Ma se non premeranno troppo sull'acceleratore, non snatureranno i personaggi e non faranno pasticci con la sceneggiatura, sarà comunque migliore di Sailor Moon Crystal.
La serie fa né più né meno quello che mi aspettavo facesse. I giapponesi se fanno i remake li fanno ancora più fedeli al manga, si sa. Ed è quello che fa questa serie e che farà.
A me è sembrato che Crystal abbia fatto successo. Cosa non ti è piaciuto?
Solo 12 episodi? Sarà concentratissimo! Chissà se lo doppieranno qui, magari col cast storico!
Solo 12 episodi? Sarà concentratissimo! Chissà se lo doppieranno qui, magari col cast storico!
"Il tunnel dell'inutilita'."
E niente, adoro le recensioni di Kotaro.
N. B. Zakuro, per quanto amatissima dal fandom, è la dimostrazione che spesso un pg punta letteralmente solo alla caratterizzazione estetica.
Mettetevi l'anima in pace, io sarei uno dei primi a volere il cast storico sulle ragazze (magari piazzando su Paddy Sabrina Bonfitto - per dire una possibile sostituta della Tosawi), ma ci sono due fattori che renderanno tutto ciò impossibile:
1-È un reboot e magari potrebbero cozzare con le interpretazioni originali (anche se di due fuoriclasse come Magnaghi e Pacotto mi fiderei sempre ad occhi chiusi)
2-Sarà necessario per forza di cose un recast completo (e non è nemmeno detto che verrebbe assegnato a Milano il doppiaggio di questa serie, semmai un giorno arriverà)
Non so da dove sia uscita fuori questa cosa dei 12 episodi,
Quindi dovranno per forza fare almeno un altra stagione di 12 episodi per finire, tot 24 episodi.
A parte il fatto che è quello il formato standard degli anime oggigiorno
su AnimeSaturn è scritto alla scheda della serie che saranno 12 episodi. Poi può darsi che dividano in più stagioni.
Tutto il rispetto per i siti warez ben fatti (in barba a chi li odia ) ma io non conterei su un sito illegale, per giunta italiano, per informazioni attendibili.
Non sempre, grazie al cielo.
PS: ma solo io spero che Ichigo si metta con Ryo o Quiche? impossibile, vero?
a personaggi come Zakuro e Mint che nel vecchio anime erano molto sacrificati
PS: ma solo io spero che Ichigo si metta con Ryo o Quiche? impossibile, vero?
Mary McGuire?Chissà se apparirà la pianista americana di San Francisco come nella serie precedente!
Mary McGuire?Chissà se apparirà la pianista americana di San Francisco come nella serie precedente!
PS: ma solo io spero che Ichigo si metta con Ryo o Quiche? impossibile, vero?
Ma anche no 😁 Masaya e Ichigo sono una delle mie coppie preferite del manga-verso, e sono lieta che la Ikumi e la Yoshida li abbiano sempre tenuti saldamente insieme ❤
Chissà se apparirà la pianista americana di San Francisco come nella serie precedente!
PS: ma solo io spero che Ichigo si metta con Ryo o Quiche? impossibile, vero?
Ma anche no 😁 Masaya e Ichigo sono una delle mie coppie preferite del manga-verso, e sono lieta che la Ikumi e la Yoshida li abbiano sempre tenuti saldamente insieme ❤
Sono troppo sani e tranquilli come coppia per piacere
Anche io li adoro comunque. Lui è un amore, corretto, idealista, buono come il pane, sincero. Avercene come Masaya
che bella illustrazione, però è del sequel? Oppure non ricordo più nulla del manga, dopo 18 anni?
che bella illustrazione, però è del sequel? Oppure non ricordo più nulla del manga, dopo 18 anni?
Esatto, è l'ultima tavola di Re-Turn. ❤
Ho ascoltato i primi due episodi doppiati in italiano. Buon doppiaggio, non c'è che dire, ma, a costo di sembrare nostalgico, trovo che il doppiaggio della serie precedente fosse migliore.
Comunque notare che la direttrice del doppiaggio di questa serie è la stessa Debora Magnaghi che nella vecchia serie doppiava la protagonista.
È pure normale che sia così, non è una cosa negativa da dire (soprattutto con quel parterre di protagonisti messo insieme dalla grandissima Loredana Nicosìa, per me forse uno dei migliori doppiaggi per un anime Mediaset).
Tutte le ragazze che doppiano le Mew Mew sono appassionate assolute della prima serie (soprattutto le due Giulia - addirittura la Bersani (che ha curato anche i dialoghi insieme alla doppiatrice di Moe Laura Cherubelli) ha detto che è stato il suo primo manga collezionato).
E poi è comunque un cast scelto dalla Magnaghi in persona, non una cosa da poco!
È pure normale che sia così, non è una cosa negativa da dire (soprattutto con quel parterre di protagonisti messo insieme dalla grandissima Loredana Nicosìa, per me forse uno dei migliori doppiaggi per un anime Mediaset).
Vero, poi era tutta gente che arrivata a quel punto aveva già una vastissima esperienza di anime e doppiaggi. La Nicosia sempre stimatissima, ha diretto anche il doppiaggio di Mermaid Melody, fantastico anche quello.Tutte le ragazze che doppiano le Mew Mew sono appassionate assolute della prima serie (soprattutto le due Giulia - addirittura la Bersani (che ha curato anche i dialoghi insieme alla doppiatrice di Moe Laura Cherubelli) ha detto che è stato il suo primo manga collezionato).
Allora mi fa molto piacere che abbiano avuto l'occasione di partecipare al doppiaggio di questa serie!
