Evviva 🎉 come si dice meglio tardi che mai, ma sono felice!
Utente127334
- 1 anni fa
20
Che bello, finalmente il doppiaggio della seconda stagione di Reborn🥳 Aspetto anche Home Video prima o poi Yamato video🙂 Sono Curioso di chi Doppierà Chrome, ma Anche i membri dei varia (a parte xanxus che l'hanno già comunicato, mi sembra nuovo il doppiatore, sapete cosa a doppiato?)
Ho visto uno degli episodi pubblicati. La Clerici e la Scianca fanno paura, nelle loro voci sembra non sia passato un solo giorno. Anche il resto del cast sembra essersi mantenuto su buoni livelli, solo Pozzi in alcuni momenti mi sembrava si sforzasse un pò nel ringiovanire la voce.
Mia impressione: sbaglio o è la prima volta che Tsuna dice Kyoko-chan nella versione italiana?
Vado a memoria ma nel primo pacchetto ricordavo dicesse La dolce Kyoko/Dolce Kyoko, non è abbastanza incoerente come cambiamento?
Bhe, hanno cambiato lo staff, quindi che ci siano cambiamenti di adattamento è normale, difficilmente quando c'è una filosofia di adattamento su questo genere di cose si tende a vedere cosa era stato fatto prima
Mia impressione: sbaglio o è la prima volta che Tsuna dice Kyoko-chan nella versione italiana?
Vado a memoria ma nel primo pacchetto ricordavo dicesse La dolce Kyoko/Dolce Kyoko, non è abbastanza incoerente come cambiamento?
No, lo ha Sempre detto anche nel primo doppiaggio. Riguarda il primo episodio della prima stagione a circa 09:17 Hanno mantenuto tutti i termini fino ad ora usati.
Mia impressione: sbaglio o è la prima volta che Tsuna dice Kyoko-chan nella versione italiana?
Vado a memoria ma nel primo pacchetto ricordavo dicesse La dolce Kyoko/Dolce Kyoko, non è abbastanza incoerente come cambiamento?
No, lo ha Sempre detto anche nel primo doppiaggio. Riguarda il primo episodio della prima stagione a circa 09:17 Hanno mantenuto tutti i termini fino ad ora usati.
Comunque quelli di Yamato video sono veramente assurdi. Hanno veramente l'intenzione di continuare a pubblicare giusto due episodi a settimana di una serie con più di 200 puntate? Boh è una manovra aberrante, capisco che magari è una strategia per prendere tempo ma a questo punto sarebbe meglio pubblicare una stagione ogni due mesi stile con Haikyuu che a mio avviso è una manovra che ha funzionato
Leggevo da qualche parte che faranno lo stesso con tutta la serie, mizzica.
Non vedo l'ora di sapere chi doppieranno Bel e Mammon
Comunque ci hanno messo un bel pò, ma alla fine ci sono riusciti XD
Quello si
Aspetto anche Home Video prima o poi Yamato video🙂
Sono Curioso di chi Doppierà Chrome, ma Anche i membri dei varia (a parte xanxus che l'hanno già comunicato, mi sembra nuovo il doppiatore, sapete cosa a doppiato?)
https://www.animeclick.it/autore/76005/loris-bondesan
Pare di si
Grazie 🙂
Speriamo 🙂
Meglio tardi che mai 😄
Hanno annunciato la seconda stagione, del seguito non ne hanno mai parlato ufficialmente (e da quando c'è animegenerarion neanche ufficiosamente)
P.S.: E finalmente dicono "mafia" XD
Vado a memoria ma nel primo pacchetto ricordavo dicesse La dolce Kyoko/Dolce Kyoko, non è abbastanza incoerente come cambiamento?
Bhe, hanno cambiato lo staff, quindi che ci siano cambiamenti di adattamento è normale, difficilmente quando c'è una filosofia di adattamento su questo genere di cose si tende a vedere cosa era stato fatto prima
No, lo ha Sempre detto anche nel primo doppiaggio. Riguarda il primo episodio della prima stagione a circa 09:17 Hanno mantenuto tutti i termini fino ad ora usati.
Allora ricordavo malissimo, chiedo venia.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.