Il 7 e 8 novembre arriverà nei cinema italiani One Piece FILM: Red, con proiezioni in anteprima in lingua originale (il 1° dicembre sarà la volta dell'uscita del film doppiato). Qui di seguito trovate il comunicato stampa con l'elenco delle sale.
OLTRE 200 SALE PER LE ANTEPRIME IN LINGUA ORIGINALE IL 7 E 8
NOVEMBRE DELL’ATTESISSIMO NUOVO FILM DI ONE PIECE
Elenco delle sale con le anteprime in lingua originale: https://bit.ly/OP_FILMRED-SaleAnteprimeOV
Anime Factory, etichetta di proprietà di Plaion Pictures, è orgogliosa di annunciare che One Piece Film: RED, diretto da Goro Taniguchi e prodotto da TOEI Animation, l’attesissimo nuovo film basato sul manga dei record di Eiichiro Oda, arriva in anteprima in lingua originale il 7 e 8 novembre in oltre 200 sale cinematografiche.
Dopo il grande successo di pubblico al Lucca Comics & Games 2022, che ha visto la presenza del regista, del Character Designer e Direttore dell’animazione Masayuki Sato e dei produttori Hiroashi Shibata e Tomoya Yoshida, oltre alla partecipazione dei doppiatori Emanuela Pacotto e Renato Novara, anche direttore del doppiaggio del film, One Piece Film: RED arriva in sala per le anteprime in lingua originale il 7 e 8 novembre.
Questo enorme ed inedito impegno di distribuzione per le anteprime in lingua originale dimostra ancora una volta l’incredibile attesa da parte dei fan di questo manga dei record, che è pronto a conquistare il pubblico del Bel Paese dopo aver raggiunto risultati di box office straordinari in Giappone e Francia. Il debutto in oltre 200 sale per un’anteprima in lingua originale è senza precedenti per un anime, e dimostra come ci sia sempre più attenzione nei riguardi di un brand come One Piece, capace di conquistare l’attenzione di un pubblico sempre più ampio.
In Giappone la pellicola è a tutti gli effetti la più redditizia di sempre del franchise: ha superato il traguardo dei 17 miliardi di Yen (oltre 115 milioni di Euro) registrando così il miglior incasso anime del 2022, ottenendo il secondo miglior debutto della storia del cinema giapponese, diventando il sesto miglior anime ed entrando nella top ten dei migliori film di sempre. Il film ha ottenuto ottimi risultati anche al box office in Francia, con oltre un milione di spettatori accorsi al cinema a godersi il nuovo film di One Piece sul grande schermo.
One Piece Film: RED, atteso dai fan più accaniti e non solo, è il primo episodio con una forte componente musicale (con la suggestiva interpretazione della star nipponica Ado) e vede anche il ritorno di uno dei personaggi più iconici e interessanti creati da Oda: Shanks il Rosso, uno dei quattro imperatori che ha ispirato e spinto Luffy da piccolo a diventare un pirata, nonché il padre del nuovo personaggio Uta.
Uta, la cantante più amata del mondo, la cui voce è stata definita “ultraterrena”, è famosa anche perché nasconde la sua vera identità ed un altro segreto: Uta è la figlia di Shanks! Per la prima volta in assoluto, lei ha deciso di svelare il suo volto al mondo durante un concerto dal vivo! L’arena del concerto, che si tiene sull’isola di Elegia, si riempie di tutti i suoi fan, compresi famigerati pirati, esponenti della Marina e i Pirati di Cappello di Paglia guidati da Luffy, tutti decisi a godersi questa performance canora attesissima. Il concerto inizia ed il pubblico scopre che l'eccezionale potere della voce di Uta nasconde un pericolo che potrebbe cambiare il mondo. Toccherà quindi a Luffy e a Shanks mettersi in azione. Tra tanti colpi di scena, la battaglia per la libertà sta per avere inizio…
In Italia, dopo le anteprime in lingua originale, One Piece Film: RED uscirà al cinema il 1° dicembre 2022 distribuito da Anime Factory, etichetta di Plaion Pictures.
OLTRE 200 SALE PER LE ANTEPRIME IN LINGUA ORIGINALE IL 7 E 8
NOVEMBRE DELL’ATTESISSIMO NUOVO FILM DI ONE PIECE
Elenco delle sale con le anteprime in lingua originale: https://bit.ly/OP_FILMRED-SaleAnteprimeOV
Anime Factory, etichetta di proprietà di Plaion Pictures, è orgogliosa di annunciare che One Piece Film: RED, diretto da Goro Taniguchi e prodotto da TOEI Animation, l’attesissimo nuovo film basato sul manga dei record di Eiichiro Oda, arriva in anteprima in lingua originale il 7 e 8 novembre in oltre 200 sale cinematografiche.