Questo mi ricorda di quanto era felice Maurizio Merluzzo quando lo presero a doppiare He-Man, suo eroe d'infanzia. Lo sarei stato anche io in effetti XDE poi è comunque un cast scelto dalla Magnaghi in persona, non una cosa da poco!
Assolutamente!
Certo che se avesse voluto la Magnaghi avrebbe anche potuto tornare a doppiare Ichigo/Strawberry, ascoltandola su My Hero Academia la sua voce da ragazzina non è cambiata affatto! Stessa cosa per gli altri doppiatori della serie tipo Garbolino o Prata. Ma apprezzo molto che abbiano preferito invece lasciare lavoro alle nuove generazioni
Ciononostante nella seconda stagione appaiono alcuni personaggi che "riprendono" i doppiatori della prima serie, tra cui la madre di Ichigo (doppiata, manco a dirlo, in originale da Saki Nakajima).
Ciononostante nella seconda stagione appaiono alcuni personaggi che "riprendono" i doppiatori della prima serie, tra cui la madre di Ichigo (doppiata, manco a dirlo, in originale da Saki Nakajima).
Se mantengono la fedeltà al doppiaggio giapponese, dovrebbe esserci anche il Garbolo a doppiare il padre di Ryo, anche se onestamente non so quanto la sua voce possa starci bene. Poi in teoria la Piovani dovrebbe doppiare la madre di Bu-ling, ma questo ovviamente non sarà possibile...
Ciononostante nella seconda stagione appaiono alcuni personaggi che "riprendono" i doppiatori della prima serie, tra cui la madre di Ichigo (doppiata, manco a dirlo, in originale da Saki Nakajima).
Se mantengono la fedeltà al doppiaggio giapponese, dovrebbe esserci anche il Garbolo a doppiare il padre di Ryo, anche se onestamente non so quanto la sua voce possa starci bene. Poi in teoria la Piovani dovrebbe doppiare la madre di Bu-ling, ma questo ovviamente non sarà possibile...
Ciononostante nella seconda stagione appaiono alcuni personaggi che "riprendono" i doppiatori della prima serie, tra cui la madre di Ichigo (doppiata, manco a dirlo, in originale da Saki Nakajima).
Se mantengono la fedeltà al doppiaggio giapponese, dovrebbe esserci anche il Garbolo a doppiare il padre di Ryo, anche se onestamente non so quanto la sua voce possa starci bene. Poi in teoria la Piovani dovrebbe doppiare la madre di Bu-ling, ma questo ovviamente non sarà possibile...
Garbolino non starebbe bene sul padre di Ryou, però lui ed Elisabetta Spinelli potrebbero doppiare Madeline e Chiffon nell'episodio 16.
Io di quel cast rimpiango moltissimo Tosawi Piovani, aveva una vocetta fantastica adatta per un certo tipo di personaggi (come lo era Paddy). Mi è dispiaciuto un botto quando ho letto del suo ritiro dal doppiaggio.
PS: c'era anche Jolanda Granato su Mash, quindi vabbèh!
Sull'ultima cosa, non sarebbe comunque accaduto, ma non tanto per la voce in sè: avendo fatto un recast totale in Giappone, in Italia si è agito di conseguenza.
È pure normale che sia così, non è una cosa negativa da dire (soprattutto con quel parterre di protagonisti messo insieme dalla grandissima Loredana Nicosìa, per me forse uno dei migliori doppiaggi per un anime Mediaset).
Vero, poi era tutta gente che arrivata a quel punto aveva già una vastissima esperienza di anime e doppiaggi. La Nicosia sempre stimatissima, ha diretto anche il doppiaggio di Mermaid Melody, fantastico anche quello.Tutte le ragazze che doppiano le Mew Mew sono appassionate assolute della prima serie (soprattutto le due Giulia - addirittura la Bersani (che ha curato anche i dialoghi insieme alla doppiatrice di Moe Laura Cherubelli) ha detto che è stato il suo primo manga collezionato).
Allora mi fa molto piacere che abbiano avuto l'occasione di partecipare al doppiaggio di questa serie!
Questo mi ricorda di quanto era felice Maurizio Merluzzo quando lo presero a doppiare He-Man, suo eroe d'infanzia. Lo sarei stato anche io in effetti XDE poi è comunque un cast scelto dalla Magnaghi in persona, non una cosa da poco!
Assolutamente!
Certo che se avesse voluto la Magnaghi avrebbe anche potuto tornare a doppiare Ichigo/Strawberry, ascoltandola su My Hero Academia la sua voce da ragazzina non è cambiata affatto! Stessa cosa per gli altri doppiatori della serie tipo Garbolino o Prata. Ma apprezzo molto che abbiano preferito invece lasciare lavoro alle nuove generazioni
Io di quel cast rimpiango moltissimo Tosawi Piovani, aveva una vocetta fantastica adatta per un certo tipo di personaggi (come lo era Paddy).
Mi è dispiaciuto un botto quando ho letto del suo ritiro dal doppiaggio.
PS: c'era anche Jolanda Granato su Mash, quindi vabbèh!
Sull'ultima cosa, non sarebbe comunque accaduto, ma non tanto per la voce in sè: avendo fatto un recast totale in Giappone, in Italia si è agito di conseguenza.
Ciononostante nella seconda stagione appaiono alcuni personaggi che "riprendono" i doppiatori della prima serie, tra cui la madre di Ichigo (doppiata, manco a dirlo, in originale da Saki Nakajima).
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
I disegni di questo reboot li sti amando tantissimo!
chapeau!!