Scusate...lo chiedo perchè vedo che tanti ringraziano anche Dynit: siccome io non leggo una fava sul loro FB...nemmeno un accenno riguardante questi annunci (che si presumevano correlati a Dynit poichè così era sempre stato fino ad oggi)...siamo certi che Dynit centri qualcosa con questa iniziativa di VVVVID (ad esclusione di Gundam ovviamente) ? O.o
Seri dubbi su Owarimonogatari... ok che rispetto alla prima serie (Bakemonogatari) nelle serie successive i cartelli presenti sono andati man mano riducendosi... ma ne rimangono ancora parecchi.
Dovremmo spedire un mazzo di fiori alla povera anima che si occuperà dei cartelli di Owarinomonogatari. Ma lo sa cosa lo aspetta? O lo hanno chiuso in una stanza e buttato la chiave dicendo "ci rivediamo a gennaio"? xD
Quasi tutte serie che volevo seguire della nuova stagone..grazie vvvid
Utente43925
- 9 anni fa
31
@malefiko i cartelli sono il marchio di fabbrica di shinbo e sono diventati caratteristici della serie, è come se cercassi di privare una mongolfiera dell'aria calda.
Una "Spasolada" generale... Sembra veramente si siano presi quelli più appetitosi.
La prima di Kowabon me la sarei seguita comunque, mi viene da pensare però che siano amanti del rischio in questo caso... Insomma un testa o croce! (50 e 50)
Volevo vedere poche serie, e qui tranne l'ultima di Gundam ci sono tutte, e pure l'unico recupero che volevo farmi. Grazie Dynit e VVVVID per permettermi di supportare l'animazione legalmente in Italia! Per dirlo in una gif...
E voialtri, date una possibilità a Gundam, è una pietra miliare dell'animazione, un'occhiata almeno al primo episodio credo che se la meriti... (seppur il doppiaggio è poco espressivo)
Owarimonogatari?!? Non l'avrei mai detto. Ottimo. Devo vedere anche Tatami galaxy. Gundam fortemente sconsigliato, una noia mostruosa. Suppongo vada bene solo per chi l'ha visto da bambino.
Ma quelli che parlano di cartelli hanno onestamente guardato tutti i simulcast Dynit?
Perché sono sicuro che ci sono stati diversi episodi con almeno 2000-3000 righe di sub. Vero che i cartelli con motion tracking incrementano il numero con facilità, ma Bake era una serie da <1000 righe a episodio. E se è stata typesettata tutta la ending del terzo episodio di Tokyo Ghoul √A non vedo perché un monogatari dovrebbe essere uno scoglio insuperabile.
Contenta per VVVVID ma... odio il fatto che non subbano le sigle (a questo punto preferisco i normali siti di fansub) .-. e quando gliel'ho fatto notare mi han detto che ciò è inutile! Ma che bravi... così ci si rivolge ad un fan della vostra animazione, ah?! Seguirò molte delle serie sopra citate, anche se a mio parere è stupido prendere qualcosa se non si hanno le serie precedenti ^^" ma resta il fatto che quella cosa del sub nelle sigle mi urta parecchio!
@Mr Ponty: ehm... probabilmente conosci bakemonogatari proprio perché hai visto il fansub con i cartelli realizzati da me, quindi so benissimo di cosa parliamo e di quanto lavoro ci vuole XD. Ecco perché sono dubbioso, o ci metti a lavorare 10 persone, oppure il simulcast con i cartelli fatti te lo sogni.
Utente43925
- 9 anni fa
00
@malefiko di che sub parliamo? Karanaze o animezer0? Comunque pensavo che la tua fosse una critica alla presenza dei cartelli, non al fatto che fossero difficili da adattare con il typeset xD avevo capito male.
Cosa ho letto...Mobile Suit Gundam e noioso -_- , fa bene che non può piacere ogni serie esistente o essere un amante di mech(che in Gundam viene evoluto), ma definirlo noioso e come non averlo capito o guardato..
