Bè, ho deciso di prenderlo Another!! Sembra davvero molto interessante.. e poi sarà un'occasione per cambiare un po' genere Proprio oggi lo andrò a prendere! L'altro sarebbe per me, più o meno, ma è ancora in corso e non mi voglio imbucare in serie troppo lunghe
Another sarà mio sto seguendo la serie animata e mi sta piaciendo, il manga essendo corto lo prendo sicuramente!
A Certain Magical Index sono molto deciso perchè essendo un manga tratto da un anime a sua volta tratto da un l.novel, di solito questo tipo di trasposizioni non sono un granche, il manga di fate/stay mi sta piaciendo quindi penso di aspettare che escano un paio di numeri vedere il parere del fandom ed eventualmente se vale di recuperarlo!
Another mi ispira parecchio, 4.90€ x 192 x Sovracoperta x Pagine a Colori direi potrebbe essere una piacevole sorpresa. Non ho ancora avuto modo di seguire la serie ma vedo che stà piacendo molto. Anche se sono più dalla parte degli zombie che non da quella degli spiriti
Ma i disegni del manga di Another sono molto più belli di quelli dell'anime! o.o Peccato che non abbiano adottato quel character design. Comunque mi sta piacendo parecchio la serie, quindi credo che lo comprerò Ho solo paura di spoilerarmi il finale!
Ragazzi veramente, lo so che dico sempre le stesse cose, ma possibile che sono l'unico che protesta per le onomatopee della STAR COMICS ? Usano sempre lo stesso tipo e ragazzi.. fa davvero schifo !! Ormai se ci fate caso tutti i loro manga stanno subendo questa modifica -CLAYMORE -PSYREN -VINLAND SAGA -RINNIE
e tanti altri !
Ora vedo che continuano a fare la stessa cosa con tutte le opere che stanno portando in questo periodo, a mio parere l'uso di queste onomatopee rovina le tavole ! Ed inoltre utilizzando un carattere cosi piccolo si ammazzano di ricostruzione .-. non ne capisco il senso !
Io preferivo la Star Comics alla Planet Manga, ma da quando stanno lavorando cosi con le onomatopee mi sta cadendo come casa editrice.
Non ho mai letto alcunché appartenente al genere horror quindi perché non iniziare con una mini-serie in soli quattro volumi, perdipiù mensile, come Another? E poi i disegni sono assolutamente fantastici! E cosa leggo! Sovraccoperta e pagine a colori per "soli" 4,90 euro! Ok! Venerdì è da prendere!
Another preso ieri, devo ancora leggerlo ma sfogliandolo ho visto ke i disegi sn molto belli e puliti poi con quelle pagine a colori e l'odore di stampa fresca :Q____ forse prenderò anke index. . .
i disegni di another sono molto belli :O per soli 4 volumi potrei anche prenderlo così cambierò anche il genere,ma l'acquisto sarà piu avanti causa le troppe serie in corso
@Vashthestampede: io più che altro detesto dal profondo del cuore il font che la Star utilizza per il lettering dei balloon dei suoi manga. Sembra un font da cartone animato demenziale (di recente, pure Topolino è passato al lettering via PC, e perfino loro usano un font di gran lunga migliore di questo), ma da qualche tempo a questa parte lo usano in praticamente tutte le loro testate, anche in quelle in cui non c'azzecca nulla (come Another, appunto, che fra l'altro mi interessa tantissimo). Ricordo che prima, sui manga della testata Point Break, usavano un font veramente molto bello (e adattavano anche le onomatopee in linea con il tipo di manga), ma pare che lo abbiano sostituito anche lì con quest'altro coso bruttissimo. Nei fumetti italiani usano lo stesso di cui sopra (usato prima su Point Break), mi chiedo per quale motivo non facciano lo stesso con i manga!
Sembra una cretinata, ma è un aspetto che spesso e volentieri mi fa desistere dal prendere manga targati Star.
Another lo prenderò in blocco,in fondo sono solo 4 volumi.Per quanto riguarda Index,preferisco guardare l'anime,di solito le light novel rendono di più in quel formato.
Nei prossimi giorni andrò sicuramente a comprare il primo volume di another, la trama mi sembra interessante e, non avendo mai letto manga "horror", è una buona occasione per cimentarsi con questo genere
Molto interessante (e anche più corposa edll'altra) la preview di Index ^^ Ma dal primo capitolo già appare Biri Biri? Partenza forte allora Al primo passaggio utile in fumetteria lo prendo e l'offerta viene a fagiolo.
