Campfire visto l'anime, letto scan per vedere un po come andava avanti, per quanto mi riguarda fa parte della categoria dove l'anime da quel qualcosa in più. Oltretutto è tratto da novel, sai mai se segue la storia e verrà mai coperto tutto... quindi attendiamo la seconda stagione e via
Sono contento continuino a portare manga fantasy, isekai o meno, però alcune scelte di titoli le trovo un po’ strane… tipo re:Monster, non una delle opere migliori del genere, lo scatolotto che ha solo due volumi, o anche questo, che almeno ha l’anime a trainarlo, ma non è proprio una delle più famose… Contando che ci sarebbero serie libere come Arifureta, una delle migliori trasposizioni manga del genere è portato ovunque in Europa, Trapped in a Dating Sim, anche questo con una seconda stagione anime in arrivo, An Archdemon's Dilemma… sono tra le serie più vendute in Giappone (sempre restando a questo genere). O se si vuole fare qualcosa di diverso ci sarebbe un manhwa come Raeliana, ottima serie tra l’altro già conclusa, o qualcosa di particolare come Kichiku Eiyuu, che starebbe sicuramente bene nel loro catalogo.
Comunque forse proverò il primo numero, l’anime non è che mi sia dispiaciuto, ma l’ho trovato a volte noioso… magari la trasposizione manga è un po’ più veloce…
Accolgo con piacere l'arrivo di Campfire Cooking, avevo considerato di reperire la novel in inglese ma a questo punto credo che virerò qui (purtroppo il tempo disponibile per le letture è limitato e la "pila" è corposa)
"Yurisis - Sakuramiya Shimai no Netorare Kiroku" di Shiki Takuto
Il titolo tradotto dovrebbe essere tipo "Yurisis - La documentazione NTR delle sorelle Sakuramiya" I francesi hanno usato un titolo simile Magic Press ha cambiato il titolo in "Le disavventure delle sorelle Yuri" Il titolo usato è troppo leggero per un volume con una storia pesante
"Love Lariat!" di Kakao
"Costrizioni d'amore"
L'edizione cinese ha un libretto con una storia bonus L'edizione Fakku che uscirà in estate avrà lo stesso bonus Ovviamente l'edizione Italiana non avrà nulla........
Continuo a non capire questo pessimo comportamento di Magic Press verso i Seijin....