all’uscita del primo box di Sailor Stars (che fino ad oggi era ufficialmente inedita in America) by Viz, nel booklet la relazione tra Michiru ed Haruka è stata indicata come “amicizia” invece che “amore”
La cosa lascia decisamente perplessi per diversi motivi:
1) Se il problema nasce dai nordamericani, perché bloccare i diritti in tutto il mondo e non solo in quell'area geografica? 2) Se il blocco è reale, perché non c'è stata alcuna comunicazione ufficiale in merito? 3) Perché prendere una decisione cosí drastica per un piccolo cavillo risolvibile facilmente, se nell'ultimo decennio tutto il brand di Sailor Moon è ri-esploso nel mondo, portando soldoni in Giappone?
Questi punti mi rendono inspiegabile il blocco. Ora bisogna chiedersi se ci saranno conseguenze per l'edizione italiana del manga versione Eternal di prossima pubblicazione (questa aggiungetela alle domande da fare a Posocco, mi pare ci sia un'intervista in uscita da parte vostra).
Che sia il rapporto tra le due guerriere l'unico motivo mi puzza. Si tratta di una questione che si può risolvere facilmente e circoscritta ad un paese. Comunque da quanto noto i diritti per la combattente alla marinara non sono ma stati cosa semplice.
...nel booklet la relazione tra Michiru ed Haruka è stata indicata come “amicizia” invece che “amore” e i fan sono insorti.
Sono anni che vedo errori di traduzione/adattamento sul "suki", "ai" e koi" e pure non ho mai visto nessuno prendersela.
Va bene che ultimamente il livello di censura sta raggiungendo nuovi livelli di follia (per non dire peggio)... mi viene da pensare che sia stata la proverbiale "goccia che fa traboccare il vaso".
Giusto per ribadire quello che ripetono sempre TUTTI gli addetti ai lavori nostrani. Lavorare con i giapponesi è durissimo perché PRETENDONO (giustamente) di avere un lavoro fatto a regola d'arte (e forse persino di più a volte)
Se è stato un errore che erano pronti a sistemare, anche perché la lamentela è derivata proprio dai fan nordamericani (a quanto ho capito dato che il box è uscito lì), non capisco perché questo blocco. Ma soprattutto, poi, perché in TUTTO il mondo? Che senso ha?
Ma soprattutto: davvero l'autrice ha tutto questo potere? Lei da sola? Seriamente? o.O A parte questo, ricorda molto quello che fecero Sunrise e Tomino a inizio 80, ma in quel caso si trattava di censure estreme e ricorrenti.
Cosa avranno combinato gli Americani,questa volta?
cosa hanno fatto i fan piuttosto sempre con le loro reazioni esagerate. Il fandom ultimamente specialmente quello nato dai social è diventato nocivo verso ogni brand.
Cosa avranno combinato gli Americani,questa volta?
cosa hanno fatto i fan piuttosto sempre con le loro reazioni esagerate. Il fandom ultimamente specialmente quello nato dai social è diventato nocivo verso ogni brand.
Cosa hanno combinato i fan? Di cosa si sono lamentati?
Allora...sulla questione manga...per puro scrupolo verso l' utenza ho sentito altre fonti ben informate dei fatti e la Eternal non sembrerebbe in discussione
Ma soprattutto: davvero l'autrice ha tutto questo potere? Lei da sola? Seriamente? o.O A parte questo, ricorda molto quello che fecero Sunrise e Tomino a inizio 80, ma in quel caso si trattava di censure estreme e ricorrenti.
Parliamo comunque della Takeuchi Certo, dipende da quello che è stato scritto Illo Tempore nel contratto (se lo ha fatto banalmente è perché può) E comunque parliamo della Takeuchi
Se fosse vero è ora che la Takeuchi si dia una calmata e faccia meno la preziosa e la permalosa perché davvero, bisogna stare attenti a tutto quello che si fa con la sua opera o va via di testa. Per carità, ogni opera è giusto che vada trattata con i guanti di cristallo ma qui si sta esagerando. Basta girare per i forum e i blog giapponesi per capire che Sailor Moon in patria è amatissimo e di contro lei è odiata da tutti i fan. Vedremo come si evolverà la situazione ma questa non sta bene di testa secondo me.
A dir poco anacronistico questo comportamento della Takeuchi, dopo tutto questo tempo potrebbe anche darsi una calmata... Ormai non si può fare a meno di pensare che sia solo una "drama queen"...
Inutile lamentarsi, la Takeuchi in fase di stesura dei contratti ha sempre saputo sfruttare bene la sua posizione e per questo si può permettere di fare cose che altri autori neanche si sognano. È un bene? Forse si, forse no, ma bisogna anche capire che questa è la sua opera magna ed è normale che la difenda.
