PikachuDopo il ritorno di Sailor Moon, ci prendiamo la briga, grazie agli “infiltrati” di AnimeFun!, di lanciare un’altra bomba animata: Pokémon è in fase di ridoppiaggio dal primissimo episodio!

Sì, avete letto bene, i Pokémon saranno ridoppiati daccapo. Ma facciamo un passo indietro: perché questa scelta? Ricorderete da una delle scorse interviste al direttore della fascia ragazzi Mediaset che la società non ha potuto acquistare la nuova serie dei mostriciattoli tascabili a causa di alcune “assurde pretese” imposte dall’America. In sostanza si richiedeva a Mediaset la messa in onda di due episodi interi (uno vecchio e uno nuovo) nei giorni e negli orari indicati dalla società americana, l'utilizzo della base originale statunitense per la sigla italiana, e un adattamento diverso per alcuni nomi e terminologie.

Così, K2 e Jetix (oggi Disney XD) hanno preso la palla al balzo, acquistando e trasmettendo Pokémon Battle Dimension a cui seguiranno le serie successive inedite, come Pokémon Galactic Battle, e le repliche dei vecchi episodi.

Quindi un ridoppiaggio essenziale che vede farsi da parte l'ormai storico studio di Merak Film, da sempre curatore dell'adattamento italiano dell’anime, in favore dello Studio Asci coordinato direttamente dall’America.

Tutti i doppiatori principali del primo adattamento sono riconfermati, ma ci saranno delle new entry a dar voce ai personaggi di contorno.

Come da imposizione, la nuova sigla italiana della prima serie dei Pokémon sarà un adattamento di quella USA. A interpretarla troviamo Fabio Ingrosso. Eccola in anteprima:


Nuova sigla Pokemon