Il genji nn è 1 romanzo ma vabbè e sinceramente l'edizione einaudi è MOOOOOLTO fantasiosa
Musashi
- 15 anni fa
00
Contentissima di una nuova trasposizione del Genji monogatari che è un romanzo meraviglioso!
"(in Italia un’ottima edizione del romanzo è pubblicata da Einaudi)."
Mi pare un'esagerazione definirla ottima. Penso che per ora la migliore traduzione rimanga quella di Royall Tyler, che però è in inglese. Quella italiana credo sia stata fatta da una traduzione inglese neanche molto recente e quindi non è molto accurata (mi pare nemmeno completa).
Ophelia
- 15 anni fa
00
Come dicono anche gli altri l'edizione della Einaudi è tradotta da quella inglese, ed in molti punti 'adatta' fino a 'trasformare' dei passaggi... Ne sta infatti per uscire un'altra (o meglio, prima o poi uscirà, ma ancora quando non si sa) tradotta dall'originale da M. T. Orsi, storica docente di lingua e letteratura giapponese e già traduttrice di molti altri classici nipponici editi dall'ed. Marsilio.
Tornando OT, Dezaki e Sugino mi sembrano tremendamente azzeccati per celebrare in animazione il Principe Splendente, immagino già cascate di petali di ciliegio che si muovono sullo schermo al posto delle loro fantomatiche brume "3D"
Puppet Master
- 15 anni fa
00
Che bello vedere una versione anime del Genji monogatari. Per quanto riguarda l'edizione italian del libro beh ci sono parecchie riflessioni da fare... Il libro non è completo a causa di una assurda storia legata ai diritti dell'intera storia che per qualche ragione sono stati divisi in due. La traduzione su cui si basa la ver italiana se non erro è quella di Arthur Waley che già era considerata non precisamente letterale.. Tuttosommato possiamo però dire che in attesa di versioni migliori anche noi possiamo godere di un opera immensa.
Fabiozzo
- 15 anni fa
00
Fidati meglio nn goderne quando ti trovi davanti Genji che si siede sui sofà o che apre le veneziane.....
Cmq la versone della Prof. Orsi (anche mia docente ) nn so di preciso quando uscirà, ma ci sta lavorando su da tantissimi anni e posso solo dire di aspettarla con impazienza veramente.....
Musashi
- 15 anni fa
00
@ Ophelia: sapevo della traduzione in corso ma non sapevo fosse della Orsi! Per me è la migliore, ho adorato la sua traduzione dell'Ugetsu monogatari. Se la fa lei la traduzione allora sarà un capolavoro!
Friederike72
- 15 anni fa
00
Però io avrei voluto vedere l'anime di Asaki Yumemishi :( Già immaginavo i suoi celebri fermo-immagine e i suoi fantastici e malinconici tramonti nell'epoca heian... E magari ci arrivasse pure il manga della Yamato,mannaggia!
flanders
- 15 anni fa
00
ottima edizione per noi poveri mortali, scarsa per voi nipponisti. C'è sempre chi la penserà a modo suo.
Fabiozzo
- 15 anni fa
00
@ flanders: a prescindere nipponista o meno, se sapessi che la traduzione del libro che sto leggendo dice tante di quelle incongruenze che anche 1 bambino riuscirebbe a capire, non lo leggerei a priori.
Quindi NON è 1 ottima edizione. sia per i "poveri mortali" come te li definisci, sia per i "nipponisti" come il sottoscritto o altri.
Vallo a chiedere alla Professoressa Orsi se le piace l'edizione einaudi del Genji
Ryusei_Date
- 15 anni fa
00
[QUOTONE XD]Messaggio di Musashi il 02/12/2008 sapevo della traduzione in corso ma non sapevo fosse della Orsi! Per me è la migliore, ho adorato la sua traduzione dell'Ugetsu monogatari. Se la fa lei la traduzione allora sarà un capolavoro! [/QUOTONE XD]
Come non dare ragione a Musashi, l'Ugetsu è piaciuto un sacco anche a me (dovrò presentarlo all'esame di letteratura giapponese 2 ma lo farò volentieri! XD). E' proprio in gamba la prof.ssa Orsi (anche il mio prof è un genietto però XD) Tornando al Genji questa è una bella sopresa, mi interessa e speriamo che non sia come la traduzione inglese del libro ma un bell'anime degno del titolo!
lukasan
- 15 anni fa
00
@ flanders: purtroppo piuttosto che di "ottima edizione del Genji" dovremmo parlare di "unica" edizione del Genji. La mancanza di una traduzione diretta dall'originale giapponese è veramente triste. Se ripenso a quando ho letto il Genji e ai "sofa" e alle "persiane" come ricorda anche fabiozzo mi vengono i brividi. Prof. orsi GANBARE!!