@Mr Ponty allora mi sono espresso male, scusami. Cmq Karanaze-BBF, e no, a differenza di quello che dice mirkosp (ancora oggi esiste fansub war... poi chiedono perché il fansub muore o perché la gente si rompe di coglioni), mi sono fatto il culo quadrato anche prendendo come base i sub qIIq, visto che ho rifatto molti cartelli da zero, migliorati alcuni, riadattati all'italiano, aggiunto nuovi cartelli tradotti dal JAP, abbiamo inventato le note pdf che poi hanno utilizzato tutti gli altri subber, sistemato timing degli stessi, fatto dei karaoke a tema, creato cartelli frame per frame, lavorato su TVRIP e WEBRIP di merda, finito la serie per primi in Italia quando gli altri dovevano ancora iniziare la loro bella versione BD con moooooooooooooolta calma, addirittura pure i credits hanno un typesetting con le palle e vi invito a vedere la opening di Mayoi ad esempio e così via... se proprio devo fare lo sborone, copiato o meno, io e Kareu abbiamo portato Bakemonogatari in Italia, per primi, da soli, 2 fottute persone a fare un anime simile. Più che la versione Karanaze o BBF che sia (all'epoca i Karanaze erano già praticamente morti) era la versione personale mia e di Kaeru. Sinceramente mi girano i coglioni a sentire roba simile, pensavo che ste puttanate da fansubberminkia fossero finite. Anche ora che non subbo più devo sentirle. Non sono affatto dispiaciuto di aver abbandonato la nave.
Un viaggiatore (anonimo)
- 9 anni fa
00
Mamma mia quanta roba bella *_* stavolta hanno fatto proprio il pieno di anime che volevo vedere! Mi auguro però di vedere un giorno anche i dvd di tali serie (se non doppiati, mi accontenterei anche di dvd con doppiaggio originale e sub ita, basta che escono)
"mi sono fatto il culo quadrato anche prendendo come base i sub qIIq"
Ecco.
Mentre per i simulcast viene fatto timing e typeset da zero, senza base inglese alcuna, e questo include motion tracking, coperture gradientate e clip frame by frame. Niente fansub eng di base con cui aiutarsi, ma si fa lo stesso. Apri VVVVID e verifica. È inutile che ti metti a dubitare di un prodotto di cui non sai evidentemente nulla...
Typesetting? Simulcast? Quali simulcast hai visto? No perché queste 2 cose non si sono mai incontrate realmente.
Timing? Che fatica farlo da zero!
Tornando all'articolo di qualche giorno fa, mi sa che più di qualche fansubber si è venduto a questi simulcast...
P.S. poveri subber americani... che si sorbiscono ogni volta timing, type, karaoke ecc... da zero!
P.P.S. qualcuno fa fansub da troppo poco tempo per ricordarsi/sapere che anni fa, quando non venivano usati i file MKV tutti i video erano in avi e quindi Hardsubbati. E "ci si faceva il culo" secondo il tuo ragionamento, io mi divertivo di più.
@Malefiko tu hai subbato Bake Karanaze-BBF? Hai tutta la mia stima e ammirazione! se non ti ho ringraziato abbastanza al tempo, aggiungo altra gratitudine anche qui! e altra ammirazione per l'adattamento che trovo sia il migliore al momento in circolazione. Ho visto così tante volte quelle puntate che ho perso il conto
"P.S. poveri subber americani... che si sorbiscono ogni volta timing, type, karaoke ecc... da zero!"
Eh vabbè, abbiamo capito che non hai la minima idea di cosa stai parlando. Il fansub eng è bello che morto da tempo. Ormai si limitano ad editare gli script di funimation, crunchyroll o chi per loro.
Malefiko, invece di fare lo sborone neanche avessi salvato il mondo, dovresti un po' guardare cosa viene prodotto dai simulcast italiani e farti un'idea seria della qualità del prodotto.
Anche perché robe tipo questa sono sorpassate da anni e non è affatto difficile trovare di meglio in giro. Il fatto che, per esempio, una volta fare un cartello in movimento richiedesse una quantità enorme di tempo non vuol dire che sia ancora così. Credo onestamente che Mirko, Marco (Kiavik) o Dario potrebbero fansubbare Bake con una qualità migliore del typeset.
