Profonda tristezza e amarezza per una voce che ha segnato un pò tutti. Pur essendo - almeno per me - Marcella Silvestri la voce di Madoka e la Pacotto quella di Bulma, non posso non ricordare la loro "voce" originale che ha contribuito in maniera determinante a creare delle vere icone di questo piccolo grande mondo. Hiromi, Grazie!
Utente59093
- 6 anni fa
80
R. I. P. Che tristezza, era ancora così giovane.
Ricordo la sua voce perché ho visto gli episodi di Kimagure Orange Road versione originale con sottotitoli.
Terribile. Una cosa così improvvisa, e lei era ancora giovane. È morta sola. Spero che sia stata una cosa veloce e non abbia avuto tempo di rendersene conto. È difficile anche solo pensare di sostituirla. Non oso immaginare come si sentirà la famiglia.
Notizia molto triste, a livello umano soprattutto perchè parliamo di una donna tutt'altro che avanti con gli anni scomparsa all'improvviso quasi senza un perchè, e poi ovviamente perchè aveva dato voce a personaggi a cui sono affezionatissimo pur non avendoli conosciuti con lei ma con le rispettive, ottime, voci italiane, è cresciuto che ho potuto riconoscere e apprezzare il suo lavoro innamorandomi di nuovo dei personaggi che ha doppiato, Madoka in particolare, che ho ascoltato per la prima volta (per poi risentirla nella serie) in versione completa nei due film di Orange Road visti appositamente in giapponese per evitare qualsiasi taglio e/o cambiamento e che mi resterà ancora di più nel cuore. Con la sua voce.
Mi spiace molto, non ho mai avuto modo di ascoltare le versioni otiginali di Kimagure Orange Road e di Golden Boy, ma adoravo Madoka Ayukawa e La Presidente
Si per questo c'è tanto caos sulla rete Twitter @. maxhs. Anche Kia Asamiya ha voluto esprimere il suo cordoglio ricordando come fu felice, essendo fan di Peline Story, di collaborare con lei in Silent Moebius,
E davvero ci sono molti mangaka e animatori che le stanno tributando bei omaggi. Forse si finirà per farne una raccolta. Stamane mi colpiva in quanti abbiano usato come riferimento Madoka. Davvero tanti. Ed anche, inevitabilmente, un certo Principe dei Saiyan.
ANche sulla rete You Tube vi sono ora tantissimi video.
Credo di non sbagliare dicendo che per molti giapponesi, e parecchi italiani, se ne sia andato un pezzo di infanzia. ( e non solo italiani).
C'è stato un aggiornamento: la Aoni Production ha comunicato che è morta a causa di una dissezione dell'ortica, già da qualche giorno la donna non si sentiva troppo bene. La sua famiglia ha deciso che si terrà un funerale privato.
Avendolo saputo in questo momento non riesco a trovare le parole giuste per esprimere le mie condoglianze: seguo ‘Dragon Ball’ in lingua originale da tanti anni (anche attraverso i videogiochi), perciò, conoscevo molto bene questa doppiatrice e le sue grandi interpretazioni. Sarà difficile accettare una nuova sostituta, visto che, per me la Tsuru rappresentava l’essenza stessa del personaggio (proprio come Masako Nozawa e tanti altri del cast giapponese).
Te ne sei andata troppo presto, sentite condoglianze.
GianniGreed
- 6 anni fa
70
E niente, rivedere il video di Boogie Back oggi è tristissimo...
Non dimenticherò mai la sua voce, le sue interpretazioni in KOR con Madoka Ayukawa e in DBZ con Bulma sono state fantastiche....... R.I.P. Hiromi Tsuru (ಥ﹏ಥ)
Molti dei personaggi che ha doppiato li ho amati per lo più in italiano, ma notizie del genere sconvolgono a prescindere. Mi dispiace davvero tanto. .__.
Avendo visto in lingua originale sia Orange Road che buona parte di Dragon Ball, mi sono sentito svuotato di qualcosa stamattina, apprendendo la notizia. Ho amato Madoka e Bulma è forse il mio personaggio preferito dell'opera, perciò sono davvero triste, specie perché la doppiatrice se n'è andata davvero troppo presto e in circostanze poco chiare. Stamattina poi, appena sveglio, ho letto le parole di cordoglio dell'autore di Kinnikuman (la Tsuru era anche la voce di Natsuko) e mi sono intristito ancora di più. Riposi in pace.
Sono rattristato Su Bulma magari molti avevano imparato a conoscerla vedendo KAI e poi Super, io invece mi abituai alla sua voce già dal 2001 quando con la mia ADSL 256k iniziai a trovare episodi di Dragon Ball Z e Dragon Ball GT in originale (rippati dalla TV giapponese in bassissima qualità, tanto che alcuni avevano i sub-Eng, ma il video si vedeva talmente male che erano illeggibili).
Curioso che le sue ultime parole nella serie di Super siano state "contiamo su di voi ragazzi".
Mi dispiace davvero tantissimo, condoglianze alla famiglia e sento che se ne è andata una parte della mia infanzia e adolescenza dato che ho adorato e adoro Madoka. Lei rimarrà sempre la sola ed unica voce di Madoka.
Pur essendo - almeno per me - Marcella Silvestri la voce di Madoka e la Pacotto quella di Bulma, non posso non ricordare la loro "voce" originale che ha contribuito in maniera determinante a creare delle vere icone di questo piccolo grande mondo.
Hiromi, Grazie!