Sono felice per l'iniziativa. Se leggessi ancora romanzi alcuni li prenderei senz'altro. Mi incuriosisce il diario di Murasaki Shikibu...
Il genji monogatari l'avevo letto in prestito dalla biblioteca cittadina ma ho avuto la sensazione che fosse una riduzione : era tradotto dall'ingleseNon serve abbonarsi. Io ogni volta che c'è un titolo che mi interessa chiedo al mio edicolante di mettermelo da parte, avvertendolo anche solo uno o due giorni prima. Basta segnarsi titoli e date e tenere d'occhio il calendario. Semplice!
Si trovano in commercio, sono tutti editi dalla Marsilio, ma costano un po' di più.Sono felice per l'iniziativa. Se leggessi ancora romanzi alcuni li prenderei senz'altro. Mi incuriosisce il diario di Murasaki Shikibu...
Beh, se hai il Genji monogatari non puoi non comprarlo.
Ecco, io sarei interessata ma abito in Francia e non avrei amici che comprano il giornale per farmi dare i libri poi. Saranno disponibili anche in modalità normali? Mi pare che ci sono stati eventi del genere da anni ma non ricordo se poi i libri ritornavano
Mamma mia, cosa ho appena letto. Mi prenderò assolutamente l'ultimo titolo: Cronaca della luna sul monte e altri racconti di Nakajima Atsushi, unico libro che mi manca e che sto riscontrando difficoltà a recuperare.
Cmq io ho già il cartaceo praticamente di quasi tutti i titoli e per me non ha senso seguire la collana, ma trovo sia davvero una bella iniziativa e la consiglio vivamente a chi non ha letto nessuna di queste opere (o la maggior parte di esse). La letteratura giapponese classica e moderna racchiude in sé un fascino indescrivibile (senza nulla togliere a quella contemporanea eh!).
però non capisco perchè ci sia solo il volume I dei
Racconti del crimine
Se li hai letti quasi tutti quale consiglieresti di più?
però non capisco perchè ci sia solo il volume I dei
Racconti del crimine
Esiste anche il volume II ( https://www.ibs.it/racconti-del-crimine-vol-2-libro-junichiro-tanizaki/e/9788829705740 ) che però non vedo elencato tra le opere proposte. Forse perché tra tutti è quello uscito più di recente.Se li hai letti quasi tutti quale consiglieresti di più?
Allora, premettendo che mi sono piaciuti tutti, consiglierei in particolare Racconti di pioggia e di luna di Ueda Akinari (Il racconto intitolato "L'appuntamento dei crisantemi", con il suo l'incipit/riflessione all'inizio del racconto, risulta essere tra le storie più evocative presenti nel libro). Poi consiglio anche Sotto la foresta di ciliegi in fiore e altri racconti di Sakaguchi Ango, La belva nell’ombra di Edogawa Ranpo e Racconti fantastici di Akutagawa Ryūnosuke.
Tra tutti, La pioggia nera di Ibuse Masuji è senza ombra di dubbio l'opera più pesante tra quelle proposte. Insieme alla sua narrazione si rivive, nei dettagli, l'orrore di Hiroshima. Una lettura difficile da digerire che però vale sicuramente la pena di leggere.
Non serve abbonarsi. Io ogni volta che c'è un titolo che mi interessa chiedo al mio edicolante di mettermelo da parte, avvertendolo anche solo uno o due giorni prima. Basta segnarsi titoli e date e tenere d'occhio il calendario. Semplice!
Si trovano in commercio, sono tutti editi dalla Marsilio, ma costano un po' di più.Sono felice per l'iniziativa. Se leggessi ancora romanzi alcuni li prenderei senz'altro. Mi incuriosisce il diario di Murasaki Shikibu...
Beh, se hai il Genji monogatari non puoi non comprarlo.
Tanizaki, Akutagawa, Ango Sakaguchi, Kenji Miyazawa, Ranpo, Atsushi Nakajima... qui chi è fan di Bungo Stray Dogs deve solo lanciare il portafoglio dalla finestra e arrendersi XD
E poi Marsilio è pura garanzia: che meraviglia questa iniziativa, per non parlare dello stile grafico che è una vera gioia per gli occhi, sono tutti anche più belli delle prime edizioni di Marsilio pubblicate nel nostro Paese ♥
Sai che per me è stato l'inverso? Ho scoperto Bungō Stray Dogs quando avevo già letto le opere degli autori principali presenti nella serie. Riscoprirli all'interno del manga, cogliendone fin da subito sfumature e riferimenti, ha fatto sì che diventasse uno dei miei manga preferiti. ❤❤❤ Con Bungō Stray Dogs, Kafuka Asagiri dichiara apertamente il suo amore sconfinato per la letteratura giapponese (e non solo).
Per quanto riguarda le edizioni di Marsilio, condivido: sono una garanzia di qualità. Tra i traduttori e curatori figurano molti nomi tra i più importanti studiosi nell'ambito della nipponistica italiana. Sono tutte traduzioni dal giapponese eccellenti, sempre accompagnate da una prefazione o postfazione (o a volte entrambe) che colloca l'opera nel suo contesto storico e sociale, molto utile al lettore per comprenderla al meglio.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.