Sarà complesso per loro tradurlo e adattarlo, considerando tutte le esternazioni gergali e dialettali in romano, secondo me da quel punto di vista verrà un po' meno la particolarità dell'opera. Per il resto Kobane Calling è un volume che chiunque dovrebbe leggere e sono contento per Michele/Zerocalcare che sia riuscito a portarlo addirittura nella terra del Sol Levante. Grande soddisfazione per lui e grande orgoglio per noi. Complimenti!
Davvero molto felice per lui, la sua "cronaca" illustrata della quarantena mi ha fatto davvero sorridere in quel periodo così difficile....ottima notizia!
Concordo, e secondo me in questo video ha raggiunto l'apice (Fontana rappresentato come Saw - l'enigmista è davvero geniale).
Seguo Michele da quando si occupava di disegnare solo vignette per il suo blog, oltre a qualche locandina di concerti ed eventi. Personalmente lo disprezzo profondamente come persona (stereotipo della zecca sinistroide da centro sociale ossessionato col G8 di Genova e che non accetta alcuna opinione diversa dalla sua), ma come autore il suo talento credo sia insindacabile.
Kobane Calling lo lessi all'uscita e lo trovo un racconto molto profondo, forse troppo per un pubblico come quello nipponico che dubito abbia una "coscienza" riguardo la questione curda (noi europei essendo geograficamente più vicini la sentiamo la più "nostra").
Personalmente avrei scelto Dimentica il mio nome come opera da esportare, molto più fruibile rispetto a Kobane, e intriso di un'atmosfera fra il fiabesco ed il romantico (non escludo che Michele si sia ispirato ad alcuni film di Gibli per la stesura di certe scene).
Ad ogni modo mi fa piacere, è un primo passo per svecchiare il nostro universo fumettistico e per esportare autori giovani pieni di talento.
Seguo Michele da quando si occupava di disegnare solo vignette per il suo blog, oltre a qualche locandina di concerti ed eventi. Personalmente lo disprezzo profondamente come persona (stereotipo della zecca sinistroide da centro sociale ossessionato col G8 di Genova e che non accetta alcuna opinione diversa dalla sua), ma come autore il suo talento credo sia insindacabile.
Kobane Calling lo lessi all'uscita e lo trovo un racconto molto profondo, forse troppo per un pubblico come quello nipponico che dubito abbia una "coscienza" riguardo la questione curda (noi europei essendo geograficamente più vicini la sentiamo la più "nostra").
Personalmente avrei scelto Dimentica il mio nome come opera da esportare, molto più fruibile rispetto a Kobane, e intriso di un'atmosfera fra il fiabesco ed il romantico (non escludo che Michele si sia ispirato ad alcuni film di Gibli per la stesura di certe scene).
Ad ogni modo mi fa piacere, è un primo passo per svecchiare il nostro universo fumettistico e per esportare autori giovani pieni di talento.
CHissà..chissà. Sicuramente anche l'educazione scolastica dei giapponesi, molto centrata sul loro paese, e sulle materie scientifiche, poco aiuta, ma altrettanto sicuramente negli anni il Giappone ha sviluppato un disceto interesse, economico e politico per l'area medio Orientale.
Ne fanno testo eventi, collaborazioni fra società giapponesi e medi orientale anche nel campo dell'animazione.
Ed il fumetto storico - in Giappone - non è un modo per approfondire tematiche non ben approfondite - per millanta motivi - a scuola? A maggior ragione il Graphic Journalism.
Piccola annotazione sull'edizione proposta in Giappone... avevo fatto giorni fà una domanda sull'account di Paolo Calvetti ( che è il direttore dell'istituto italiano di cultura) su cui avevo visto l'annuncio,, su quale versione fosse presentata...Ebbene mi ha risposto direttamente la Kodensha...
Hello, it’s based on the original version but with the foreword written by Zero-san for the latest edition(2020), with the latest map.
Il volume viene presentato con la prefazione di Zero-San ( !!), scritta per la versione più recente, e con una nuova mappa...
Potenza dei social media..
^_^
Fonte
https://twitter.com/kadensha/status/1302476170819072000
Seguo Michele da quando si occupava di disegnare solo vignette per il suo blog, oltre a qualche locandina di concerti ed eventi. Personalmente lo disprezzo profondamente come persona (stereotipo della zecca sinistroide da centro sociale ossessionato col G8 di Genova e che non accetta alcuna opinione diversa dalla sua), ma come autore il suo talento credo sia insindacabile.
Kobane Calling lo lessi all'uscita e lo trovo un racconto molto profondo, forse troppo per un pubblico come quello nipponico che dubito abbia una "coscienza" riguardo la questione curda (noi europei essendo geograficamente più vicini la sentiamo la più "nostra").
Personalmente avrei scelto Dimentica il mio nome come opera da esportare, molto più fruibile rispetto a Kobane, e intriso di un'atmosfera fra il fiabesco ed il romantico (non escludo che Michele si sia ispirato ad alcuni film di Gibli per la stesura di certe scene).
Ad ogni modo mi fa piacere, è un primo passo per svecchiare il nostro universo fumettistico e per esportare autori giovani pieni di talento.
CHissà..chissà. Sicuramente anche l'educazione scolastica dei giapponesi, molto centrata sul loro paese, e sulle materie scientifiche, poco aiuta, ma altrettanto sicuramente negli anni il Giappone ha sviluppato un disceto interesse, economico e politico per l'area medio Orientale.
Ne fanno testo eventi, collaborazioni fra società giapponesi e medi orientale anche nel campo dell'animazione.
Ed il fumetto storico - in Giappone - non è un modo per approfondire tematiche non ben approfondite - per millanta motivi - a scuola? A maggior ragione il Graphic Journalism.
Piccola annotazione sull'edizione proposta in Giappone... avevo fatto giorni fà una domanda sull'account di Paolo Calvetti ( che è il direttore dell'istituto italiano di cultura) su cui avevo visto l'annuncio,, su quale versione fosse presentata...Ebbene mi ha risposto direttamente la Kodensha...
Hello, it’s based on the original version but with the foreword written by Zero-san for the latest edition(2020), with the latest map.
Il volume viene presentato con la prefazione di Zero-San ( !!), scritta per la versione più recente, e con una nuova mappa...
Potenza dei social media..
^_^
Fonte
https://twitter.com/kadensha/status/1302476170819072000
Deve fare un certo effetto ricevere una risposta diretta dall'editore giapponese, però quel "Zero-san" è terribile conoscendo il soggetto a cui si riferisce!
Seguo Michele da quando si occupava di disegnare solo vignette per il suo blog, oltre a qualche locandina di concerti ed eventi. Personalmente lo disprezzo profondamente come persona (stereotipo della zecca sinistroide da centro sociale ossessionato col G8 di Genova e che non accetta alcuna opinione diversa dalla sua)
Seguo Michele da quando si occupava di disegnare solo vignette per il suo blog, oltre a qualche locandina di concerti ed eventi. Personalmente lo disprezzo profondamente come persona (stereotipo della zecca sinistroide da centro sociale ossessionato col G8 di Genova e che non accetta alcuna opinione diversa dalla sua)
Ti offro una birra!
Kobane calling è meraviglioso. Ma la domanda è, come tradurranno l’accento romano?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.