mi fa ancora strano il fatto che goku sia doppiato da una donna.
So che i puristi si incazzeranno, ma secondo me il doppiaggio nostrano valorizza meglio i vari personaggi di DB. Quello Giappo, seppur buono, evidenzia i suoi limiti. Già il fatto che ben tre personaggi principali hanno la stessa voce e tu non ne riesci a percepire la differenza, non va bene. E doppiatori che sanno mascherare il fatto che fanno più ruoli ce ne sono, sia qui in Italia che in Giappone.
So che i puristi si incazzeranno, ma secondo me il doppiaggio nostrano valorizza meglio i vari personaggi di DB. Quello Giappo, seppur buono, evidenzia i suoi limiti. Già il fatto che ben tre personaggi principali hanno la stessa voce e tu non ne riesci a percepire la differenza, non va bene. E doppiatori che sanno mascherare il fatto che fanno più ruoli ce ne sono, sia qui in Italia che in Giappone.
Anche io preferisco il doppiaggio nostrano per quanto riguarda Dragon Ball ma ti giuro che dopo aver seguito il doppiaggio originale della serie per anni riesco tranquillamente a cogliere le differenze tra i toni di Goku, Gohan e Goten. Fidati che la Nozawa riesce a differenziarli.
So che i puristi si incazzeranno, ma secondo me il doppiaggio nostrano valorizza meglio i vari personaggi di DB. Quello Giappo, seppur buono, evidenzia i suoi limiti. Già il fatto che ben tre personaggi principali hanno la stessa voce e tu non ne riesci a percepire la differenza, non va bene. E doppiatori che sanno mascherare il fatto che fanno più ruoli ce ne sono, sia qui in Italia che in Giappone.
Anche io preferisco il doppiaggio nostrano per quanto riguarda Dragon Ball ma ti giuro che dopo aver seguito il doppiaggio originale della serie per anni riesco tranquillamente a cogliere le differenze tra i toni di Goku, Gohan e Goten. Fidati che la Nozawa riesce a differenziarli.
la parlata di Goku è veramente detestabile, tutta biascicata e volgarotta.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.