Le serie di Yamato su Prime escono sull'abbonamento base giusto? Perché mi sembrava che già fossero presenti in Anime Generation.
Mese veramente ricco, soprattutto su Netflix ma anche Prime Video non è niente male, perché nei programmi di Disney+ non c'è il terzo cour di Bleach: Thousand-Year Blood War, sabato c'è il primo episodio in simulcast vero???
Si si, è stato confermato il simulcast anche da Disney+. Manca nella lista della news.Mese veramente ricco, soprattutto su Netflix ma anche Prime Video non è niente male, perché nei programmi di Disney+ non c'è il terzo cour di Bleach: Thousand-Year Blood War, sabato c'è il primo episodio in simulcast vero???
Si si, è stato confermato il simulcast anche da Disney+. Manca nella lista della news.Mese veramente ricco, soprattutto su Netflix ma anche Prime Video non è niente male, perché nei programmi di Disney+ non c'è il terzo cour di Bleach: Thousand-Year Blood War, sabato c'è il primo episodio in simulcast vero???
Questo non è vero! Il doppiaggio Italiano di Ranma1/2 è terminato un mese fa (è stato doppiato a Roma dalla Iyuno), se non di più, pertanto al 99% ce lo ritroveremo in simuldub esattamente come successe come Violet Evergarden.Che brutto che ranma arriverà doppiato solo a gennaio 2025
Beh, sul sito di Genna nelle schede degli arrivi di Netflix, viene segnalato anche Il Movimento della Terra (che non è nemmeno un Originale), quindi prenderei quell'elenco con le dovute cautele (felice di essere smentito).Blue Box doppiato uno sbaglio del sito AntonioGenna.net oppure ci sono conferme?
Com'è stato scritto, qui e in altre news, Ranma 1/2 su Netflix sarà doppiato in Italiano. Le puntate sono già tutte pronte (quelle del primo cour, ovviamente) ma verrà rilasciata un episodio a settimana ed il cast di voci è completamente cambiato rispetto alla precedente versione, la società che si occupa del doppiaggio è la Iyuno SDI Roma.Chissà se Ranma avrà doppiaggio italiano e se cercheranno di mantenere più doppiatori originali possibili. Dato che lo vedevo da piccola, è uno dei pochi anime che sono abituata a sentire in italiano piuttosto che in giapponese. Mi farebbe strano sentire Akane o Ranma che non parlano in italiano XD
Come volevasi dimostrare, il primo episodio di Blue Box è stato rilasciato solo sottotitolato.Blue Box doppiato uno sbaglio del sito AntonioGenna.net oppure ci sono conferme?
Dan Da Dan, invece, è doppiato in Italiano, su Netflix (non su CR)!
Dan Da Dan, invece, è doppiato in Italiano, su Netflix (non su CR)!
Dan Da Dan, invece, è doppiato in Italiano, su Netflix (non su CR)!
Il fatto che fosse pronto come scritto nell'altro topic "da mesi", mi faceva pensare in un simuldub, ma io pensavo da parte di Yamato visto che hanno parlato di "trattamento deluxe" (quando per ora è solo sub), invece lo doppia Netflix nonostante non sia un original
Ma allora in cosa consiste questo "trattamento Deluxe" di Yamato??
E come mai Crunchyroll non annuncia ancora Kenshin,visto che dovrebbe uscire oggi il primo episodio dellaseconda stagione
Tra l'altro multilingue (se non sbaglio 5). Mi riferisco a Dandadan ovviamente (sbagliato quote )Come volevasi dimostrare, il primo episodio di Blue Box è stato rilasciato solo sottotitolato.Blue Box doppiato uno sbaglio del sito AntonioGenna.net oppure ci sono conferme?
Quindi, come per One Piece, con una settimana di ritardo rispetto alla data di rilascio/trasmissione.Dragon Ball Daima pare arrivi pure su Netflix dal 18 ottobre
fonte: https://x.com/NetflixAnime/status/1842036934043926607
a che ora esce Chi il movimento della terra?
a che ora esce Chi il movimento della terra?
Uscito e soltanto doppiato in giapponese
Ranma 1/2 è ora disponibile sia in versione originale e sia in versione italiana.
a che ora esce Chi il movimento della terra?
Uscito e soltanto doppiato in giapponese
Ranma 1/2 è ora disponibile sia in versione originale e sia in versione italiana.
Che ne pensate del doppiaggio?
Queste le voci
a che ora esce Chi il movimento della terra?
Uscito e soltanto doppiato in giapponese
Ranma 1/2 è ora disponibile sia in versione originale e sia in versione italiana.
Che ne pensate del doppiaggio?
Queste le voci
L'ho finito di vedere adesso, dirige Federico Bebi; Akane, Soun e Ranma Ragazzo non mi fanno impazzire(quest'ultimo mi ha convinto meno di tutti), per il resto del cast ci si può stare anche se la recitazione è peggiore rispetto a DanDaDan.
L'ho finito di vedere adesso, dirige Federico Bebi; Akane, Soun e Ranma Ragazzo non mi fanno impazzire(quest'ultimo mi ha convinto meno di tutti), per il resto del cast ci si può stare anche se la recitazione è peggiore rispetto a DanDaDan.
Si eccolo:Ho notato che su Netflix hanno aggiunto il doppiaggio Italiano al trailer di Ranma, sino a un paio di giorni fa era solo sub
Si eccolo:Ho notato che su Netflix hanno aggiunto il doppiaggio Italiano al trailer di Ranma, sino a un paio di giorni fa era solo sub
lo hanno aggiunto tra ieri e oggi, come ho scritto dall'altra parte (il tempio dove hai già commentato te 😉).
Oh, pardon.
Mi sa che ti confondi con qualcun altro, io ho commentato solo qua
Su questo non ci speravo nemmeno io (non essendo originale Netflix).Comunque hanno aggiunto il doppiaggio anche al trailer di DanDaDan, molto figo
Oh, pardon.
Mi sa che ti confondi con qualcun altro, io ho commentato solo quaSu questo non ci speravo nemmeno io (non essendo originale Netflix).Comunque hanno aggiunto il doppiaggio anche al trailer di DanDaDan, molto figo
Aggiunto, su Netflix, il doppiaggio Italiano al trailer del film Mononoke - Lo spirito nella pioggia.
Tutti gli anime che vengono presentati come Originali Netflix sottotitolati sarebbero quasi tutti da evitare. I copioni che inviano ai "traduttori" sono in Inglese e, da come vanno le cose ultimamente, non scarterei l'ipotesi che gli ultimi sottotitoli siano fatti da AI (non ho la certezza perché, per me, se un anime Originale Netflix ha solo i sottotitoli ormai lo scarto a priori).I sottotitoli di Blue Box FANNO SCHIFO e sono al 100% tradotti dall’inglese.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.