Poi sti editori nordamericani che convertono tutto in amicizia, fosse pure una svista, avrebbero anche rotto
È realmente possibile che un autore abbia tutto questo potere?
Fatico a credere che sia bastato uno schiocco di dita per bloccare tutto come se niente fosse e senza che nessuno dicesse nulla (Giapponesi e non).
Allora, normalmente l'autore mantiene solo i diritti sull'uso dei personaggi che quindi può usare anche in altri media o per altre proprie opere, ma cose come libri e fumetti sono legate alle case editrici (almeno così funziona per il mio editore. Posso usare i miei personaggi e fare rimandi all'opera cartacea, ma non pubblicarne estratti o pagine ). La Takeuchi è una che con i contratti ci sa fare e quindi si dovrebbe trattare di un caso a parte.
Mi chiedo come mai l'autrice spunti fuori solo adesso, solo per questo, quando la sua opera sta vivendo un periodo di rinnovato interesse, ormai da diversi anni, grazie a una nuova versione più fedele al suo manga, e lei non si è mai minimamente espressa al riguardo, lasciando fare tutto all'editor e alla doppiatrice della protagonista.
Riguardo al blocco, noi comunque i dvd non li abbiamo al momento (diritti scaduti) e una nuova ritrasmissione tv non cambierebbe chissà quanto le cose, quindi la cosa non ci tange più di tanto.
Sono anni che vedo errori di traduzione/adattamento sul "suki", "ai" e koi"
Tra "suki" e "ai" so la differenza, tra "ai" e "koi" qual è?
Detta in modo semplice, "koi" è l'amore eterno e solitamente è associato alle divinità... usato tra persone è molto raro, la si potrebbe considerare una dichiarazione di assoluta fedeltà e amore senza fine.
Cosa avranno combinato gli Americani,questa volta?
cosa hanno fatto i fan piuttosto sempre con le loro reazioni esagerate. Il fandom ultimamente specialmente quello nato dai social è diventato nocivo verso ogni brand.
Ma la reazione dei fan é stata giusta, é stata quella della mangaka ad essere sproporzionata.
I fan si sono semplicemente e giustamente lamentati perché far passare nel 2019 per "amicizia" il rapporto tra Haruka e Michiuru é quasi discriminante, quasi volessero nascondere il loro essere gay. Una cosa del genere forse era accettabile negli anni 90 (e nemmeno), oggi é semplicemente improponibile.
L'autrice se ne sta uscendo "solo adesso" perché in questi ultimi anni c'è stato il boom con lo sblocco dei diritti e adesso questo boom sta scemando, ci sono già molte meno novità tra i gadgets/action figures, il manga è stato ristampato di nuovo in mezzo mondo e l'altra metà lo sta stampando adesso ma sopratutto basta vedere che del film che hanno annunciato anni fa ancora non c'è traccia... quindi in qualche modo deve far tornare a parlare di sé un'altra volta altrimenti nel giro di 1-2 anni si rischia veramente di tornare ai livelli di dieci anni fa e l'ha già capito. Dovrebbe stare calmina che tanto i soldi non le mancano.
Utente108132
- 5 anni fa
52
L'autrice se ne sta uscendo "solo adesso" perché in questi ultimi anni c'è stato il boom con lo sblocco dei diritti e adesso questo boom sta scemando, ci sono già molte meno novità tra i gadgets/action figures, il manga è stato ristampato di nuovo in mezzo mondo e l'altra metà lo sta stampando adesso ma sopratutto basta vedere che del film che hanno annunciato anni fa ancora non c'è traccia... quindi in qualche modo deve far tornare a parlare di sé un'altra volta altrimenti nel giro di 1-2 anni si rischia veramente di tornare ai livelli di dieci anni fa e l'ha già capito. Dovrebbe stare calmina che tanto i soldi non le mancano.
Magari se provasse a fare qualche nuovo manga potrebbe rilanciarsi creando un nuovo successo.
Detta in modo semplice, "koi" è l'amore eterno e solitamente è associato alle divinità... usato tra persone è molto raro, la si potrebbe considerare una dichiarazione di assoluta fedeltà e amore senza fine.
Capisco che l'autrice ci tenga alla sua opera e che la difenda, però prendersela solo per questo bloccando i diritti nel mondo, non è troppo esagerato? Se la notizia del blocco dei diritti fosse vera, per me sarebbe una scelta stupida e senza senso. Comunque in Itala non sono previste nuove edizioni dell'anime, giusto? Quindi noi non ci dovremmo preoccupare lo stesso. Invece ho letto il comunicato della Star Comics, quindi anche chi sta aspettando l'Eternal Edition non avrà problemi.
