ""omg !!1!1 che analisi psicologica !11!!!")
@TBH - Azzone Allora ho frainteso il senso di "principalmente" nel contesto: pensavo ti riferissi all'insieme dei commenti degli utenti. Allora ritiro quanto detto a questo proposito.
Ma ti ricordo che l'IP si può mascherare tramite proxy, quindi rimango della mia opinione. Anzi, convinzione: la tua arringa in difesa di Azzone e delle vostre identità distinte la trovo una conferma ulteriore e definitiva. D'altronde non mi aspetterei che dicessi nulla di diverso. XD
Quanto all'anime, non c'è bisogno che aggiunga niente a quello che ho detto, cioè che lo compro perché ha i sub fedeli e Obiettivo Anime ha supervisionato l'edizione, anche se non tutta. Poi, se vuoi sapere se mi piaccia, ti dirò che è una serie che, al di là dei ricordi d'infanzia e di tre episodi con scene riciclate, mi è piaciuta. Forse perché l'ho guardata sottotitolata? Probabile.