Per Another invece passo, non è il mo genere e neanche l'esigua anteprima aiuta...
Io li prenderò entrambi... ma voglio sperare che le pagine a colori non siano solo nella preview e non nel volume finale. Nella descrizione dice col... boh, speriamo bene ^^
@DarkBahamut_87 Condivido a pieno quello che hai detto ! La Star Comics dovrebbe avere più riguardo su questi punti che abbiamo citato .-.
@Giannigreed
E' ovvio ! i problemi sono tanti ! Editoria, traduzioni,prezzi ecc.. ma nemmeno le onomatopee sono da sottovalutare visto che sono applicate sulle tavole stesse ! e sinceramente il font che utilizzano non fa che rovinarle! Ad esempio in Claymore prima usavano onomatopee perfette,adatte anche al tipo di suono che dovevano riprodurre, adesso c'è quest'obbrobrio che mi fa perdere quasi il gusto di leggere!! Inoltre se con le onomatopee di prima si poteva evitare di lavorare sulla ricostruzione di particolari sulla tavola, utilizzando questo font in quasi ogni vignetta devono ricostruire! Perchè ? perchè è troppo piccolo!! è lo usano anche per tradurre onomatopee grandi quanto un palazzo!
Sono contento che almeno Uchu Kyodai abbia le onomatopee originali e non sto schifo, adoro troppo quel manga e vederlo rovinato in questo modo mi avrebbe fatto davvero incavolare.
Ci fossero qui vicino delle fumetterie prenderei volentieri entrambi! Di Index ho già visto l'anime e mi piace mentre di Another non ho ancora visto niente ma mi interesserebbe
Another, davvero molto molto interessante. Letta l'anteprima e mi ha lasciato un buon segno. Non vedo l'ora di leggere l'intero albo. Non so perchè ma ultimamente sono molto attratta dal genere Horror/thriller/psicologico
Mah...cosa inutile lamentarsi delle onomatopee, tanto sono solo rumori, li adattino come vogliono loro ( o non li adattino proprio), a me non importa, tanto non sono una cosa importante. La mia opinione, sarebbe nel non tradurle e lasciare a lato la traduzione. Ma le cose da vedere, sono ben altre...in primis la qualità dei titoli e della storia, ma sono due punti di vista differenti.
Cmq sto Another...ispira...anche se di horror ià leggo Shi-ki della Star Comics sempre...
Ma che diavolo...?! Another volevo proprio comprarlo ma la traduzione è pessima... "Oggi avrebbe dovuto essere il mio primo giorno nella nuova scuola [...]" Avrebbe dovuto? No ma stiamo scherzando? o.O Già come era reso in italiano fin lì proprio non mi piaceva, se mi ci mettono dentro anche cose di questo tipo... che peccato..
Non è" Sarebbe dovuto " la forma corretta? Piccolezze, riscontrabili ovunque, nei titoli Planet, GP, J-POP. Personalmente trovo inutile non leggere un titolo per cose del genere, a meno che non siano presenti gravi errori di traduzione.
Io non ho molti manga quindi non so se sono cose che si trovano spesso.. se è così è proprio un peccato. Sarà un po' la scuola che faccio, un po' una mia fissazione personale, ma fatico davvero molto a leggere qualcosa che non sia scritto in un buon italiano, lo trovo irritante.
Mah...non sono un grande esperto di questi errori, ma credo che se facciamo tutti quanti, controlli a tappeto, ne scoveremo un sacco di questi errori...un esempio? Pochi giorni fa sulla pagina FB si stava scatenando un putiferio per delle scelte sbagliate di traduzione fatte dalla Gp per il manga ATWYL ( alcune un pò campate per aria) , insomma è fastidioso lo ammetto, però credo che non siano gli unici casi.
@Kabutomaro: "cosa inutile lamentarsi delle onomatopee, tanto sono solo rumori, li adattino come vogliono loro ( o non li adattino proprio), a me non importa, tanto non sono una cosa importante"
o mamma dopo questa direi che le ho sentite veramente tutte. Un conto è dire di lasciare le onomatopee in originale perchè fedeli al volere dell'autore, ma dire di non tradurle perchè non importanti è una cosa senza senso. Senzae onomatopee perderemmo una buona parte del significato di intere vignette. Si vede proprio che il fumetto è visto da molti SOLO come un passatempo....
