La seconda stagione della serie Il mio matrimonio felice, anime tratto dalla light novel di Tsukiho Tsukioka e Akumi Agitogi, si è conclusa oggi con il tredicesimo e ultimo episodio. Al termine del quale i fan non sono rimasti delusi, visto che Kadokawa ha annunciato che è in produzione un nuovo anime a riguardo e per l'occasione lo staff ha condiviso un video promozionale e una visual:
Non è mancato il commento dell'autrice della storia originale, Akumi Agitogi:
"Grazie a tutti coloro che hanno seguito fino alla fine la seconda stagione dell'anime 'Il mio matrimonio felice'!! Con la seconda stagione, la trama si è sviluppata in modo frenetico, con eventi che si susseguivano senza sosta, proprio come nella prima stagione. Sembra che siamo arrivati al finale in un batter d'occhio, ma vi siete accorti che la storia non è stata ancora completata? Quindi sembra che l'anime non sia ancora finito! Sono grata che potremo vedere come continua la storia e anche io non vedo l'ora di scoprire cosa succederà. Ancora una volta, un grande ringraziamento a tutti coloro che hanno contribuito alla realizzazione del progetto, a coloro che hanno visto l'anime e a tutti quelli che amano questa serie. Grazie di cuore!"
La seconda stagione ha debuttato il 6 gennaio su Netflix.

Sia la prima che la seconda stagione sono disponibili su Netflix anche doppiate, qui di seguito trovate i doppiatori dei personaggi principali:
Doppiaggio italiano e sonorizzazione: DUBBING BROTHERS INT. ITALIA
Dialoghi italiani: Sacha Pilara
Direzione del doppiaggio: Daniele Giuliani
Assistente al doppiaggio: Giulia Paladino
Fonico di doppiaggio: Massimo Litterio Maggiore
Fonico di mix: Jacopo Bruschini
Di seguito invece il cast originale:
Il 13° episodio della seconda stagione (il 26° episodio in totale dell'anime e l'episodio finale della seconda stagione) è stato posticipato a oggi su Netflix e in TV in Giappone a causa di ritardi nella produzione. La messa in onda era originariamente prevista per il 31 marzo.
Nel marzo 2023 aveva anche fatto il suo debutto un adattamento live action, che ha ben figurato al botteghino in occasione della sua uscita in sala, superando complessivamente i 2,6 miliardi di yen nel periodo di permanenza nei cinema.
Fonte consultata:
Animenewsnetwork
Non è mancato il commento dell'autrice della storia originale, Akumi Agitogi:
"Grazie a tutti coloro che hanno seguito fino alla fine la seconda stagione dell'anime 'Il mio matrimonio felice'!! Con la seconda stagione, la trama si è sviluppata in modo frenetico, con eventi che si susseguivano senza sosta, proprio come nella prima stagione. Sembra che siamo arrivati al finale in un batter d'occhio, ma vi siete accorti che la storia non è stata ancora completata? Quindi sembra che l'anime non sia ancora finito! Sono grata che potremo vedere come continua la storia e anche io non vedo l'ora di scoprire cosa succederà. Ancora una volta, un grande ringraziamento a tutti coloro che hanno contribuito alla realizzazione del progetto, a coloro che hanno visto l'anime e a tutti quelli che amano questa serie. Grazie di cuore!"
La seconda stagione ha debuttato il 6 gennaio su Netflix.

Trama della prima stagione:
La sua sorellastra aveva tutto: bellezza, una buona educazione, persino poteri psionici. Lei al contrario era la figlia indesiderata: trasandata, senza alcuna educazione né poteri, era considerata alla stregua di una serva. Persino il suo migliore amico, che era sempre stato dalla sua parte, aveva finito per sposare la sua sorellastra. Vista come un fastidio, è stata cacciata di casa e data in sposa ad un uomo che si dice essere orribile e spietato. Ma sono davvero reali le voci sul suo futuro marito?