Dopo il grande successo di pubblico al Lucca Comics & Games 2022, che ha visto la presenza del regista, del Character Designer e Direttore dell’animazione Masayuki Sato e dei produttori Hiroashi Shibata e Tomoya Yoshida, oltre alla partecipazione dei doppiatori Emanuela Pacotto e Renato Novara, anche direttore del doppiaggio del film, One Piece Film: RED arriva in sala per le anteprime in lingua originale il 7 e 8 novembre.
Questo enorme ed inedito impegno di distribuzione per le anteprime in lingua originale dimostra ancora una volta l’incredibile attesa da parte dei fan di questo manga dei record, che è pronto a conquistare il pubblico del Bel Paese dopo aver raggiunto risultati di box office straordinari in Giappone e Francia. Il debutto in oltre 200 sale per un’anteprima in lingua originale è senza precedenti per un anime, e dimostra come ci sia sempre più attenzione nei riguardi di un brand come One Piece, capace di conquistare l’attenzione di un pubblico sempre più ampio.
In Giappone la pellicola è a tutti gli effetti la più redditizia di sempre del franchise: ha superato il traguardo dei 17 miliardi di Yen (oltre 115 milioni di Euro) registrando così il miglior incasso anime del 2022, ottenendo il secondo miglior debutto della storia del cinema giapponese, diventando il sesto miglior anime ed entrando nella top ten dei migliori film di sempre. Il film ha ottenuto ottimi risultati anche al box office in Francia, con oltre un milione di spettatori accorsi al cinema a godersi il nuovo film di One Piece sul grande schermo.
One Piece Film: RED, atteso dai fan più accaniti e non solo, è il primo episodio con una forte componente musicale (con la suggestiva interpretazione della star nipponica Ado) e vede anche il ritorno di uno dei personaggi più iconici e interessanti creati da Oda: Shanks il Rosso, uno dei quattro imperatori che ha ispirato e spinto Luffy da piccolo a diventare un pirata, nonché il padre del nuovo personaggio Uta.
Uta, la cantante più amata del mondo, la cui voce è stata definita “ultraterrena”, è famosa anche perché nasconde la sua vera identità ed un altro segreto: Uta è la figlia di Shanks! Per la prima volta in assoluto, lei ha deciso di svelare il suo volto al mondo durante un concerto dal vivo! L’arena del concerto, che si tiene sull’isola di Elegia, si riempie di tutti i suoi fan, compresi famigerati pirati, esponenti della Marina e i Pirati di Cappello di Paglia guidati da Luffy, tutti decisi a godersi questa performance canora attesissima. Il concerto inizia ed il pubblico scopre che l'eccezionale potere della voce di Uta nasconde un pericolo che potrebbe cambiare il mondo. Toccherà quindi a Luffy e a Shanks mettersi in azione. Tra tanti colpi di scena, la battaglia per la libertà sta per avere inizio…
In Italia, dopo le anteprime in lingua originale, One Piece Film: RED uscirà al cinema il 1° dicembre 2022 distribuito da Anime Factory, etichetta di Plaion Pictures.
Non c'è meglio o peggio, va a preferenza in base a quanto uno si sente a proprio agio a leggere sullo schermo. E posso dire che generalmente i sottotitoli sono sufficientemente leggibili.
Poi chiaramente c'è doppiaggio e doppiaggio e adattamento e adattamento e quindi si sceglie in base a quanto fedele si vuole la propria visione.
Ad esempio il doppiaggio di One Piece non è mai stato buono, nonostante ad esempio la Pacotto sia perfetta su Nami, uno dei pochi casi in cui per voce e stile ci si avvicina molto alla performance originale, ma buona parte del cast a partire dal protagonista poco ci azzeccano ed il risultato risulta mediocre. C'è poi il discorso nomi originali, che ad esempio per i film si è provato a risolvere con un doppio adattamento, cosa lodevole che spero si ripeta anche in questo caso (non ho letto nulla in proposito).
Io lo vedrò comunque sottotitolato in queste due giornate (che spero diano un segnale importante riguardo questo metodo di visione) ma spero che questa possibilità rimanga anche con l'uscita regolare dal 1 Dicembre, non esistono ragioni concrete e basate su dati reali per non farlo.
Opinione personale, la gente deve avere la libertà di scegliere come preferisce fruire di un'opera. C'è gente che apprezza seguirla con doppiaggio e c'è chi preferisce guardarla in lingua originale, non esiste giusto o sbagliato, migliore o peggiore ma solo la propria preferenza e, ripeto, la libertà di scegliere
concordo. più che altro perchè al cinema non sai mai chi avrai davanti. io avevo un ragazo molto alto e mi perdevo qui e la pezzi di dialogo
Però in questo caso, sottotitoli o meno ti perdi comunque parte del video e la visione è compromessa: se questa è la condizione allora meglio a casa, a prescindere. Dipende tanto da come è stata costruita la sala.
Nonostante questo avrei preferito che il cinema, dopo aver interrotto bruscamente a metà di un dialogo per vendere i popcorn, non accendesse la luce anche ai titoli di coda. Gente che si alzava e nemmeno il film era finito.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.