ma stiamo scherzando solo 34 episodi di Naruto doppiati.ma cosa gli costa alla mediaset doppiare 80 episodi annualmente, sono troppo lenti, poi si lamentano che la gente nn guarda.
ma stiamo scherzando solo 34 episodi di Naruto doppiati.ma cosa gli costa alla mediaset doppiare 80 episodi annualmente, sono troppo lenti, poi si lamentano che la gente nn guarda.chi è interessato se lo sarà gia visto sub o letto il manga o a gicato al videogames.spero che One Piece abbiono doppiato lintera saga di punch hazard.
ma stiamo scherzando solo 34 episodi di Naruto doppiati.ma cosa gli costa alla mediaset doppiare 80 episodi annualmente, sono troppo lenti, poi si lamentano che la gente nn guarda.Chi è che si lamenta? E poi di Dragon Ball Super ne hanno fatti ancora meno. Secondo me adesso l'intenzione è di interrompere la trasmissione al termine di una saga e poi ricominciare all'acquisto del nuovo pacchetto.
Non è Vivendi che li ha lasciati in rosso, ma Mediaset Premium, che volevano appunto ammollare a Vivendi che però all'ultimo s'è tirata indietro (i motivi precisi del ritiro li sanno solo loro, il resto sono solo illazioni)... Se non ho capito male hanno fatto il passo più lungo della gamba con le esclusive del calcio e non gli è andata affatto bene...
A che punto siamo in italia con Naruto?Su reddit si parlava di come su Toonami americano lo Shippuden fosse fermo ai primi 200 episodi (tipo) su 500... c'è chi stà peggio^^;
34 sono pochini. Ci si aspettava il solito pacchetto da 52, invece no. Ad questo ritmo ci vorranno altri 7 anni per vedere in Italia tutti gli episodi di Naruto. Ormai sono oltre 5 o 6 anni che Mediaset ha diminuito drasticamente gli investimenti sugli anime, ci investe molto meno di prima, è si concentra principalmente su le repliche di vecchie serie. A questo punto è probabile che anche per OnePiece saranno al massimo una trentina di nuovi episodi doppiati.
C'è ancora chi crede ci sia una strategia dietro gli acquisti anime di Mediaset? Non hanno (ne hanno mai avuto da una decina d'anni a questa parte) la benché minima idea di quello che fanno, vanno così a casaccio e per tentativi (e prima la sigla taglia e cuci italianizzata, e poi ah nom meglio lasciarla originale, ah bèh ma però... e prima censurato, poi no, poi di nuovo si, poi ancora no, poi mah...).
A questo punto è probabile che anche per OnePiece saranno al massimo una trentina di nuovi episodi doppiati.
Per me ci saranno i soliti 55, anche perché pure in tal caso non riuscirebbero a finire la saga di Punk Hazard che già da sola dura quasi 50 episodi. Sempre che non ne abbiano comprati una novantina come facevano anni fa.
C'è ancora chi crede ci sia una strategia dietro gli acquisti anime di Mediaset? Non hanno (ne hanno mai avuto da una decina d'anni a questa parte) la benché minima idea di quello che fanno, vanno così a casaccio e per tentativi (e prima la sigla taglia e cuci italianizzata, e poi ah nom meglio lasciarla originale, ah bèh ma però... e prima censurato, poi no, poi di nuovo si, poi ancora no, poi mah...).Stai parlando di cose successe anni fa, adesso di censure non ce ne sono e stop. Non credo sia un caso se nel giro di pochi mesi Dragon Ball e Naruto sono terminati proprio alla fine di una saga precisa. E nel primo caso sappiamo per certo che di episodi ne avevano comprati altri. Evidentemente una strategia adesso ce l'hanno, e a me non dispiace. Tanto la serie è finita, la storia già la conosco quindi di vedere certi episodi ora o fra 9 mesi poco mi cambia.A questo punto è probabile che anche per OnePiece saranno al massimo una trentina di nuovi episodi doppiati.Per me ci saranno i soliti 55, anche perché pure in tal caso non riuscirebbero a finire la saga di Punk Hazard che già da sola dura quasi 50 episodi. Sempre che non ne abbiano comprati una novantina come facevano anni fa.
Guarda che sulle sigle siamo ancora all'anarchia, per esempio, con episodi di serie con quella originale e altri quella italiana. Quanto alle censure stesso discorso ma siccome non lo dicono più se con o senza magari non ci fai caso. E comunque il passato è ovviamente di qualche anno fa visto quanto tempo era che non uscivano nuove puntate, ma rimane presente se lo replichi a tutto spiano come fanno loro. Quanto alla strategia se c'è è quella del fare una manciata di puntate l'anno per non perdere la licenza, oppure è casuale, perché trasmettere per una mesata ogni anno (quando ci va di lusso) le puntate ricche di filller di una serie che così finirà nel 3020, quando in rete si è potuto seguire la stessa sottotitolata in italiano legalmente e anzi ora c'è pure il seguito è puro masochismo (anche perché ormai il target di Naruto è quello degli appassionati di una certa età, non di bambini). Poi vogliamo parlare dei continui cambi nelle voci dei doppiatori? Dai su...
