Complimenti a Kotaro per l'ottimo articolo, come sempre.
Di Wedding Peach, io il manga che non ha avuto grosso successo in Italia me lo sono comprato e letto. Non ricordo quasi nulla della lettura, tranne che le parti più importanti. L'anime invece me lo sto guardando in questi giorni, mi mancano solo gli ultimi 8 episodi, i 4 special e poi i 4 del DX. Per ovviare al problema della censura italiana, che sapevo esistere (ma che non sapevo arrivasse a modificare cosi pesantemente la trama, ma parlando di angeli e diavoli in un paese bigotto come il nostro...) me lo sto guardando in giapponese subbato in inglese. L'anime mi piace molto, belli i disegni, i personaggi, le protagoniste, Momoko in particolare, i nemici, le musiche, le sigle. Lo trovo molto piacevole da guardare. I nomi degli attacchi sono un po' particolari, tipo: il calcio della sposa, o il taglio della torta L'unica nota negativa la trovo nella ripetitività delle sequenze di trasformazione e d'attacco delle protagonise che in media durano 3-4 minuti per episodio.
EDIT: non riesco a trovare gli special / omake quelli con le ragazze robot, ne ho trovato solo uno subbato in spagnolo
Dal canto mio prossimamente recupererò il manga. Ho letto questo stesso dossier non molto tempo tempo fa per la prima volta, e da lì ho deciso di recuperare il manga quando potrò.Per l'anime, leggendo il suddetto articolo, si capisce perchè nessuno o quasi ne è a conoscenza compreso il sottoscritto. Non c'è nessuna giustificazione al trattamento televisivo adottato dalla mediaset per questo anime. Ma dico io, come si può mandare in onda un'anime a notte fonda ad agosto e nel fine settimana per giunta??Ovvio che non lo guarda nessuno no??Misteri della mediaset.
Spirito Viola (anonimo)
- 13 anni fa
10
Wedding Peach è un'imitazione di SM,si sa,ma una signora imitazione.A livello estetico poi penso che molti personaggi siano più ricercati rispetto a molti di quelli della Takeuchi.Yuri,la mia preferita,è tuttora uno dei miei avatar preferiti nelle mie''fanfictions mentali''-mentali perchè non so scrivere nè disegnare-.Dopo Sailor Moon WP è il mio majokko sentai preferito insieme alle Pretty Cure
Bel dossier complimenti , leggendo questo articolo si ha la dimostrazione per l'ennesima volta di quanto sia incompetente Mediaset, secondo me se lo trasmettevano intorno al 1997-1998 avrebbe avuto parecchio successo dato che aveva un ottimo potenziale. Cmq per quanto mi riguarda ho solo visto per curiosità qualche episodio in streaming e tutto sommato è carina come serie.
@GianniGreed: credo che per gli OAV del DX potresti trovarli facilmente in italiano dato che come dice anche l'articolo furono doppiati dalla Dynamic e sicuramente saranno integrali almeno quelli
GianniGreed
- 13 anni fa
00
@Sasshi: i DX già li ho sempre sub eng, dato che ho guardato tutta la serie in jap, mi riferisco agli special comici contenuti come extra dei dvd
"Wedding Peach" è una di quelle serie di cui so molto poco: quando mi resi conto che la stavano trasmettendo, eravamo già a metà degli episodi; iniziai a guardarla lo stesso (naturalmente registrando le puntate, non mi sarei mai alzata nel cuore della notte! ), ma ne ho un ricordo molto vago e confuso. Forse è per questo motivo che quando è uscito il manga non ho avuto il desiderio di prenderlo; anche ora non sono particolarmente interessata all'acquisto, ma magari mi piacerebbe vedere l'anime sottotitolato.
