Quindi il nuovo doppiaggio c'è... avevo capito sarebbe stato assente.
Ma quale, delle due versioni esistenti?
Quello fedele al 100% (quindi con "Grendizer" al posto di "Goldrake" e i colpi in originale) o la via di mezzo (con "Goldrake" e colpi in italiano)?
Quindi il nuovo doppiaggio c'è... avevo capito sarebbe stato assente.
Ma quale, delle due versioni esistenti?
Quello fedele al 100% (quindi con "Grendizer" al posto di "Goldrake" e i colpi in originale) o la via di mezzo (con "Goldrake" e colpi in italiano)?
Dicono che i sub. si possono inserire solo nella traccia Jap.
Che vergogna!
Dicono che i sub. si possono inserire solo nella traccia Jap.
Che vergogna!
Non capisco quale sia il problema. A che servono i sub con l'audio ita, specie considerando che non combaciano?
Quindi il nuovo doppiaggio c'è... avevo capito sarebbe stato assente.
Ma quale, delle due versioni esistenti?
Quello fedele al 100% (quindi con "Grendizer" al posto di "Goldrake" e i colpi in originale) o la via di mezzo (con "Goldrake" e colpi in italiano)?
Mea culpa Syd, ho diffuso ( Goldrake è una mia passioncella giovanile) malamente, la notizia sui social e purtroppo non tutti hanno visto la correzione che ho fatto.
...Poi Goldrake, Grendizer...gente l'importante è che acchiappi quei fetentoni!
Se per Full screen intendi 16/9 ci mancasse altro! Già è un upscaling, vederselo pure mutilato nelle porzioni superiori e inferiori dell'immagino sarebbe un'ulteriore aggravante.Notizia fantastica !
Spero solo che versione blu-ray si possa vedere full screen !
Altrimenti meglio la versione DVD .
Dicono che i sub. si possono inserire solo nella traccia Jap.
Che vergogna!
Non capisco quale sia il problema. A che servono i sub con l'audio ita, specie considerando che non combaciano?
Dicono che i sub. si possono inserire solo nella traccia Jap.
Che vergogna!
Ma scusa, tu lo guardi in italiano con i sub.ita???
Mi sembra normale che i sub.ita vadano solo con il jap!
Dicono che i sub. si possono inserire solo nella traccia Jap.
Che vergogna!
Ma scusa, tu lo guardi in italiano con i sub.ita???
Mi sembra normale che i sub.ita vadano solo con il jap!
Dicono che i sub. si possono inserire solo nella traccia Jap.
Che vergogna!
Ma scusa, tu lo guardi in italiano con i sub.ita???
Mi sembra normale che i sub.ita vadano solo con il jap!
E chi lo ha detto? Tu?
Ripeto, da quando esiste questo supporto è sempre stato così. Poi, per risparmiare, le case mettono queste limitazioni, fastidiosissime.
Se uno ha un parente sordo? I sub. aiutano anche a questo. O no?
Con i Mazinga , questo problema non sussiste, con Goldrake si...
Dicono che i sub. si possono inserire solo nella traccia Jap.
Che vergogna!
Ma scusa, tu lo guardi in italiano con i sub.ita???
Mi sembra normale che i sub.ita vadano solo con il jap!
E chi lo ha detto? Tu?
Ripeto, da quando esiste questo supporto è sempre stato così. Poi, per risparmiare, le case mettono queste limitazioni, fastidiosissime.
Se uno ha un parente sordo? I sub. aiutano anche a questo. O no?
Con i Mazinga , questo problema non sussiste, con Goldrake si...
Per risparmiare cosa, esattamente? E poi, se uno è sordo, che gli frega se l'audio è ita o jap?
Quindi il nuovo doppiaggio c'è... avevo capito sarebbe stato assente.
Ma quale, delle due versioni esistenti?
Quello fedele al 100% (quindi con "Grendizer" al posto di "Goldrake" e i colpi in originale) o la via di mezzo (con "Goldrake" e colpi in italiano)?
Mea culpa Syd, ho diffuso ( Goldrake è una mia passionclla giovanile) malamente, la notizia sui social e purtroppo non tutti hanno visto la correzione che ho fatto.
Ci saranno tutte e tre i doppiaggi che sono stati fatti per questa serie...Poi Goldrake, Grendizer...gente l'importante è che acchiappi quei fetentoni!
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Che vergogna!