La paura che anche Beelzebu fosse tra le serie doppiate da uno staff di doppiatori alle prime armi è scongiurato...sarà così anche per HOTD e le altre serie che yamato ha più o meno annunciato?
@Ironic74: Non è detto che assieme ai doppiatori veterani non ci siano quelli novizi. Tutto è possibile.
Spero solo che doppino tante altre serie nuove e soprattutto che le facciano uscire in DVD/BD.
TBH (anonimo)
- 9 anni fa
00
La battaglia contro le cattive lobby del doppiaggio è già terminata? Che peccato... eppure Beelzebub è una serie che deve far ridere. Doppiata con inflessioni dialettali regionali poteva essere ancora più divertente.
bella notizia, questo doppiatore è bravo. il pericolo del doppiaggio del protagonista in mano ad una capra è stato schivato. non vedo l'ora di rivedere questo anime
Questa notizia mi solleva parecchio! Temevo moltissimo che i vari titoli che la Yamato sta doppiando fossero finiti sotto gli artigli di quelli di Obiettivo Anime, con conseguente doppiaggio da fandub...
Sono contento che il simpaticissimo Maurizio Merluzzo possa doppiare Oga e sono certo che farà un buon lavoro!
Maurizio Merluzzo è un grande, di per sè. Ho avuto il piacere di apprezzarlo come YouTuber, ma questo possibile ritorno nel mondo degli anime non può che sollevarmi. Una carriera lasciata, in fin dei conti, a metà, che avrebbe potuto essere sicuramente migliore... Buona fortuna Maurizio!