Gundam fortemente sconsigliato, una noia mostruosa. Suppongo vada bene solo per chi l'ha visto da bambino. Io l'ho visto che avevo vent'anni, e pure subbato malissimo. E l'ho adorato.
Tanto è gratis, meglio dargli un occhio e vedere da sè se può piacere o meno.
Sul discorso che Gundam vada bebe solo per chi lo ha visto da bambino, credo che questo sia uno dei titoli robotici più adulti e anzi da sconsigliare proprio ai bambini
Mannaggia quetti "fansubber" (possiamo ancora chiamarli così?) che hanno venduto l'anima per dei soldi... o forse è sempre stata questa la vostra anima?
Ragazzi io il discorso con voi non lo continuo.
Difendete il vostro simulcast con video di scarsa qualità, pubblicità, alcune traduzioni indecenti, senza karaoke e intendo che nemmeno si degnano di tradurla in italiano non di metterci i kanji/romanji che ballano, con serie che scompariranno una volta decaduti i diritti e tutto il resto che c'è di brutto in questo mondo simulcastiano.
Cosa fanno i soldi ^^
@Chibi goku sei una persona davvero triste ad andare a cercare gli screen giusto per far vedere qualcosa... sai cosa succede nei simulcast in quel video? non traducono niente. E se si smette di utilizzare il semplice Aegisub per fare fansub ma iniziamo ad usare AAE, Illustrator e tutti gli altri strumenti professionali che esistono in questo mondo, ammettendo che abbiano comprato la licenza di questi programmi, e dubito che uno spenda migliaia di €uro solo per fansubbare... beh smette di essere un fansub e diventa un PROSUB.
Vorrei ricordarvi che la definizione di fansub è pressapoco: anime sottotitolati amatorialmente da alcuni appassionati, in una lingua a noi comprensibile, per promuovere e far conoscere produzioni che difficilmente arriveranno in maniera ufficiale nella nostra nazione.
Adesso è un fattore di business, qualità pari all'industria e tanti bei paroloni.
Chibi goku sei una persona davvero triste ad andare a cercare gli screen giusto per far vedere qualcosa...
Hai parlato di un tuo lavoro e me lo sono andato a vedere. A questo punto immagino sia triste parlare con cognizione di causa per te. Ti ho semplicemente fatto notare che quello che era incredibile nel 2010 ora è normale e fattibile in un tempo molto inferiore.
sai cosa succede nei simulcast in quel video? non traducono niente.
Tipo così? Ed è twitter, quindi le immagini scrollano (ovviamente lo fa anche il type)
O così? Le immagini sotto si muovono e la scena è zoomata, tutto il type segue movimento e zoom.
Sub fatti da 0 e usciti a qualche ora di distanza dalla trasmissione giapponese.
Dovresti prima informarti e poi parlare, tutte le tue belle parole non hanno alcun senso se partono dalla completa ignoranza riguardo ai sub dei simulcast vvvvid.
Tatami Galaxy, che bello! ^^ mi fa piacere, perché oltre alle serie commerciali prendono anche queste piccole chicche. Di questa nuova stagione, da loro guarderò Noragami Aragoto e One punch man. Poi quando mi sarò messa in pari con le sage di Monogatari, guarderò anche Owarimonogatari.
Grandi annunci da parte di VVVVID/Dynit! Si sono presi le serie più attese di questo autunno! Sicuramente seguirò One Punch Man, Comet Lucifer e darò sicuramente un'occhiata allo spin-off dei Giganti! Per quanto riguarda Noragami e Owarimonogatari, li seguirò non appena avrò recuperato le serie precedenti. In ogni caso darò sicuramente almeno un'occhiata anche agli altri titoli annunciati (soprattutto a Gundam e a The Tatami Galaxy)
"E se si smette di utilizzare il semplice Aegisub per fare fansub ma iniziamo ad usare AAE, Illustrator e tutti gli altri strumenti professionali che esistono in questo mondo, ammettendo che abbiano comprato la licenza di questi programmi, e dubito che uno spenda migliaia di €uro solo per fansubbare..."
Eh già, impossibile, è risaputo che i fansubber sono tutti dei NEET, figuriamoci se hanno anche un lavoro vero e proprio.