Il sito ufficiale di Space Battleship Yamato 2202 ha annunciato che il 5 ottobre debutterà finalmente la serie anime sulle tv giapponesi. La seconda serie, seguito di Uchuu Senkan Yamato 2199 (Star Blazers 2199) sempre diretto da Nobuyoshi Habara(Fafner EXODUS, Broken Blade, D.N.Angel), andrà in onda in particolare su TV Tokyo, TV Osaka e TV Aichi .
Il sito ha diffuso questo trailer che ci fa ascoltare la ending "Yamato yori Ai wo Komete" (da Yamato con amore).
Bandai Namco Arts sta anche diffondendo un video che riassume e spiega la serie in 4 minuti: è narrato da Aya Uchida, che doppia Misaki Yuria nella serie.
Il progetto per ora ha visto l'uscita di sei film in un numero limitato di cinema, con il 7° previsto per il 2 novembre 2018. In contemporanea con la loro uscita i film sono distribuiti in streaming e poi successivamente sul mercato home video.
In tv i film saranno suddivisi in episodi.
E in Italia? La trasmissione di questa seconda serie è disponibile su VVVVID mentre non ci giungono buone notizie dal fronte Home Video.
Come sapete la prima serie ha avuto doppiaggio e distribuzione home video e blu ray da parte di Dynit con il nome internazionale di Star Blazers 2199, editore bolognese che ha portato anche il film Starblazers 2199: Odyssey of the Celestial Ark. Ora apprendiamo però da nostre fonti interne che il dopiaggio e quindi la localizzazione italiana della seconda serie con buona probabilità non ci sarà. Questo a causa dell'intenzione di Netflix , che aveva comprato la licenza della prima serie doppiata (serie tutt'ora disponibile sul portale streaming), di non prendere la licenza anche per questa seconda serie e per il film. il tutto in una più vasta ottica di preferenza su prodotti "originali Netflix" con un doppiaggio scelto da Netflix.
I fan quindi potrebbero davvero perdere l'occasione di avere il doppiaggio della seconda stagione di StarBlazers ma più in generale anche di altre serie prese da Dynit. Sempre le nostre fonti interne ci fanno sapere che,per cercare di contrastare tutto questo, i fan possono contattare direttamente il servizio clienti (https://media.netflix.com/it/contact-us) o la pagina per suggerire serie (https://help.netflix.com/it/titlerequest?ui_action=title-suggestion-quicklinks) di Netflix per far sentire la propria voce, visto che Dynit senza chi compra la serie non può far molto.
Il sito ha diffuso questo trailer che ci fa ascoltare la ending "Yamato yori Ai wo Komete" (da Yamato con amore).
La storia si svolge tre anni dopo il ritorno della Yamato dal pianeta Iscandar. Grazie al sistema Cosmo Reverse la Terra è stata liberata dalla contaminazione radioattiva. I popoli della Terra sono riusciti a ricostruire il loro pianeta e hanno firmato un trattato di pace e cooperazione con Gamilon. Ma non si sono limitati a questo: dopo aver creato una nuova flotta difensiva, di cui fa parte anche la modernissima corazzata spaziale Andromeda, malgrado gli auspici di Starsha di Iscandar, il governo della Terra ha dato il via ad un progetto di espansionismo militare.
Bandai Namco Arts sta anche diffondendo un video che riassume e spiega la serie in 4 minuti: è narrato da Aya Uchida, che doppia Misaki Yuria nella serie.
Il progetto per ora ha visto l'uscita di sei film in un numero limitato di cinema, con il 7° previsto per il 2 novembre 2018. In contemporanea con la loro uscita i film sono distribuiti in streaming e poi successivamente sul mercato home video.
In tv i film saranno suddivisi in episodi.
E in Italia? La trasmissione di questa seconda serie è disponibile su VVVVID mentre non ci giungono buone notizie dal fronte Home Video.
Come sapete la prima serie ha avuto doppiaggio e distribuzione home video e blu ray da parte di Dynit con il nome internazionale di Star Blazers 2199, editore bolognese che ha portato anche il film Starblazers 2199: Odyssey of the Celestial Ark. Ora apprendiamo però da nostre fonti interne che il dopiaggio e quindi la localizzazione italiana della seconda serie con buona probabilità non ci sarà. Questo a causa dell'intenzione di Netflix , che aveva comprato la licenza della prima serie doppiata (serie tutt'ora disponibile sul portale streaming), di non prendere la licenza anche per questa seconda serie e per il film. il tutto in una più vasta ottica di preferenza su prodotti "originali Netflix" con un doppiaggio scelto da Netflix.