Nel recente passato hanno trasmesso due serie, una con la sigla originale (su richiesta della Toei) e una con la sigla italiana, che però avevano già. E per di più su reti diverse. Tutta questa anarchia non la vedo. Di censure in entrambi i casi non ce ne sono state, a parte qualche alleggerimento audio, e a quanto ne so è lo stesso per le repliche di OP e Naruto su Italia 2. Le voci su OP cambiano perché ci sono millemila personaggi e i doppiatori milanesi sono quattro gatti, mentre per Naruto si sono trasferiti a Roma (guadagnandoci sulla qualità mi pare, visto che per la prima volta ho sentito dire "cercoterio") e quindi un paio delle voci principali hanno deciso di mollare.Comunque qualcuno mi sa dire che differenza c'è tra vedere 55 episodi ogni 3 anni e vederne 35 ogni 9 mesi?
per esempio potrei parlarti a lungo delle riproposizioni di onepiece o naruto vecchie puntate, a volte fatte in un certo modo a volte in un altro, e parliamo delle stesse puntate per di più, mica diverse, e sullo stesso canale
Ma cosa c'entra?In America come in UK o Australia si trovano le versioni DVD/DVD Uncut/BD di moltissime serie a un anno (massimo due) di distanza dalla pubblicazione JAP e, a volte, come nel caso di Bleach o Death Note delle versioni upscalate di buona fattura che in Giappone non è detto che verranno mai pubblicate! E' un mercato differente (sia TV che HV).Se Panini Video avesse continuato a pubblicare la versione HV in DVD (anche se pietosa) di Naruto, versione che tra tutti quelli che scrivono qua avremo comprato in 2, questo ragionamento del "c'è chi sta peggio" avremmo pure potuto farlo!!! Mediaset purtroppo è l'unica che ha i cont(r)atti già avviati (e i soldi) per portare questi 3 anime in croce che purtroppo dobbiamo "assumere" con il contagocce!
Guarda a me delle repliche non me ne può fregare di meno, non ne ho mai vista una. Una volta che su internet si possono trovare i mux dell'audio italiano sul video originale, Mediaset può replicare le serie come le pare che tanto non cambia nulla. Il 2001 è finito da un pezzo.L'importante è che si possano vedere gli episodi nuovi integralmente, con una minima continuità (ovvero senza aspettare anni) e senza che ci si interrompa nel mezzo di una saga. Questo ultimamente lo stanno facendo, del resto chissenefrega (incluse le sigle, tanto mentre le fanno tolgo l'audio o cambio canale).
le strategie si fanno per tutto il settore, repliche e non, altrimenti non sono strategie bensì un "buttiamola là sta novità alla come viene viene"
Scusa, ma cosa c'entra quello che hai detto tu? Si parlava della trasmissione televisiva e la mia domanda e la mia considerazione "c'è chi stà peggio" era legata direttamente a quella, eventuali edizioni in dvd/blu ray con upscale e tutto quello che vuoi sono un argomento a parte, interessante ma a parte^^; Logico che il mercato è diverso, hanno anche un bacino di utenza pagante totalmente diverso da cui attingere, ma l'argomento di cui si parlava era la trasmissione TV e a che punto fossero arrivati.
Se vuoi fare il discorso di "chi sta peggio" a termini di trasmissione televisiva non prendere gli USA o gli UK come esempio...perché la risposta sarebbe sempre e comunque:"Grazie al Caxxo"...per forza sono bloccati all'episodio 200 tra Crunchyroll, Amazon Prime Vide, Netflix e Hulu (tutti servizi presenti da molti anni in loco) che portano la serie prima sottotitolata e poi doppiata, nel giro di pochi mesi, è normale che anche il bambino non segua più canali tipo TOONAMI a meno che non vengano trasmesse delle produzioni originali!"L'unica soluzione in ITALIA per seguire Naruto Shippuden doppiato è quella di affidarsi a mediaset...se vado in USA dove c'è si TOONAMI fermo all'episodio 200 posso comunque vedermi su Crunchyroll, Netflix e Prime Video gli episodi fino al 400 e passa doppiati in inglese (dalla VIZ). Quindi non si può fare un paragone tra le Nazioni a mio avviso...anche perchè ci sono Nazioni dove nemmeno lo trasmettono più in TV.(E comunque, in termini di trasmissioni TV Italiane noi siamo un caso molto a parte quindi il paragone non sussiste).
Doko perdonami ma lo ripeto... Cosa c'entra se in Uk o America hanno gli episodi doppiati in streaming fino al 400 e passa? Io parlo di trasmissioni tv, TV, e al numero a cui sono arrivati. Ho capito il tuo punto, che è pure valido, ma non c'entra con quello che stò dicendo io^^;
Ma quello che dici te, quindi il paragone, non c'azzecca con la discussione in generale! Perché tirare fuori il discorso di una Nazione, che vive la televisione e tutti i diritti delle serie in modo completamente differente dall'Italia, buttandoci la frase "c'è chi sta peggio" é semplicemente prendere una cosa attinente al discorso e renderla capziosa per portare avanti una questione che non esiste! Di conseguenza il ragionamento piú logico é quello di pensare "cosa c'entra che in America stanno fermi all'episodio 200 se, sempre in America non hanno nemmeno una TV di stato e il sistema televisivo viaggia sempre piú lentamente rispetto all' OnDemand o altri tipi di fruizione(al contrario dell'Italia)? Quindi, lo ripeto piú semplicemente, cosa c'entra che in USA stanno all'episodio 200 con la programmazione TV Italiana?
Sentite, parliamo di tiramisù! XD
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.