Oooohhh.... Finalmente il Dossierone su Wedding Peach, Bravo Kotaro. Piacevole da leggere, non troppo lungo e ricco di informazioni, bel lavoro
Anch'io avevo iniziato a seguire l'anime in inglese ma poi gli episodi in streaming che beccai sparirono dalla circolazione... Auguriamoci di riprendere in futuro. Certo è più facile trovarlo in italiano ma con tutto che sono un cultore del doppiaggio nostrano con quell'adattamento, e anche un pò con la recitazione troppo enfatica, è ahimè inascoltabile
L'opera però è interessante, se piace Sailor Moon è una visione consigliatissima
Conosco la serie, ma non l'ho mai vista ovviament per colpa di mediaset e dell'orario assurdo... Però son riuscito a reperirla in modo diverso Ok carino ma un pò troppo pomposo, poi non riuscivo a sopportare l'adattamento italiano!!! Talmente melense che pure il mile più dolce mi sembra amaro ahuahuahuaha
l'ho sempre sentito nominare, ma non ho mai avuto la possibilità di toccarlo per mano non sapevo nemmeno che ci fosse una versione italiana O__O lo trasmettevano così a tarda ora?? e solo il venerdì? ma è completamente assurdo! Ecco perchè non ne sapevo proprio niente! Le doppiatrici a quanto ho letto sono pure notevoli. Che spreco la mediaset combinerà mai qualcosa di buono?
Povero Wedding Peach, purtroppo è caduto nelle mani di Mediaset e sfortuna vuole che sia successo quando al comando c'era il mega-presidente galattico Carassi, che è tristemente ricordato per aver reso la vita degli otaku italiani un vero inferno, tanto che in confronto il romanzo "Le 120 giornate di sodoma" di De Sade è un fumetto di Topolino, dato che qualsiasi cartone che toccava lo trasformava in un concentrato di allucinogeni, LSD e pasticche con livelli così alti di melensità e zuccherosità da far venire il diabete a Winnie the Pooh, ed è il geniale inventore di quella "cosa" che ancora oggi è l'incubo di tutti i fan dell'animazione giapponese in italia: "Petali di Censure Stellari per Sailor Moon".
Tornando a Wedding Peach, anche qui Carrassi ci ha dato prova di tutto il suo "talento poetico", con la sola differenza che qui l'ha pompata alla 10 milionesima potenza. Cioè, sentite i titoli italiani di alcuni episodi: "L'orologio dei fiori scandisce il tempo dei cuori" (O . O ma che caspero vuol dì?); "Un anello smarrito tra le pieghe del tempo" O_O ecc.
Per non parlare poi degli attacchi:
Originali - Italiani - "Lovely Operation Tempete": "Onde luminose dell'amore, avvolgete la regina di cuori! Cuore di luce, entra in azione!" - "Saint Miroire Bridal Flash": "Sfavillante rubino del cuore! Scettro di cristallo! Onde luminose dell'amore, cancellate l'oscurità dal suo cuore" - "Saint Strahl Stardust": "Meraviglioso potere blu innamorato, libera le mille foglie stellate dell'amore! Ecco l'autunno d'orato di un cuore splendente!"
O_O
Ma io dico, come cavolo avranno fatto a farle stare tutte dentro al labbiale?! Mistero...
bellissimo dossier di kotaro i miei più sentiti complimenti...peccato che a me wedding peach (parlo del manga, perchè l'anime proprio mi sono sempre rifiutata di vederlo) non è piaciuto molto...sarà ma per l'appunto esce dopo il miglior shoujo/anime su delle guerriere combattenti al femminile dei primi anni '90..ed è difficile tenergli testa!
kaneda tetsuo chi ti scrive è un ragazzo che ti ha conosciuto in fumetteria( metal lord...). se ti ricordi ti avevo detto che la colpa dello schifo perpetrato da mediaset non era tutta da addebitare a carassi. ilvero male erano la manera e uno dei tanti direttori di rete mediaset, che concepivano( e concepiscono tuttora) l'opera anime come un prodotto per bambini ( da qui i tagli come ogni riferimento al giappone, al sesso, alla violenza, alla religione ecc.e considerano gli anime come un mero prodotto commerciale. quindi devono tagliare per proporli nelle fasce in cui i bimbi vedono la tv. per mediaset(vergognatevi infami)noi anime fan un po cresciutelli non contiamo nulla. e da quando ho fatto l'abbonamento a sky e a mediaset, mediaset ha perso e per sempre un ascoltatore stufo diessere stato preso per i fondelli per tanti, troppi anni. anime rulez!!!
