Spero non troncando le parole con gli asterischi. Se nella forma scritta il senso delle frasi può essere intuito dopo mezz'ora di riletture e la voglia crescente di cavarsi gli occhi, nella forma parlata renderebbe tutto grottesco e ridicolo.
Mamma mia che monnezza di doppiaggio.
Mi passa la voglia di comprare la terza stagione, che col box scrauso già era bassa.
Scusate una cosa, mi serve un chiarimento perchè forse sono io ad essere ottuso e non ho capito nulla in materia di LGBT+: ma se il personaggio è transgender, e cioè era una DONNA diventata UOMO (come di recente, nel mondo reale, Ellen Page che è diventata Elliott Page), non ci si dovrebbe rivolgere al personaggio con dei pronomi maschili? Cioè, staremmo parlando di un mutamento di sesso volontario e quindi dovrebbe essere, per rispetto proprio della nuova identità sessuale, usare il pronome inerente quest'ultima. O no?
Cioè (e continuo a chiedere nell'ignoranza, non pretendendo di avere ragione e quindi, vi prego, non crocifiggetemi se offendo qualcuno perchè non è mia intenzione), di solito, se un uomo cambia sesso e diventa donna, di solito vuole che su di lui/lei si utilizzino pronomi femminili (se era un lui, ora è una lei).
Si dovrebbe quindi ritenere vero anche l'evento inverso (cioè donna diventa uomo e quindi lei diventa lui).
Cioè, ancora, l'evidenziare l'elemento di mutamento di sesso dovrebbe essere proprio discriminante. O sbaglio? Seguendo questo ragionamento, a meno di non approfondire il background del personaggio (che io ricordo poco e niente), il fatto che sia transgender potrebbe tranquillamente non essere mai messo in mezzo.
Se poi si vuole, proprio, evidenziare che la serie ha elementi LGBT+, allora è un altro discorso.
"Donna transgender" si riferisce ad una persona AMAB (assigned male at birth) che si identifica come donna. "Transgender" si riferisce anche alle persone pre-transizione. Non è un "uomo che diventa donna". Semplicemente una donna nata in un corpo maschile. Il genere è mentale, il sesso fisico. Quel che si può cambiare è il sesso, il genere resta invariato. Spesso le persone transgender hanno la disforia di genere che porta a sentirsi a disagio col proprio sesso per via del "dislivello" con proprio genere e questo porta alla transizione (dopo che essa è stata diagnosticata).Scusate una cosa, mi serve un chiarimento perchè forse sono io ad essere ottuso e non ho capito nulla in materia di LGBT+: ma se il personaggio è transgender, e cioè era una DONNA diventata UOMO (come di recente, nel mondo reale, Ellen Page che è diventata Elliott Page), non ci si dovrebbe rivolgere al personaggio con dei pronomi maschili? Cioè, staremmo parlando di un mutamento di sesso volontario e quindi dovrebbe essere, per rispetto proprio della nuova identità sessuale, usare il pronome inerente quest'ultima. O no?
Cioè (e continuo a chiedere nell'ignoranza, non pretendendo di avere ragione e quindi, vi prego, non crocifiggetemi se offendo qualcuno perchè non è mia intenzione), di solito, se un uomo cambia sesso e diventa donna, di solito vuole che su di lui/lei si utilizzino pronomi femminili (se era un lui, ora è una lei).
Si dovrebbe quindi ritenere vero anche l'evento inverso (cioè donna diventa uomo e quindi lei diventa lui).
Cioè, ancora, l'evidenziare l'elemento di mutamento di sesso dovrebbe essere proprio discriminante. O sbaglio? Seguendo questo ragionamento, a meno di non approfondire il background del personaggio (che io ricordo poco e niente), il fatto che sia transgender potrebbe tranquillamente non essere mai messo in mezzo.
Se poi si vuole, proprio, evidenziare che la serie ha elementi LGBT+, allora è un altro discorso.
più ci penso e più sono convito che non cè offesa per nessuno/a.