La sua sorellastra aveva tutto: bellezza, una buona educazione, persino poteri psionici. Lei al contrario era la figlia indesiderata: trasandata, senza alcuna educazione né poteri, era considerata alla stregua di una serva. Persino il suo migliore amico, che era sempre stato dalla sua parte, aveva finito per sposare la sua sorellastra. Vista come un fastidio, è stata cacciata di casa e data in sposa ad un uomo che si dice essere orribile e spietato. Ma sono davvero reali le voci sul suo futuro marito?
Sia la prima che la seconda stagione sono disponibili su Netflix anche doppiate, qui di seguito trovate i doppiatori dei personaggi principali:
- Miyo Saimori - Federica Mete;
- Kiyoka Kudo - Flavio Aquilone;
- Minoru Tatsuishi - Stefano Mondini;
- Shinichi Saimori - Vittorio Guerrieri;
- Kōji Tatsuishi - Riccardo Suarez;
- Kaya Saimori - Chiara Fabiano;
- Kanoko Saimori - Francesca Manicone;
- Sumi Usuba - Giulia Galizia;
- Yurie - Michela Alborghetti;
- Yoshito Godō - Jacopo Cinque;
- Kazushi Tatsuishi - Gabriele Sandi;
- Arata Tsuruki - Andrea Oldani;
- Masashi Okaito - Stefano Crescentini.
Doppiaggio italiano e sonorizzazione: DUBBING BROTHERS INT. ITALIA
Dialoghi italiani: Sacha Pilara
Direzione del doppiaggio: Daniele Giuliani
Assistente al doppiaggio: Giulia Paladino
Fonico di doppiaggio: Massimo Litterio Maggiore
Fonico di mix: Jacopo Bruschini
Di seguito invece il cast originale:
- Reina Ueda - Miyo Saimori;
- Kaito Ishikawa - Kiyoka Kudo;
- Ayane Sakura - Kaya Saimori;
- Kōtarō Nishiyama - Kōji Tatsuishi;
- Hōko Kuwashima - Yurie;
- Hiro Shimono - Yoshito Godō;
- Ryōtarō Okiayu - Tadaiko Kudo;
- Kikuko Inoue - Fuyu Kudo;
- Yūya Uchida - Naoshi Usui;
- Haruka Tomatsu - Kaoruko Jinnouchi.
Il 13° episodio della seconda stagione (il 26° episodio in totale dell'anime e l'episodio finale della seconda stagione) è stato posticipato a oggi su Netflix e in TV in Giappone a causa di ritardi nella produzione. La messa in onda era originariamente prevista per il 31 marzo.
Anche il 25° episodio della serie aveva subito stessa sorte, dal 24 marzo, ed è andato in onda infatti in Giappone il 31 marzo.
Pubblicato dal 2018 su Gangan Online di Square Enix, il manga è edito in Italia da J-POP Manga, che ne pubblica anche la light novel.Nel marzo 2023 aveva anche fatto il suo debutto un adattamento live action, che ha ben figurato al botteghino in occasione della sua uscita in sala, superando complessivamente i 2,6 miliardi di yen nel periodo di permanenza nei cinema.
Fonte consultata:
Animenewsnetwork
I collegamenti ad Amazon fanno parte di un programma di affiliazione: se effettui un acquisto o un ordine attraverso questi collegamenti, il nostro sito potrebbe ricevere una commissione.
Chissà se Plaion avrà la possibilità di produrre l'home video?
un edizione home video è ben accetta
Qui in Italia su Netflix mancano ancora gli ultimi 2 episodi... e non si sa nemmeno se e quando usciranno... mah
Premetto che non so come questa cosa si coniughi col manga e col romanzo, dato che il primo era più indietro rispetto all'anime, e il secondo non lo sto seguendo. Mi è piaciuta la nuova parte action, molto tenere le scenette romantiche, ma la crescita di Miyo non si ravvisa per niente, pare "svegliarsi" solo in procinto del finale di stagione, con un power up giunto come sempre dall'alto, così tanto per; inoltre la trama mi è parsa fin troppo annacquata, e non pensavo che avrei potuto dire una cosa del genere dopo i millemila cliché visti nella prima...
PS: vogliamo rivedere il Kudino shikigami, lì c'è tanto potenziale...
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.