Another com'è? Anche se il fatto che sian 4 volumi mi aiuta...
@KiraSensei: a me ha ricordato di più Ryomo Shimei... mi sa che nelle serie i personaggi con tale stile di benda son pochi
Sulle onomatopee: bisogna vedere... perchè sono parte del disegno, solo che fatte in un certo modo sono parte del disegno (e in Cina e Giappone arte della scrittura e arte della pittura sono quasi un'unica cosa) e se fatte in un certo modo riesci a capire cosa voglian dire anche se non son tradotte... devono essere fatte in modo tale che la tua testa le legga da sola senza leggerle come i dialoghi (ma mi sa che mi sto spiegando da cani...)
T_T Dopo la DWMA in Soul Eater adesso la "città-studio" in Index, questo è un colpo basso . Nonostante tutto, però, li prenderò entrambi, Another è davvero stupendo . Alle onomatopee star comics non ci avevo mai fatto caso, in effetti sono poco espressive un po' bruttine. Ma si tratta di una cosa recente o sono sempre state così?
@Kabutomaru: sì, non dico che sicuramente non lo prenderò. Prima era sicura al 100%, ora me lo sfoglierò in fumetteria buttando l'occhio qua e là prima di decidere se prenderlo o meno.
@ ~Giò "Oggi avrebbe dovuto essere il mio primo giorno nella nuova scuola [...]"
È corretto, come da Grammatica Italiana UTET (Ed. 1989, Cap. 11, par. 38): "b) se l'infinito è essere, l'ausiliare del verbo reggente è avere: "avrebbe dovuto essere qui un'ora fa"".
Altra fonte citabile: http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=3934&ctg_id=93
Io trovo città Studio più orecchiabile rispetto a città Accademia...
@ sert
" Si vede proprio che il fumetto è visto da molti SOLO come un passatempo...."
E allora? Scusa sapientino come dovrebbe essere visto un fumetto? Io lo vedo al pari di una lettura di un libro, musica etc...un qualcosa da gustare nel tempo libero a cui dedico la dovuta attenzione, ma che è solo una parte della mia vita non la regola per niente al 100% come in alcuni casi...
"Senzae onomatopee perderemmo una buona parte del significato di intere vignette."
Ma anche no! Il disegno aiuta moltissimo. Qua ci si fossilizza sulle piccolezze, vengono adattate e vi lamentate, vengono lasciate integre e vi lamentate che non vengono tradotte, decidetevi!!!!!!!! Contento uno e scontento l'altro...sempre così.
PS : Inutile fare taglia e cuci, per dimostrare che hai ragione, c'è la mia frase dopo che ti smentisce
" La mia opinione, sarebbe nel non tradurle e lasciare a lato la traduzione "
@Kabutomaro: ok se credi che le onomatopee son piccolezze direi che non c'è niente da fare.
Le onomatopee sono una parte integrante delle singole vignette, come il disegno e il testo. Se nelle opere maggiormente commerciali sono trascurabili (cosa poi non sempre vera, basti pensare al DOON di OP) così non si può dire del fumetto d'autore dove ogni piccolo dettaglio ha la sua rilevanza. Ti consiglio di leggere un volume di Taniguchi, per esempio L'uomo che cammina, in modo da capire quello che dico
@Ryogo: anche io a dire il vero non ho mai capito la preview online di così poche pagine... fosse per me io del primo volume posterei almeno metà dello stesso, tanto per far prendere un po' il ritmo al tutto ed invogliare il possibile compratore ad andare a prendersi il volumetto in fumetteria. Buonissima invece la pratica dell'euro e novanta... mi ha fatto prendere a cuor leggero persino Belzebub, il che è tutto dire (per toriko invece penso mi dovrebbero pagare XDDD)
@Ryogo: effettivamente veramente sensato sarebbe il primo capitolo della serie, quello doppio-triplo che appare sulle riviste per introdurre nuove serie... è difficile che una serie ti prenda in così poche pagine... anzi rischi di scatenare l'effetto contrario visto che le prime son solo quelle di pre-presentazione in cui rischi di riscontrare gli elementi più banali... normalmente i primi capitoli partono poco entusiasmanti per poi migliorare fino al finale...
un ragazzo vuole entrare in una ciurma di pirati... che novità... diventa di gomma... boh... insomma... il capitano perde un braccio per salvarlo... già meglio!