Scusate una cosa, mi serve un chiarimento perchè forse sono io ad essere ottuso e non ho capito nulla in materia di LGBT+: ma se il personaggio è transgender, e cioè era una DONNA diventata UOMO (come di recente, nel mondo reale, Ellen Page che è diventata Elliott Page), non ci si dovrebbe rivolgere al personaggio con dei pronomi maschili? Cioè, staremmo parlando di un mutamento di sesso volontario e quindi dovrebbe essere, per rispetto proprio della nuova identità sessuale, usare il pronome inerente quest'ultima. O no?
Cioè (e continuo a chiedere nell'ignoranza, non pretendendo di avere ragione e quindi, vi prego, non crocifiggetemi se offendo qualcuno perchè non è mia intenzione), di solito, se un uomo cambia sesso e diventa donna, di solito vuole che su di lui/lei si utilizzino pronomi femminili (se era un lui, ora è una lei).
Si dovrebbe quindi ritenere vero anche l'evento inverso (cioè donna diventa uomo e quindi lei diventa lui).
Cioè, ancora, l'evidenziare l'elemento di mutamento di sesso dovrebbe essere proprio discriminante. O sbaglio? Seguendo questo ragionamento, a meno di non approfondire il background del personaggio (che io ricordo poco e niente), il fatto che sia transgender potrebbe tranquillamente non essere mai messo in mezzo.
Se poi si vuole, proprio, evidenziare che la serie ha elementi LGBT+, allora è un altro discorso.
è il contrario: un uomo che sta diventando donna. Quindi è corretto usare il femminile.
è Tora, un altro personaggio ma hero, che è una donna diventato uomo(transizione già completa)
Mamma mia che monnezza di doppiaggio.
Mi passa la voglia di comprare la terza stagione, che col box scrauso già era bassa.
Il doppiaggio va bene. E l'adattamento che non regge.
Ah quindi è il personaggio è un uomo che sta diventando donna, ma è ancora uomo. Quindi è gay e non ancora trans? Mi devo andare a rivedere tutta la stagione perchè nn ricordo proprio. Io avevo capito che era una donna diventata già uomo. Tutto chiaro, credo....
In quello in cui si sente più a suo agio.vi lascio una domanda, un uomo che sta per diventare donna in un bagno pubblico dove dovrebbe andare, in quello per le donne o in quello per gli uomini?
Visto che si parlava dell'edizione italiana, vi lascio qui uno dei cartelli con i crediti:Attenzione :: Spoiler! (clicca per visualizzarlo)
A tal proposito, mi rivolgo alla redazione di AnimeClick, non sarebbe possibile in qualche modo contattare chi si è occupato dell'edizione italiana per conto di Mediaset e Turner, ovvero Tania Gaspardo, e chiarire?
Sarebbe anche interessante aprire un dialogo con loro in merito agli altri titoli recenti in loro possesso.
Ah quindi è il personaggio è un uomo che sta diventando donna, ma è ancora uomo. Quindi è gay e non ancora trans? Mi devo andare a rivedere tutta la stagione perchè nn ricordo proprio. Io avevo capito che era una donna diventata già uomo. Tutto chiaro, credo....
No, non è gay. Considerandosi una donna ed essendo nel mezzo di un processo di transizione va considerata come una donna eterosessuale, non come un uomo omosessuale(posso capire sia un po' complicato).
Tu probabilmente ti eri confuso col pro hero Tora che è, appunto, una donna che andò in Thailandia per diventare uomo( due si affrontarono, forse nasce qui la tua confusione)
Tecnicamente un transessuale può avere qualsiasi orientamento sessuale.
Il personaggio in questione potrebbe essere un uomo che compie una transizione per diventare donna, ma è attratta dalle donne.
Può anche essere bisessuale, pansessuale ecc... la transessualità spesso viene associata all'omosessualità ma non è così.