Se la motivazione è quella, la Takeuchi sta peggio di quanto pensassi. E nel migliore dei casi resta comunque una maniaca del controllo a livelli quasi patologici.
Lo dico da fan imbestialito per anni prima che sbloccassero i diritti nel 2010: la Takeuchi ha fatto bene! Partiamo dal presupposto che non credo sia questa la motivazione, e non credo che comunque i diritti dell'anime siano bloccati in tutto il mondo, per quanto la Takeuchi tenga alla sua opera e ai diritti dei suoi complessi personaggi, non credo arriverebbe a tanto per così "poco". Anche se devo ammettere che, visto il trattamento-sfruttamento che ha subito l'anime nel corso dei decenni, nel 2019 anche a me darebbe fastidio se la mia opera venisse ancora censurata o fraintesa. Che sia di lezione agli americani.
La Takeuchi ha ragione. In ogni serie americana che mi sto guardando ultimamente c'è sempre almeno una coppia lesbo/gay e ogni tanto spunta fuori quella/o che vuole cambiare sesso. Poi censurano un anime per chissà quale motivo. Mi vien in mente che su certe tematiche vogliano l'esclusiva.
Sapete cosa stavo pensando mentre leggevo la notizia- ed in particolare l'annotazione fatta dal rappresentante della Selecta? Tutto ciò è un segno dei tempi che viviamo. In un doppio signfnificato: Anzitutto è probabile che si stia facendo avanti un modo diverso in cui alcuni autori si approciano al proprio lavoro, al modo in cui viene guardato anche fuori dai confini nipponici - il pubblico di riferimento principale - . Vero, per anni la nostra non si è interessata a come venivano adattate le proprie opere all'estero, forse perchè convinta che ci fosse poco da fare, o forse perchè convinta che alla fin fine il mercato nipponico fosse quello di riferimento, o magari qualche gabola contrattuale ma ora, potenza del web, probabilmente, qualcosa è cambiato..Solo per lei?
Ed in secondo luogo, ricordo molto bene, perchè mi colpì, un'intervista in cui lei spiegava di aver voluto proporre il rapporto fra Michiru ed Haruka dopo essersi resa conto di come avesse fra i suoi fan tantissimi adolescenti ( e non solo dei ragazzini delle elementari come era stata per molto tempo convinta). A loro volle mostrare come non esistesse una forma d'amore unica ma anche rapporti molto diversi, più complicati. Relazioni "Non conformi ad". Non penso sia un'attivista LGBT ( anzi) ma credo che l'impuntamento ( tale è capiamoci, quella di Viz è una svista) sia nato anche da questo. Rivendicare quel che aveva fatto molti anni orsono. In un tempo in cui di questo genere di relazioni o non si parlava proprio, o le si bollava ipso facto come una devianza ( con ampi risvolti psichiatrici). In un manga, in un anime, per giovani. Ed aveva rappresentato il loro rapporto in modo assolutamente non stereotipato - non due assatanate, non due lesbiche con mille clichè - ne abbiamo visti di simili personaggi - ma due ragazze vere, con una loro vita, loro relazioni, una loro quotidianità. Una vitalità che ancora oggi le rende un riferimento)
Fra l'altro leggevo che se da noi si usò l'eufemistico "amiche inseparabili" ( e va bhè...), in America...le si declassificò a..."Cugine".........
Veramente in America la serie è stata recentemente ridoppiata fedelmente dal primo all'ultimo episodio (cosa che non è avvenuta da noi, purtroppo). Per questo è assurdo che la Takeuchi abbia dato di matto (di nuovo) proprio ora.
Spero non sia solamente questa la ragione...
1) Se il problema nasce dai nordamericani, perché bloccare i diritti in tutto il mondo e non solo in quell'area geografica?
2) Se il blocco è reale, perché non c'è stata alcuna comunicazione ufficiale in merito?
3) Perché prendere una decisione cosí drastica per un piccolo cavillo risolvibile facilmente, se nell'ultimo decennio tutto il brand di Sailor Moon è ri-esploso nel mondo, portando soldoni in Giappone?
Questi punti mi rendono inspiegabile il blocco.
Ora bisogna chiedersi se ci saranno conseguenze per l'edizione italiana del manga versione Eternal di prossima pubblicazione (questa aggiungetela alle domande da fare a Posocco, mi pare ci sia un'intervista in uscita da parte vostra).
Comunque da quanto noto i diritti per la combattente alla marinara non sono ma stati cosa semplice.
Va bene che ultimamente il livello di censura sta raggiungendo nuovi livelli di follia (per non dire peggio)... mi viene da pensare che sia stata la proverbiale "goccia che fa traboccare il vaso".