Spirito Viola (anonimo)
- 13 anni fa
00
Pare che Carrassi sia un appassionato di anime e manga e che quindi non sia il responsabile di censure e cvavolate varie.Anzi mi hanno detto che ad un certo punto si è ribellato e non ha più doppiato anime per mediaset dopo Beyblade G Revolution...
Grazie a tutti quanti per i complimenti. Wedding Peach è un'opera che sento particolarmente "mia" per vari motivi. Nell'estate 2000 non ho mai visto l'anime. Sapevo che c'era, ma a quell'ora vattelo a vedere! Mi è rimasta dunque la voglia di conoscere questa serie per tanti anni, finchè non hanno pubblicato il manga, che ovviamente ho comprato immediatamente sulla fiducia e che, dopo un inizio un pò stentato, mi ha conquistato immediatamente, grazie a dei personaggi simpaticissimi, una storia intrigante e una grafica per me davvero bella. Quel manga mi prese così tanto che lo rileggo puntualmente ogni tot (e lo adoro ogni volta di più) e mi comprai il volume inedito in versione inglese in una vacanza a Londra.
L'estate scorsa, dopo DIECI anni ( ) dalla sua trasmissione italiana, ho avuto finalmente il piacere di vedere tutto l'anime, in versione giapponese, e mi è piaciuto tantissimo, per via della grafica curatissima, della splendida colonna sonora, del bel doppiaggio, dei graditissimi fillers. Wedding Peach è uno dei migliori majokko sentai sulla piazza, insieme a Pretty Cure. Prende molto da Sailor Moon, ma è una storia molto diversa, poichè Wedding Peach è più intimistico e concentrato sulle relazioni fra i personaggi, oltre che sull'azione. L'anime è davvero ben fatto, ma, da fan del manga, non ho apprezzato tantissimo molte modifiche effettuate alla storia originale. Ciò non toglie che sia comunque una bellissima visione, consigliatissima a tutti i fans di Sailor Moon e degli shojo in generale (il grande accento posto sulle storie d'amore può avvicinare anche chi non apprezza molto i majokko ma ama le love stories). Questo parlando della serie tv, perchè il DX mi è sembrata una stupidaggine tutta fanservice che si poteva tranquillamente evitare e che dalla sua ha solo una buona grafica.
Sconsiglio naturalmente la versione italiana del cartone animato, che ha molti problemi elencati nel dossier, mentre invece quella giapponese è un gioiellino e vi permetterà peraltro di godervi di canzoni davvero carine come mon amour
Ah ah! Lo sapevo! Ti aspettavo al varco, guarda! L'avevo già pronosticato quando uscì il dossier su Marmalade Boy, questo tuo intervento sulle censure!
@ Giannigreed
Pensa che io gli speciali li ho trovati solo doppiati in tedesco... Magari quello sottotitolato in spagnolo a me va pure bene...
Non capirò mai perché questo anime è stato trasmesso una volta sola a notte fonda in estate!!! Io ho letto il manga e mi è piaciuto molto... Il mio commento sembrerà pazzasco, ma lo preferisco a Sailor Moon, e non solo perché la protagonista è più intelligente e dotata d'iniziativa (a differenza di Usagi, che quasi sempre non scagliava il suo colpo vincente senza che qualcuno le desse il via )!