Aliasor sicuro lo sa, ma volevo precisarlo.
Troppo complicato stare dietro a queste cose, bene usare i pronomi che sembrano più coerenti e appropriati. Se poi risultano sbagliati perché in realtà un uomo si è fatto scavare il tunnel o la donna si è fatta installare il palo e si offendono, fatti loro, un po' di maalox e passa tutto. E santo cielo, mica si può riconoscere il sesso delle persone ficcando il naso tra le gambe come i gatti...
Troppo complicato stare dietro a queste cose, bene usare i pronomi che sembrano più coerenti e appropriati. Se poi risultano sbagliati perché in realtà un uomo si è fatto scavare il tunnel o la donna si è fatta installare il palo e si offendono, fatti loro, un po' di maalox e passa tutto. E santo cielo, mica si può riconoscere il sesso delle persone ficcando il naso tra le gambe come i gatti...
Non c'è molto da discutere, non conosco il personaggio ma anche nella wiki viene appellata al femminile, se si dichiara una donna è così che ci si deve rivolgere a lei, pochi cavoli. Forse si è trattato di un errore adattamento, non saprei, ma è sbagliato rivolgersi al maschile anche se ha un aspetto mascolino. Non so come la faccenda sia stata trattata nel manga.
In quello in cui si sente più a suo agio.vi lascio una domanda, un uomo che sta per diventare donna in un bagno pubblico dove dovrebbe andare, in quello per le donne o in quello per gli uomini?
Questo adattamento non è corretto, e tutti quelli che nella sezione commenti stanno dando aria alla bocca così per fare dovrebbero farsi un piccolo esame di coscienza e chiedersi se forse la carriera di Internet Trolls non sia poco adatta a loro.
Il bue che da del cornuto all'asino...Mamma mia, che intolleranza e mentalità chiusa in certi commenti... Si tratta di una questione importante, non di qualcosa che "non importa a nessuno". Se tutti si impegnassero anche solo un pochino a normalizzare una questione che dovrebbe essere normale e accettata già da tempo, non ci sarebbe nemmeno più spazio per polemiche stupide.
Gli anime, le serie TV e i film sono piattaforme che raggiungono un pubblico molto ampio e possono contribuire a cambiare la mentalità del pubblico verso una visione più aperta e moderna; con il piccolo sforzo di un adattamento fatto bene, sarebbe così semplice far capire a tutti che è giusto e sacrosanto rispettare i pronomi femminili di una donna trans, e i pronomi maschili di un uomo trans. Non è una questione su cui discutere. Questo adattamento non è corretto, e tutti quelli che nella sezione commenti stanno dando aria alla bocca così per fare dovrebbero farsi un piccolo esame di coscienza e chiedersi se forse la carriera di Internet Trolls non sia poco adatta a loro.
il doppiaggio italiano necessita una vera e propria rivoluzione!
Spero non troncando le parole con gli asterischi. Se nella forma scritta il senso delle frasi può essere intuito dopo mezz'ora di riletture e la voglia crescente di cavarsi gli occhi, nella forma parlata renderebbe tutto grottesco e ridicolo.
Un po' così (dal minuto 3.38 in poi):
Esistono due adattamenti per My Hero Academia:
- Il primo è quello mandato in onda da Mediaset, edulcorato, adattato appunto per le famiglie.
- Il secondo è quello usato per l'home video, fedele all'opera originale.
Mi baso sulle prime due stagioni.
Adesso però vorrei sentire chi ha acquistato il prodotto in home video della terza stagione: è così oppure no?!
Esistono due adattamenti per My Hero Academia:
- Il primo è quello mandato in onda da Mediaset, edulcorato, adattato appunto per le famiglie.
- Il secondo è quello usato per l'home video, fedele all'opera originale.
Mi baso sulle prime due stagioni.
Adesso però vorrei sentire chi ha acquistato il prodotto in home video della terza stagione: è così oppure no?!