un ragazzo dipinge le facce delle statue per dispetto... bah... non ha nessun amico e non passa gli esami... boh... insomma... il ragazzino si moltiplica e salva il maestro... già meglio!
un tizio vede i fantasmi e suo padre si esercita con lui... bah... trova una ragazza shinigami... boh... insomma... diventa shinigami lui stesso e con una spada enorme taglia il mostro... già meglio!
una tizia cerca di sedurre un negoziante per farsi vender chiavi magiche... bah... vuole entrare in una gilda e trova un tipo che cerca qualcuno... boh... insomma... il vero tipo della gilda distrugge la nave con una fiammata, cercava un drago... già meglio!
e potrei andare avanti all'infinito... i capitoli iniziali sono fatti apposta per partire con qualcosina che stuzzichi un pochino ma neanche tanto, migliorare nello svolgimento e lasciarti nel finale una buona impressione della serie e la voglia di proseguirlo... con le poche pagine iniziali non ci capisci nulla... e non son neanche quelle a cui l'autore si è dedicato maggiormente...
Ho letto L'uomo che cammina di Jiro Taniguchi...vuoi sapere il mio parere? Deludente...personalmente non mi è piaciuta proprio per niente...ho faticato appena a leggerla la prima volta...faticherei a rileggerla di nuovo ( anche se qualche capitolo 2 volte l'ho letto), l'ho riposta in libreria...la considero tutt'ora la sua peggiore opera, ma la colpa non la do certo alle onomatopee...più che altro forse io non ho la sensibilità adatta per apprezzare una tale opera, quindi faccio un pò di autocritica a me stesso che non sono capace di cogliere il messaggio dell'opera ( che me l'ha dovuto spiegare Kotaro). Trovo molto meglio riuscite invece Al tempo di Papà ( la mia opera di Taniguchi che preferisco), Allevare un cane, l'Olmo e anche Blanca. Soggettivamente il Libro del Vento.
Certo magari le onomatopee ti danno un di più, magari in tavole dense d'azione o di epicità ri fanno gasare maggiormente ( il DOON della campana sull'isola del cielo come dici te, oppure lo Slam Dunk di Sakuragi che sembra che sfondi il canestro, oppure la supermega esplosione galattica che fa la pistoletta di Killy in Blame etc...) però cmq non la ritengo la parte principale dell'opera.
Cmq, le onomatopee più che altro si discute su come siano adattate, allora non capisco perchè non vada bene tale adattamento che fa la Star Comics. Non mi sembra invasivo.
Cmq le prewiev dovrebbero essere almeno di 1-2 capitoli...così uno non si fa n'idea di niente.
Davvero poche pagine per queste preview, solitamente non mi invogliano all'acquisto, però devo dire che Another si presenta già bene, il 1° numero lo prendo di sicuro.
Tutte e due le opere saranno mie !!! Sia Another del quale ho letto tempo fa i primi capitoli (vedrete con le prime morti..) per poi attendere i volumi nostrani,sia ACMI che non conosco se non per la fama... ^^
Llednar Twem (anonimo)
- 12 anni fa
00
Sono interessato al recupero di entrambe le opere, anche se A Certain Magical Index mi fa storcere il naso il fatto che sia ancora in corso e chissà quanti saranno i volumi totali, per cui ne approfitterò dell'offerta lancio per poi decidere in seguito. Per Another invece ho già avuto modo di visionare l'Anime che mi ha decisamente colpito, ed il fatto che siano solo 4 Volumi ed a cadenza mensile non può che rendermi felice. Mi secca davvero il fatto che purtroppo la fumetteria più vicina si trova a 20 Km da dove abito, se facessero delle promozioni del genere anche per le edicole mi aggraderebbe assai!
Sulla questione onomatopee non posso che darvi ragione, preferendo le scritte originali e una traduzione in piccolo (stile Panini per capirci) però la Starcomics su questo non sembra sentirci... Non ci do troppo peso, però preferirei la fedeltà degli ideogrammi rispetto a dover "ritoccare" le tavole...