Lavorare con i giapponesi è durissimo perché PRETENDONO (giustamente) di avere un lavoro fatto a regola d'arte (e forse persino di più a volte)
https://ramenparados.com/sailor-moon-no-contara-con-nuevo-doblaje/
In cui si parla espressamente di serie animata
A parte questo, ricorda molto quello che fecero Sunrise e Tomino a inizio 80, ma in quel caso si trattava di censure estreme e ricorrenti.
cosa hanno fatto i fan piuttosto sempre con le loro reazioni esagerate.
Il fandom ultimamente specialmente quello nato dai social è diventato nocivo verso ogni brand.
Cosa hanno combinato i fan?
Di cosa si sono lamentati?
sta scritto nell'articolo, per un errore nel booklet facilmente risolvibile (infatti lo stavano risolvendo) i fan sono insorti.
Tutto qua...
I fan sono alquanto...strani
Parliamo comunque della Takeuchi
Certo, dipende da quello che è stato scritto Illo Tempore nel contratto (se lo ha fatto banalmente è perché può)
E comunque parliamo della Takeuchi
Ormai non si può fare a meno di pensare che sia solo una "drama queen"...
Poi sti editori nordamericani che convertono tutto in amicizia, fosse pure una svista, avrebbero anche rotto
È realmente possibile che un autore abbia tutto questo potere?
Fatico a credere che sia bastato uno schiocco di dita per bloccare tutto come se niente fosse e senza che nessuno dicesse nulla (Giapponesi e non).
Allora, normalmente l'autore mantiene solo i diritti sull'uso dei personaggi che quindi può usare anche in altri media o per altre proprie opere, ma cose come libri e fumetti sono legate alle case editrici (almeno così funziona per il mio editore. Posso usare i miei personaggi e fare rimandi all'opera cartacea, ma non pubblicarne estratti o pagine ).
La Takeuchi è una che con i contratti ci sa fare e quindi si dovrebbe trattare di un caso a parte.
Riguardo al blocco, noi comunque i dvd non li abbiamo al momento (diritti scaduti) e una nuova ritrasmissione tv non cambierebbe chissà quanto le cose, quindi la cosa non ci tange più di tanto.
Ma la reazione dei fan é stata giusta, é stata quella della mangaka ad essere sproporzionata.
I fan si sono semplicemente e giustamente lamentati perché far passare nel 2019 per "amicizia" il rapporto tra Haruka e Michiuru é quasi discriminante, quasi volessero nascondere il loro essere gay. Una cosa del genere forse era accettabile negli anni 90 (e nemmeno), oggi é semplicemente improponibile.
Magari se provasse a fare qualche nuovo manga potrebbe rilanciarsi creando un nuovo successo.
Così si chiude definotivamente questa storia dal punto di vista del manga
E nel migliore dei casi resta comunque una maniaca del controllo a livelli quasi patologici.
allora che lezione dobbiamo sorbirci noi? anche da noi è uscito lo stesso censurato.
Poi censurano un anime per chissà quale motivo. Mi vien in mente che su certe tematiche vogliano l'esclusiva.
Ed in secondo luogo, ricordo molto bene, perchè mi colpì, un'intervista in cui lei spiegava di aver voluto proporre il rapporto fra Michiru ed Haruka dopo essersi resa conto di come avesse fra i suoi fan tantissimi adolescenti ( e non solo dei ragazzini delle elementari come era stata per molto tempo convinta). A loro volle mostrare come non esistesse una forma d'amore unica ma anche rapporti molto diversi, più complicati. Relazioni "Non conformi ad".
Non penso sia un'attivista LGBT ( anzi) ma credo che l'impuntamento ( tale è capiamoci, quella di Viz è una svista) sia nato anche da questo. Rivendicare quel che aveva fatto molti anni orsono. In un tempo in cui di questo genere di relazioni o non si parlava proprio, o le si bollava ipso facto come una devianza ( con ampi risvolti psichiatrici). In un manga, in un anime, per giovani. Ed aveva rappresentato il loro rapporto in modo assolutamente non stereotipato - non due assatanate, non due lesbiche con mille clichè - ne abbiamo visti di simili personaggi - ma due ragazze vere, con una loro vita, loro relazioni, una loro quotidianità. Una vitalità che ancora oggi le rende un riferimento)
Fra l'altro leggevo che se da noi si usò l'eufemistico "amiche inseparabili" ( e va bhè...), in America...le si declassificò a..."Cugine".........
Scusate la chiacchiera.
Veramente in America la serie è stata recentemente ridoppiata fedelmente dal primo all'ultimo episodio (cosa che non è avvenuta da noi, purtroppo).
Per questo è assurdo che la Takeuchi abbia dato di matto (di nuovo) proprio ora.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.