"Inizia il conto alla rovescia per il DRAGON BALL MOVIES & TV SPECIAL Blu-ray Disc BOX COLLECTION.
Per i dettagli: stay tuned!"
Ricordiamo che il cofanetto è stato annunciato ufficialmente dall'editore all'ultima edizione di Lucca Comics and Games e che la pubblicazione raccoglierà in un unico Box, per la prima volta nella qualità dell'alta definizione del Blu-ray, i 4 film storici sulla prima serie di Dragon Ball, i 13 di Dragon Ball Z, i due Special TV di Dragon Ball Z e quello di Dragon Ball GT. Il doppiaggio italiano sarà quello Mediaset per imposizione di Toei Animation, con il compianto Paolo Torrisi a interpretare magistralmente il nostro Goku da adulto, mentre saranno due le tracce di sottotitoli, di cui una fedele al giapponese. La distribuzione sarà di Koch Media.
FILM CONTENUTI NEL BOX
Dragon Ball: La leggenda del drago Shenron
Dragon Ball: La bella addormentata nel castello dei misteri
Dragon Ball: Il torneo di Miifan
Dragon Ball: La nascita degli eroi
Dragon Ball Z: La vendetta divina
Dragon Ball Z: Il più forte del mondo
Dragon Ball Z: La grande battaglia per il destino del mondo
Dragon Ball Z: La sfida dei guerrieri invincibili
Dragon Ball Z: Il destino dei Saiyan
Dragon Ball Z: L'invasione di Neo Namek
Dragon Ball Z: I tre Super Saiyan
Dragon Ball Z: Il Super Saiyan della leggenda
Dragon Ball Z: La minaccia del demonio malvagio
Dragon Ball Z: Sfida alla leggenda
Dragon Ball Z: L'irriducibile bio-combattente
Dragon Ball Z: Il diabolico guerriero degli inferi
Dragon Ball Z: L'eroe del pianeta Conuts
Dragon Ball Z: Le origini del Mito (Special TV)
Dragon Ball Z: La storia di Trunks (Special TV)
Dragon Ball GT: L'ultima battaglia (Special TV)
Non è una questione di diritti? Cosa mi rappresenta questa "imposizione" di Toei?
Ci penserò su
Siamo in due, a me va benissimo così, però capisco chi voleva anche l'altro nel disco, ma io credo alla spiegazione di Yamato Video, perchè non costa nulla inserire un doppiaggio che già hai di diritto, quindi se non l'hanno messo è per un problema di autorizzazioni, non l'hanno messo per fare un dispetto alla gente??
Dovrebbe essere sui 160€
È sicuro che siano 160 euro?
Uhn non so', la spesa non è poca, ci penserò prima di decidere sé prenderlo o no, sono molto molto indecisa.
Comunque volendo avrebbero pure potuto aggiungere il doppiaggio dynamic come extra, visto che c'era già.
https://www.animeclick.it/news/7284-dynit-distribuira-i-film-di-dragonball
Per forza non c'era in quelli distribuiti da Dynit...i DVD facevano parte della DVD Movie Collection edita da DeAgostini, che solo con le prime VHS portò il solo doppiaggio Dynamic Italia...ma anche se fossero stati editati e prodotti da Dynit quel doppiaggio non sarebbe comparso in quell'ipotetica edizione perché i diritti viaggiano insieme a Francesco Di Sanzo...e in quel periodo quest'ultimo non era più in Dynit da un bel po'! L'unica possibilità di avere quel doppiaggio era proprio in questo caso con Yamato Video, essendo ormai Di Sanzo parte integrante di quest'azienda, ma purtroppo è sfumata.
Un gran peccato, sarebbe stato un extra carino da avere nei bluray.
Purtroppo Dragon Ball è una serie troppo lunga perché qualcuno si metta ad investire per correggere gli errori di un'adattamento amatoriale. Si poteva sperare lo facessero almeno per i movie, ma era una speranza molto labile.
(con buona pace di chi si è abituato a sentire "Junior", "Crili", Yamco" e altre amenità del genere...)
Ragazzi ma ci rendiamo conto che il doppiaggio Dynamic/Dynit lo possono godere solo le persone che comprarono tutte le vhs dei film/special dal 1995 al 1998, un vero peccato.
Tanti ragazzi che scrivono tutti i giorni su questa nostra community, non sanno nemmeno di cosa sto parlando purtroppo...
Sì, sono del tuo stesso avviso, anche se del doppiaggio in realtà mi frega relativamente poco ed essendo DB una possibilità vorrei anche dargliela. Mi hai fatto però venire in mente la discussione di qualche tempo fa sul topic Yamato <.<
Non diciamo sciocchezze dai, si trovano facilmente i mux su video da blu-ray...
Eh, ma questo è indubbio. Online trovi tutto, siamo d'accordo.
Ma se devo spendere 160€(lo zero qui fa la differenza) e poi dover comunque guardare dei mux da bdrip...
Certo, ci mancherebbe. Per me comunque il difetto principale sta nei film in sé, che hanno un'animazione di qualità televisiva e una sceneggiatura non migliore di quella di un qualunque episodio filler. Si salvano solo i due special di DBZ, che si spera non siano in formato panoramico.
Mah, sulle trame poco da dire, non è certo roba originale, ma alcuni mi sono piaciuti parecchio nonostante questo (alcuni invece mi hanno fatto abbastanza pena). Di sicuro non li (ri)prenderei più tutti, ma forse una buona metà si.