Contento per sovracoperta + colori di Another per SOLI 4,9 euro (quasi tutte le altre case lo avrebbero fatto a 5,9 euro che sembra essersi imposto come standard per i volumetti )
"La città-studio" OMG -_- Cominciamo bene. Di solito quando mi appresto a leggere un manga tratto da light novel mi preoccupo per la qualità del manga, pensando che forse non sarà all'altezza dell'anime, non essendo la versione originale. Sarebbe il colmo se stavolta avessi per le mani un buon manga e mi ritrovassi a interromperlo per colpa della traduzione =_=
Finalmente ho letto anch'io le preview e Another mi sembra ben adattato... i colori di entrambe sono stra adatti, non si poteva farli in bianco e nero dai !!! Peccato siano veramente stringate e ridotte all'osso (per entrambe, ma soprattutto per Another ci volevano altre pagine ma vabbè) Confermo anche l'acquisto di To Aru Majutsu no Index (suona bene anche in inglese però )
EDIT: Città-Studio è un termine corretto. Indica un quartiere dove ci sono più università o scuole (a Milano si chiama così il quartiere dedicato, idem per Padova a quanto m'han detto)
@ Hanatazaro: hai ragione, anche lei ci assomiglia parecchio uno stile insolito ma interessante in particolar modo quello di Ikkitousen Concordo pienamente con te anche per quanto riguarda la "struttura" dei primi capitoli.
@GeassOfLelouch Mah, io non ho mai sentito il termine città-studio e francamente non mi piace. Se dici che esiste ti credo, ma avrei preferito altre possibili traduzioni. A forza di vedere fansubs ero convinta si chiamasse Academy City anche in originale
"A forza di vedere fansubs ero convinta si chiamasse Academy City anche in originale " XD lo pensavo anch'io. Il termine "città studio" sarà anche corretto, ma non so perché mi suona come uno di quei campus dove la gente spedisce i figli durante le vacanze estive .
Le pagine a colori di Another sono su carta normale (e immagino faranno così anche con Index), ma per un'edizione così non ci si può lamentare. Per il resto rimane stupendo
Le "città-studio" esistono eccome... Non ho mai visto il fansub, ma se mi dite che in originale si usa un termine giapponese e avete creduto di sentire Academy City... beh, andate da un buon otorino, e POI giudicate gli adattamenti...
@Lina @Nikelui Se cercate su internet con la google maps vicino a Lambrate (Milano città) c'è una zona chiamata proprio "Città-Studi" (non ricordo se c'è il trattino ma son dettagli XD) Sarà che non ho mai visto le 3 serie di "To Aru ..." (rimedierò quanto prima ) ma Academy City mi suona strano, anche se ci poteva comunque stare
Se amate le bambole e la sottile inquitudine trasmessa dagli horror giapponesi(maledizioni e presenze post mortem stileRing per intenderci^^) non potete farvi sfuggire Another..la serie animata mi ha letteralmente stregata, trasmette un'inquietudine così sottile(musica e inquadrature collaborano di brutto..) che spesso mi viene da sobbalzare sulla sedia quando lo guardo, rigorosamente in piena notte ^^;; dunque, non mi farò scappare il manga che, a quanto ho potuto notare da queste poche tavole, segue fedelmente la serie animata..o meglio, il contrario ooppsss XP
@Ryogo: non ho detto di averla SENTITO chiamare Academy City. Intendevo che a forza di vederla chiamata così nei fansub mi ci ero abituato. E' un po' difficile confondere "Gakuen Toshi" (che a quanto pare è anche il nome di una vera stazione ferroviaria) con "Academy City". Riguardo al termine città studio, non lo metto in dubbio che esiste (ho appena visto Lambrate su Google maps). Sarà il termine "studio" che mi suona ostico, ma tutto sommato ho sopportato adattamenti ben peggiori quindi non mi lamento troppo.
@Nikelui Lieta di scoprire che non sono la sola Tra l'altro anche su Wikipedia si parla solo di Academy City, l'espressione giapponese non è neanche riportata, per forza poi si cade in errore ^^;
@RyOGo se mi dite che in originale si usa un termine giapponese e avete creduto di sentire Academy City... beh, andate da un buon otorino Sì, sai com'è, al mio cervello il termine giapponese non suonava bene e ha deciso di sua iniziativa di sostituirlo con una traduzione inglese ad ogni dialogo per ben tre serie animate
@GeassOfLelouch Come ho già detto, per quanto riguarda l'esistenza di questa "città studi" ti credo sulla parola, ma anche così per me quella rimarrà Academy City e ogni volta che leggerò Città studio mi darà fastidio, c'è poco da fare ^^ Forse un giorno mi abituerò, vedremo.
Proprio oggi lo andrò a prendere!
L'altro sarebbe per me, più o meno, ma è ancora in corso e non mi voglio imbucare in serie troppo lunghe