Quanti ricordi legati a questo anime, lo adoravo letteralmente Nonostante avessi solo dieci anni all'epoca della trasmissione notturna su Italia 1, lo registravo puntualmente perdendo purtroppo molte puntate per questioni di durata di vhs Lo nomino sempre con immenso affetto, pur ricordando molto poco. Mi piacerebbe recuperarlo in qualche modo, anche se mi rendo conto che ormai è quasi impossibile Complimenti come sempre a Kotaro Solo lui riesce a realizzare dossier così lunghi ma scorrevoli e piacevolida leggere
Bhè come non innamorarsi del solo dossier che trovo davvero perfetto complimentissimi
Bhè il manga non lo conosco granchè, mentre dell'anime ho visto qualche puntata, ma comunque dopo aver leto questo uno sguardo glielo serio glielo vado a dare sicuro lo aggiungo nella mia lista di cosa da leggere e vedere
Finalmente, dopo tanto ciarlare, questa benedetta recensione è uscita! Ma quanto tempo sarà passato da quando ne parlavo con Messer Kotaro? Cinque mesi? A parte ciò, son venuta a conoscenza di questa serie - e il chara simile a quello delle prime due serie di <i>Bishoujo Senshi Sailor Moon</i> è palesissimo! - grazie ad alcune carte dedicate alle più famose "magic girls" della storia degli anime, carte, queste, in regalo con un numero dedicato alle ragazze di JM. Carte che però mi han fatto sempre credere che Anemone fosse Umi e Marina Fu! Maledetti! Procedendo col discorso, aggiungerei che il tratto del Manga non mi piace per niente, ma proprio per niente, per cui non lo prenderei per nulla al mondo! Faceva bene l'autrice a sentirsi imbarazzata! L'anime, invece, mi 'spira moltissimo! *_* Peccato solo che in terra nostrana non gli abbiano reso onore come si deve! Capisco - si fa per dire - stravolgere i nomi, ma addirittura la storia per ficcarlo addirittura nel cuore della notte? Già quella volta non ci capivano nulla di animazione giapponese, i bastardi! Ma come si fa? E poi le sigle di apertura - e non - come <i>Virgin love</i> o <i>Yume Miru Ai Tenshi</i> sono troppo belle!
Qualora riuscissi a guardare la serie in qualche modo, ti consiglierei comunque di dare un'occhiata al manga, che a livello di trama narrata è decisamente superiore alla resa animata, la quale ha modificato diversi aspetti rendendo molti punti della storia più raffazzonati ed esposti in maniera superficiale, come anche lo stesso finale che nell'anime è sbrigativo mentre nel manga, grazie anche a diversi capitoli extra, è più completo. Inoltre, l'aver saltato o modificato pezzi del manga, ha reso alcuni personaggi meno belli o più superficiali nella resa a cartoni animati. I disegni dell'anime sono certamente fatti meglio, ma la Yazawa decisamente riesce a disegnare un manga del genere majokko sentai molto meglio, ad esempio, di una Mia Ikumi e forse anche della Takeuchi stessa, dato che le scene d'azione, combattimento e power up, qui, sono decisamente più chiare e complete rispetto a quanto visto da altre parti... Ritengo quindi che Wedding Peach si debba fruire sia col manga che con l'anime per avere un quadro completo dell'opera, per quanto il manga da solo è già soddisfacente, ed essendo più facile da trovare in Italia rispetto all'anime tanto vale...
Poi Wedding Peach lo adoro, quando ero piccola un'estate lo trasmettevano alle 3 di notte io stavo sveglia fino le 3 solo per vederlo *^* Mi piacerebbe avere il manga ^^
Di Wedding Peach, io il manga che non ha avuto grosso successo in Italia me lo sono comprato e letto.
Non ricordo quasi nulla della lettura, tranne che le parti più importanti.
L'anime invece me lo sto guardando in questi giorni, mi mancano solo gli ultimi 8 episodi, i 4 special e poi i 4 del DX.
Per ovviare al problema della censura italiana, che sapevo esistere (ma che non sapevo arrivasse a modificare cosi pesantemente la trama, ma parlando di angeli e diavoli in un paese bigotto come il nostro...) me lo sto guardando in giapponese subbato in inglese.
L'anime mi piace molto, belli i disegni, i personaggi, le protagoniste, Momoko in particolare, i nemici, le musiche, le sigle.
Lo trovo molto piacevole da guardare. I nomi degli attacchi sono un po' particolari, tipo: il calcio della sposa, o il taglio della torta
L'unica nota negativa la trovo nella ripetitività delle sequenze di trasformazione e d'attacco delle protagonise che in media durano 3-4 minuti per episodio.
EDIT: non riesco a trovare gli special / omake quelli con le ragazze robot, ne ho trovato solo uno subbato in spagnolo