Ne sei sicuro? A me pare che l'adattamento e il doppiaggio siano gli stessi per home video e passaggio tv
Esistono due adattamenti per My Hero Academia:
- Il primo è quello mandato in onda da Mediaset, edulcorato, adattato appunto per le famiglie.
- Il secondo è quello usato per l'home video, fedele all'opera originale.
Mi baso sulle prime due stagioni.
Adesso però vorrei sentire chi ha acquistato il prodotto in home video della terza stagione: è così oppure no?!
Ne sei sicuro? A me pare che l'adattamento e il doppiaggio siano gli stessi per home video e passaggio tv
Minuto 05:55
Esistono due adattamenti per My Hero Academia:
- Il primo è quello mandato in onda da Mediaset, edulcorato, adattato appunto per le famiglie.
- Il secondo è quello usato per l'home video, fedele all'opera originale.
Mi baso sulle prime due stagioni.
Adesso però vorrei sentire chi ha acquistato il prodotto in home video della terza stagione: è così oppure no?!
Ne sei sicuro? A me pare che l'adattamento e il doppiaggio siano gli stessi per home video e passaggio tv
Minuto 05:55
Ah quindi è il personaggio è un uomo che sta diventando donna, ma è ancora uomo. Quindi è gay e non ancora trans? Mi devo andare a rivedere tutta la stagione perchè nn ricordo proprio. Io avevo capito che era una donna diventata già uomo. Tutto chiaro, credo....
No, non è gay. Considerandosi una donna ed essendo nel mezzo di un processo di transizione va considerata come una donna eterosessuale, non come un uomo omosessuale(posso capire sia un po' complicato).
Tu probabilmente ti eri confuso col pro hero Tora che è, appunto, una donna che andò in Thailandia per diventare uomo( due si affrontarono, forse nasce qui la tua confusione)
Certamente, in inglese hanno anche coniato un termine: transbian (transgender + lesbian).Ah quindi è il personaggio è un uomo che sta diventando donna, ma è ancora uomo. Quindi è gay e non ancora trans? Mi devo andare a rivedere tutta la stagione perchè nn ricordo proprio. Io avevo capito che era una donna diventata già uomo. Tutto chiaro, credo....
No, non è gay. Considerandosi una donna ed essendo nel mezzo di un processo di transizione va considerata come una donna eterosessuale, non come un uomo omosessuale(posso capire sia un po' complicato).
Tu probabilmente ti eri confuso col pro hero Tora che è, appunto, una donna che andò in Thailandia per diventare uomo( due si affrontarono, forse nasce qui la tua confusione)
Non mi ero confuso con Tora perchè non ricordavo nemmeno lui/lei/loro/boh. Semplicemente davo per scontato che un uomo omosessuale, che quindi è attratto dagli uomini, nel diventare donna eterosessuale mantenesse l'interese, appunto, per gli uomini. Cioè, capisco che si distinguano i concetti di identità sessuale (il sentirsi un sesso diverso dal proprio) con quello di orientamento sessuale (il genere, maschile o femminile che sia, da cui ci si sente attratti), ma a livello pratico non avevo mai sentito o visto casi di persone che si sentono di un sesso diverso mantenendo l'attrazione per il sesso opposto. Cioè, se un uomo si sente donna ma è attratto dalle donne, è contemporaneamente donna e lesbica? Cioè, è un tantinello complesso il problema. Quasi un paradosso.
Tornando all'anime MHA, mi verrebbe da pensare che una cosa del genere sia stata banalmente censurata vecchio stile perchè, oltre che per la complessità intrinseca e sensibilità dell'argomento, avranno pensato che, a fronte di una rilevanza a livello narrativo quasi pari a zero, fosse un argomento poco adatto ai giovanissimi. Bisogna vedere l'edizione home video per esprimere un parere definitivo.
