Non l'avevano trasmesso la scorsa estate?
Non l'avevano trasmesso la scorsa estate?
Speriamo tolgano quella cafonata di "loop" che hanno utilizzato nella versione Amazon
GRANDIOSO!!
Ma mi raccomando non più di tre giorni eh!
Almeno una settimana!
Speriamo tolgano quella cafonata di "loop" che hanno utilizzato nella versione Amazon
In che senso?
Speriamo tolgano quella cafonata di "loop" che hanno utilizzato nella versione Amazon
In che senso?
Nel senso che il termine loop lo abbiamo aggiunto nella nostra traduzione. Comunque non riaprirei sto discorso dopo 1 anno.
non dirlo a me, quella parola non mi crea problemipuzza un pò di loop
Ma con questo ri-ri-ri-doppiaggio EVA è entrato nel Guinness World Records come serie più ri-ri-ri-doppiata?!
Ma con questo ri-ri-ri-doppiaggio EVA è entrato nel Guinness World Records come serie più ri-ri-ri-doppiata?!
In realtà no. Un solo ridoppiaggio per la serie e film (anche se The End of Evangelion era già stato ridoppiato una volta, quindi totale di 2 volte) e una volta per Eva 3+1 (che a dirla tutta è una causa di forza maggiore non voluta).
Ma con questo ri-ri-ri-doppiaggio EVA è entrato nel Guinness World Records come serie più ri-ri-ri-doppiata?!
In realtà no. Un solo ridoppiaggio per la serie e film (anche se The End of Evangelion era già stato ridoppiato una volta, quindi totale di 2 volte) e una volta per Eva 3+1 (che a dirla tutta è una causa di forza maggiore non voluta).
Voledo fare il calcolo esatto:
La serie ha avuto tre doppiaggi: Dynit-Netflix1-Netflix2
I due film conclusivi hanno avuto quattro doppiaggi: panini-Dynit-Netflix1-Netflix2
I film Rebuild i primi tre hanno un solo doppiaggio by Dynit, mentre quest'ultimo ora due: Amazon e Dynit.
Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
E che vuol dire? Il castello di cagliostro ha avuto tre doppiaggi, ma oggi, ufficialmente, solo con l'ultimo lo puoi vedere, gli altri tutti irreperibili (ufficialmente), però sono stati fatti, esistono. Qui la stessa cosa.Ma con questo ri-ri-ri-doppiaggio EVA è entrato nel Guinness World Records come serie più ri-ri-ri-doppiata?!
In realtà no. Un solo ridoppiaggio per la serie e film (anche se The End of Evangelion era già stato ridoppiato una volta, quindi totale di 2 volte) e una volta per Eva 3+1 (che a dirla tutta è una causa di forza maggiore non voluta).
Voledo fare il calcolo esatto:
La serie ha avuto tre doppiaggi: Dynit-Netflix1-Netflix2
I due film conclusivi hanno avuto quattro doppiaggi: panini-Dynit-Netflix1-Netflix2
I film Rebuild i primi tre hanno un solo doppiaggio by Dynit, mentre quest'ultimo ora due: Amazon e Dynit.
Secondo me il primo doppiaggio Netflix può non essere considerato essendo sparito in tempo 0. In fondo non penso sarà mai più disponibile ed è esistito per pochissimo.
Si, ma non è un quinto film, è il quarto, già uscito l'anno scorso su amazon prime video.Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
Momento, momento, credo di essermi perso. Quindi Evangelion 3.0+1.01 verrà ridoppiato totalmente con un nuovo doppiaggio dove ci sarà anche Stella Musy su Misato oppure faranno soltanto doppiare le battute di Misato a Stella Musy? Perché se viene ridoppiato in toto io ci rivado al cinema, chissene di tutto... Viva la Dynit a sto' punto, meglio di Amazon Prime!
Idem!!!Che belle notizie: NGE e SAO! Due appuntamenti a cui cercherò di non mancare assolutamente!
Doppiaggio completoMomento, momento, credo di essermi perso. Quindi Evangelion 3.0+1.01 verrà ridoppiato totalmente con un nuovo doppiaggio dove ci sarà anche Stella Musy su Misato oppure faranno soltanto doppiare le battute di Misato a Stella Musy? Perché se viene ridoppiato in toto io ci rivado al cinema, chissene di tutto... Viva la Dynit a sto' punto, meglio di Amazon Prime!
Neon Genesis Evangelion è del 1995 🤔Dal mio punto di vista, meglio di Gran Lunga i Robot anni 70/80/90...
Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
Ti sei perso sì, è uscito da ormai 1 anno su Amazon Prime Video.
Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
Ti sei perso sì, è uscito da ormai 1 anno su Amazon Prime Video.
Quindi questa di cui si parla e che uscirà al cinema è la stessa versione trasmessa su "Amazon Prime Video" ridoppiata o altro?
Stesso film, nuovo doppiaggio.Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
Ti sei perso sì, è uscito da ormai 1 anno su Amazon Prime Video.
Quindi questa di cui si parla e che uscirà al cinema è la stessa versione trasmessa su "Amazon Prime Video" ridoppiata o altro?
Il cinema non ha purtroppo un gran futuro.