I fan quindi potrebbero davvero perdere l'occasione di avere il doppiaggio della seconda stagione di StarBlazers ma più in generale anche di altre serie prese da Dynit. Sempre le nostre fonti interne ci fanno sapere che,per cercare di contrastare tutto questo, i fan possono contattare direttamente il servizio clienti (https://media.netflix.com/it/contact-us) o la pagina per suggerire serie (https://help.netflix.com/it/titlerequest?ui_action=title-suggestion-quicklinks) di Netflix per far sentire la propria voce, visto che Dynit senza chi compra la serie non può far molto.
Fonte consultata:
Anime news network
no in pratica senza netflix non ci sara' doppiaggio...il sub ta sta gia' andando su vvvvid
un peccato per chi come me e te rimarra' con l'home video solo della prima stagione
Centra il fatto che Dynit, senza il dinero che riesce ad guadagnare/recuperare offrendo i contenuti a Netflix (che, rispetto all'home video fisico, è più diffuso tra la gente), non può far doppiare altre serie.
Un po' come è successo a suo tempo con Rai4...
Dynit da sola non ce la fa a proporre tot serie doppiate l'anno e senza tv e ora senza Netflix ne vedremo ancora meno purtroppo.
Non resta che far sentire il nostro gradimento per queste serie a Netflix stessa anche se purtroppo coscienti che siamo una nicchia del mercato globale
Ma x serie come Yamato ed altre è dura...
Pensa poi che in tv non è andato neanche Your Name..e per tv dico neanche satellite
Se si aspetta il milione di views di Vvvvid per il doppiaggio, c'è una ragione, però sembra che per alcune cose si prova a fare un eccezione e ahimè, van quasi sempre male. É sempre un rischio puntare su prodotto con views non molto alte, figuriamoci basse come Blazers.
- Amazon Prime Video (La serie è presente anche qui ed è una delle poche con il doppiaggio ITA) ma credo sia improbabile
- Il Live Action Americano di "prossima" uscita, se il marchio attirerà $$$ allora, forse, si potrebbe ripensare ad un rilancio del titolo da parte di Dynit.
Oramai anche richiedendo il titolo " a gran voce" e in massa sul title-request di Netflix, secondo me, non ha nemmeno questo gran senso purtroppo (le indagini di mercato di Netflix vengono fatto sull'apprezzamento di una serie nei 3/4 mesi successivi al suo rilascio)...comunque tentar non nuoce.
Non avevo mai visto la serie originale perché non mi attirava granché, ma avevo iniziato a vedere il remake visto che ne avevo sentito parlare bene e alla fine ho visto la nuova serie in pochi giorni adorandola e adesso sono in trepidante attesa per i nuovi episodi di 2202.
Si ma è un cane che si morde la coda..più scarichi più muore il mercato purtroppo
Quel discorso vale appunto per le serie hot come Tokyo Ghoul...ma serie nn così mainstream senza i soldi di una tv o di netflix difficilmente avranno edizione home video
La prima stagione era un gioiellino secondo me, ho appena recuperato i cofanetti bluray ed è un anime che gli appassionati di fantascienza e viaggi spaziali non dovrebbero farsi sfuggire, a mio avviso.
La seconda stagione la recupererò in blocco una volta conclusa e mi spiace sapere che probabilmente non godrà di un adattamento italiano.
Confido in Dynit ma capisco che, in questo caso, hanno le mani legate.
1. Lupin part 5 una volta visto sub ita stica. che me lo rivedo in lingua doppiata, a meno che non facevano un'anteprima stile l'avventura in italia.
2. Lo sbaglio di Dynit/VVVVID è stato caricare 4 episodi ogni sei mesi della seconda stagione di Yamato. Difficile fidelizzare un pubblico a parte gli amanti anni 70-80 e chi, dopo aver visto la prima serie strabiliante, è disposto a guardarsela a pezzi.
Il mese scorso hanno caricato altri 4 episodi, mi manca l'ultimo uscito e non vorrei guardarlo perché poi chissà quanti mesi dovrò aspettare per il seguito.
Per me avrebbero fatto meglio a passarlo tramite promo "nel 2019" e l'anno prossimo caricavano almeno 20 episodi su 26.
Se avessero aspetto due anni per avere la serie completa per caricarla, quei quattro gatti a cui interessava se lo sarebbero visto per altre vie.
Ma la prima serie non era andata molto bene in home video a tal punto da far uscire la ristampa economica?
Per me, dunque, potrebbe ancora esserci qualche speranza.
Forse non servirà, ma voglio continuare a sperare...
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.