C'è qualcosa che non va proprio nella fanbase media giapponese..
Si vede che per molti di voi non è ancora ben chiaro che in Giappone i doppiatori sono adorati come le Bands in Occidente. Nessuno di voi si ricorda che quando si è sposato Simon le Bon, molte di quelle ragazze hanno protestato? Avete mai visto un doppiatore brutto o anche solo con abiti fuori moda? L'industria li vende come dei sex-symbol e per le fan non è accettabile che questi siano anche dei padri di famiglia. Chi comprerebbe il portachiavi di una persona normale?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.