E che vuol dire? Il castello di cagliostro ha avuto tre doppiaggi, ma oggi, ufficialmente, solo con l'ultimo lo puoi vedere, gli altri tutti irreperibili (ufficialmente), però sono stati fatti, esistono. Qui la stessa cosa.Ma con questo ri-ri-ri-doppiaggio EVA è entrato nel Guinness World Records come serie più ri-ri-ri-doppiata?!
In realtà no. Un solo ridoppiaggio per la serie e film (anche se The End of Evangelion era già stato ridoppiato una volta, quindi totale di 2 volte) e una volta per Eva 3+1 (che a dirla tutta è una causa di forza maggiore non voluta).
Voledo fare il calcolo esatto:
La serie ha avuto tre doppiaggi: Dynit-Netflix1-Netflix2
I due film conclusivi hanno avuto quattro doppiaggi: panini-Dynit-Netflix1-Netflix2
I film Rebuild i primi tre hanno un solo doppiaggio by Dynit, mentre quest'ultimo ora due: Amazon e Dynit.
Secondo me il primo doppiaggio Netflix può non essere considerato essendo sparito in tempo 0. In fondo non penso sarà mai più disponibile ed è esistito per pochissimo.Si, ma non è un quinto film, è il quarto, già uscito l'anno scorso su amazon prime video.Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
E che vuol dire? Il castello di cagliostro ha avuto tre doppiaggi, ma oggi, ufficialmente, solo con l'ultimo lo puoi vedere, gli altri tutti irreperibili (ufficialmente), però sono stati fatti, esistono. Qui la stessa cosa.Ma con questo ri-ri-ri-doppiaggio EVA è entrato nel Guinness World Records come serie più ri-ri-ri-doppiata?!
In realtà no. Un solo ridoppiaggio per la serie e film (anche se The End of Evangelion era già stato ridoppiato una volta, quindi totale di 2 volte) e una volta per Eva 3+1 (che a dirla tutta è una causa di forza maggiore non voluta).
Voledo fare il calcolo esatto:
La serie ha avuto tre doppiaggi: Dynit-Netflix1-Netflix2
I due film conclusivi hanno avuto quattro doppiaggi: panini-Dynit-Netflix1-Netflix2
I film Rebuild i primi tre hanno un solo doppiaggio by Dynit, mentre quest'ultimo ora due: Amazon e Dynit.
Secondo me il primo doppiaggio Netflix può non essere considerato essendo sparito in tempo 0. In fondo non penso sarà mai più disponibile ed è esistito per pochissimo.Si, ma non è un quinto film, è il quarto, già uscito l'anno scorso su amazon prime video.Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
Esiste anche un quinto film della serie "Rebuild"? credevo che il quarto fosse l'ultimo.
Su wikipedia porta così :
https://it.wikipedia.org/wiki/Rebuild_of_Evangelion
E che vuol dire? Il castello di cagliostro ha avuto tre doppiaggi, ma oggi, ufficialmente, solo con l'ultimo lo puoi vedere, gli altri tutti irreperibili (ufficialmente), però sono stati fatti, esistono. Qui la stessa cosa.Ma con questo ri-ri-ri-doppiaggio EVA è entrato nel Guinness World Records come serie più ri-ri-ri-doppiata?!
In realtà no. Un solo ridoppiaggio per la serie e film (anche se The End of Evangelion era già stato ridoppiato una volta, quindi totale di 2 volte) e una volta per Eva 3+1 (che a dirla tutta è una causa di forza maggiore non voluta).
Voledo fare il calcolo esatto:
La serie ha avuto tre doppiaggi: Dynit-Netflix1-Netflix2
I due film conclusivi hanno avuto quattro doppiaggi: panini-Dynit-Netflix1-Netflix2
I film Rebuild i primi tre hanno un solo doppiaggio by Dynit, mentre quest'ultimo ora due: Amazon e Dynit.
Secondo me il primo doppiaggio Netflix può non essere considerato essendo sparito in tempo 0. In fondo non penso sarà mai più disponibile ed è esistito per pochissimo.Si, ma non è un quinto film, è il quarto, già uscito l'anno scorso su amazon prime video.Credo di essermi perso. Ma questo è finalmente l'ultimo capitolo della versione "rebuilt" di cui si erano perse le speranze e di cui si aspetta ancora oggi il bluray?
Esiste anche un quinto film della serie "Rebuild"? credevo che il quarto fosse l'ultimo.
Su wikipedia porta così :
https://it.wikipedia.org/wiki/Rebuild_of_Evangelion
No, fermo che ti stai confondendo solo di più. Questo è il quarto e ultimo film della saga Rebuild of Evangelion uscito ad agosto scorso su Prime Video e ora ridoppiato da Dynit per il cinema, fine.
Possibile che si parli già del passaggio cinematografico del secondo film di Sword Art Online Progressive mentre non vi sia ancora alcun accenno sulla distribuzione in home video del primo film?
Possibile che si parli già del passaggio cinematografico del secondo film di Sword Art Online Progressive mentre non vi sia ancora alcun accenno sulla distribuzione in home video del primo film?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Ma mi raccomando non più di tre giorni eh!
Almeno una settimana!