Comunque almeno quando parliamo di persone trans, parliamo di qualcosa di reale, cosi come l'omosessualità o la bisessualità, non come cose come l'intersex, i pansessuali e i queer, quelle sono tutte idiozie new age.
E inoltre aggiungo un paio di cose. Questo nuovo utilizzo del termine "queer" è un'appropriazione di un termine considerato un tempo estremamente offensivo.queer non è altro che un "sinonimo" per intendere "non etero e/o cisgender" senza essere troppo specifici; le persone pansessuali esistono eccome, ne hai un esempio proprio davantiComunque almeno quando parliamo di persone trans, parliamo di qualcosa di reale, cosi come l'omosessualità o la bisessualità, non come cose come l'intersex, i pansessuali e i queer, quelle sono tutte idiozie new age.
E inoltre aggiungo un paio di cose. Questo nuovo utilizzo del termine "queer" è un'appropriazione di un termine considerato un tempo estremamente offensivo.queer non è altro che un "sinonimo" per intendere "non etero e/o cisgender" senza essere troppo specifici; le persone pansessuali esistono eccome, ne hai un esempio proprio davantiComunque almeno quando parliamo di persone trans, parliamo di qualcosa di reale, cosi come l'omosessualità o la bisessualità, non come cose come l'intersex, i pansessuali e i queer, quelle sono tutte idiozie new age.
E le persone intersex sono persone che presentano una condizione di ermafroditismo, solo che il primo termine viene considerato non offensivo a differenza del primo (o qualcosa del genere).
Esistono due adattamenti per My Hero Academia:
- Il primo è quello mandato in onda da Mediaset, edulcorato, adattato appunto per le famiglie.
- Il secondo è quello usato per l'home video, fedele all'opera originale.
Mi baso sulle prime due stagioni.
Adesso però vorrei sentire chi ha acquistato il prodotto in home video della terza stagione: è così oppure no?!
Ne sei sicuro? A me pare che l'adattamento e il doppiaggio siano gli stessi per home video e passaggio tv
Minuto 05:55
Sì, ma poi appunto, per volere di Mediaset/Turner, il tutto è stato edulcorato. E mi risulta perciò esista solo questa seconda versione purtroppo, anche sull'home video Dynit. Ma non avendo ancora comprato la serie in Blu-Ray e quindi non potendo verificare direttamente, potrei anche sbagliarmi. Qualcuno può confermare o meno?
Esistono due adattamenti per My Hero Academia:
- Il primo è quello mandato in onda da Mediaset, edulcorato, adattato appunto per le famiglie.
- Il secondo è quello usato per l'home video, fedele all'opera originale.
Mi baso sulle prime due stagioni.
Adesso però vorrei sentire chi ha acquistato il prodotto in home video della terza stagione: è così oppure no?!
Ne sei sicuro? A me pare che l'adattamento e il doppiaggio siano gli stessi per home video e passaggio tv
Minuto 05:55
Sì, ma poi appunto, per volere di Mediaset/Turner, il tutto è stato edulcorato. E mi risulta perciò esista solo questa seconda versione purtroppo, anche sull'home video Dynit. Ma non avendo ancora comprato la serie in Blu-Ray e quindi non potendo verificare direttamente, potrei anche sbagliarmi. Qualcuno può confermare o meno?
sarei interessato anche io a questa cosa se qualcuno ne è a conoscenza, sia per le prime due stagioni, che per la terza
Lui, la Longo, Germano e Manenti hanno curato i dialoghi e l'adattamento, quindi un tentativo si potrebbe fare.Fate prima a chiedere a Lupinacci -collega sia di Merluzzo che Calatroni, nonché doppiatore del protagonista- accreditato di aver curato anche l'adattamento o parte di esso. Lupinacci saprà sicuramente se ci sono state direttive dall'alto per quella specifica circostanza o se è stata una scelta autonoma di qualcun altro.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Mi passa la voglia di comprare la terza stagione, che col box scrauso già era bassa.