Non lo metto in dubbio amico che nell'internet infinito di oggi si possano trovare, ma ho giá spiegato diverse volte qui sul sito il perche io non guardi anime/film online, se poi mi fanno una edizione "definitiva" me la fanno pagare 160€ con l'aggiunta di sottotitoli fedeli per me obbligatori per principio oramai.
A questo aggiungi che si tratta di un'edizione castrata volutamente di un doppiaggio esistente che gli stessi fan chiedono a gran voce da anni oramai, altro che edizione definitiva ripeto per me è no ragazzi.
Non male, ma personalmente ho apprezzato più alcuni film in cui Goku è più grande.
Quello di/con Corizza? Mi sembra di no
No, non è un'esclusiva dello Yamato Shop, quindi potrai ordinarlo anche in fumetteria se lo vorrai.
E qui (ri)casca l'asino...il doppiaggio di Corizza nei BOX di Dragon Ball (quelli distribuiti da KochMedia) C'E' eccome (anche se, mi hanno detto,sembra esserci solo la sigla di Vanni)!!! Quindi sembra strano che per i film sia stata TOEI a decidere di avere un solo doppiaggio.
Perché sulla serie di Son Goku bambino va bene la doppia traccia mentre sui film no? Chi, in "TOEI", preferisce restituire un doppiaggio per la serie classica ma non per i film?
In realtà nella discussione delle novità presentate a Lucca da Yamato visto che la storia della "decisione di TOEI" non reggeva, lo stesso Leone, in risposta a me, ha detto che la decisione è stata presa di comune accordo con TOEI (che però avrebbe imposto un solo doppiaggio...bah? Quindi hanno scelto quello Merak).
Ad ogni modo, cofanetto abbastanza ridicolo a parte, questa di sicuro non è un'edizione di lusso...quindi, per me, resta li.
Ah ò.ò
Nemmeno io se è per questo, ma non significa che voglia far finta che certa roba sia introvabile da vent'anni.
Io non ho detto questo, infatti poi tutti gli utenti interessati faranno come ritengono opportuno, io non fruisco di internet per guardare anime online tutto qui.
La serie di Dragonball edita in 2 box da YV l'anno scorso mancava dei sottotitoli fedeli e la presi per nostalgia/collezione.
Quest'edizione è una collezione di film, discutibili e non si possono fare tutte le disquisizioni che volete,che pur avendo i sottotitoli fedeli, manca di una cosa fondamentale per i fan, che si chiede da anni ormai ovvero UN DOPPIAGGIO STORICO GIÁ ESISTENTE.
In aggiunta a tutto quello che giá ho scritto prima, se il problema per YV è che non si vuole pagare il doppiaggio storico a Dynit, lo dici prima così tutti gli interessati eventualmente si mettono l'anima in pace e SOPRATUTTO non mi fai passare quest'edizione monca come DEFINITIVA visto e considerato il fatto che non me la regali e 160€ non sono spiccioli ragazzi.
Il doppiaggio storico dei film di Dragon Ball e Dragon Ball Z + gli OAV sono in mano a Yamato da quando Francesco Di Sanzo fa parte dell'aziende (quindi una decina di anni ormai)...quindi Yamato non doveva chiedere o pagare tale doppiaggio a "estranei"...è stata una scelta,purtroppo...che poi sia vera o meno la storia della TOEI che vuole un solo doppiaggio nei film, ma due doppiaggi nella serie di Son Goku bambino, questo è da vedere!
Ti ringrazio amico delle informazioni da te scritte in grassetto, di cui io non ero a conoscenza, ma quanto tu dici rende i fatti ancora più gravi e inspiegabili.
Io non l'ho visto.
Diciamo che il riassunto è qui
Già, tutto può essere, a 'sto punto...peccato comunque non poter avere il doppiaggio Dynamic, sarebbe stato il top! Vabbè, ormai quel che è fatto è fatto, suppongo che ad un prezzo giusto possa valere la pena recuperare questa collection, se non altro per la versione sottotitolata!!
Macchè...sempre nella discussione dei titoli annunciati a Lucca da Yamato seki ha scritto così:
anzi...è strano che ancora non sia apparso in questa discussione.
Ad ogni modo...in quella discussione, come in questa, ci sono passati e ci passano molti Yamavengers e non mi pare abbia smentito.
"Essere in possesso" è una frase molto relativa detta così....quello che volevo direi è che anche se il doppiaggio è in società può essere che ci siano di mezzo royalties da pagare che non volevano pagare.
Ma tanto si sa che Yamato decide tirando un D20/Moneta/uso del pendolino cosa fare
Posteresti il link alla scheda Amazon? Io su Amazon proprio non lo trovo. Grazie
Cosa vuoi che ti dica? Quello che c'era da dire l'ho detto, inutile ripetere le stesse cose in eterno, a un certo punto bisogna andare avanti. Al netto delle tante spiegazioni e recriminazioni, l'edizione è questa. Chi è interessato la compra, chi non lo è ne farà a meno. In entrambi i casi vi auguro di godervi la vostra scelta.^^
Non c'entra nulla in se per se con i box di dragonball e la notizia, ma siccome qualche giorno fa è stato il compleanno di Gianluca Iacono voce storica di Vegeta, amato e odiato principe dei Saiyan ho pensato fosse carino e simpatico celebrarlo con il suo urlo da trasformazione in super saiyan blue.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.