Dynit porta in Italia un'opera della quale ho spesso sentito parlare, ma che sinceramente mai mi aveva ispirato. Probabilmente per il soggetto, o forse per il tratto sobrio, rimane il fatto che se non ne avessi avuto tra le mani una copia campione non lo avrei comprato.
Sarebbe stato un peccato, visto che è uno dei prodotti più carini tra quelli da me letti di recente. Dopo il primo volume sono certo che continuerò a seguirlo, e vi consiglio di fare altrettanto.
Victorian Romance Emma è una storia d'amore delicata e brillante, che appassiona e che a tratti fa sorridere, senza mai risultare troppo forzata o comunque appariscente. Un'opera adatta sia ad un pubblico maschile che femminile, ricca di sfumature e dettagli. Per la struttura, lo stile narrativo e l'ambientazione che propone non è indirizzato a lettori troppo giovani, probabilmente lo apprezzerà di più chi ha passato almeno i sedici anni.
Il tratto è particolare e risulta in genere poco appariscente. Tuttavia ben presto si nota l'abilità di Kaoru Mori nel disegnare i fondali, nella ricostruzione del modo di vestire e dell'ambientazione vittoriana, nell'espressività che riesce a infondere ai visi dei suoi personaggi.
Victorian Romance Emma è un manga curato sotto tutti gli aspetti, ben raccontato e in grado di appassionarvi. Sono solo 8 numeri, pertanto non è nemmeno una spesa eccessiva. L'edizione Dynit è abbastanza buona.
Tutte queste cose lo rendono un acquisto molto consigliato, imperdibile se amate le storie d'amore e cercate qualcosa di più della classica storia contemporanea adolescenziale.
Ambientato nella Londra del 1800 Victorian Romance Emma racconta la storia di Emma, riservata domestica che si innamora di William, un giovane e ricco aristocratico. La sua timidezza e il diverso rango sociale sono un ostacolo non da poco, inoltre William subisce pressioni dal padre e dalle persone che gli sono intorno che cercano di spingerlo verso una ragazza di almeno pari rango.
Ma alle persone che davvero tengono a loro due è chiaro che i due sono fatti per stare insieme, e che tra sguardi rubati e piccoli stratagemmi si avvicineranno sempre di più, nonostante i tentativi di coloro che, per interessi personali, tenteranno di allontanarli.
Cliccate qui per la scheda di AnimeClick.it, dove potrete lasciare la vostra opinione e leggerne altre.
Sarebbe stato un peccato, visto che è uno dei prodotti più carini tra quelli da me letti di recente. Dopo il primo volume sono certo che continuerò a seguirlo, e vi consiglio di fare altrettanto.
Victorian Romance Emma è una storia d'amore delicata e brillante, che appassiona e che a tratti fa sorridere, senza mai risultare troppo forzata o comunque appariscente. Un'opera adatta sia ad un pubblico maschile che femminile, ricca di sfumature e dettagli. Per la struttura, lo stile narrativo e l'ambientazione che propone non è indirizzato a lettori troppo giovani, probabilmente lo apprezzerà di più chi ha passato almeno i sedici anni.
Il tratto è particolare e risulta in genere poco appariscente. Tuttavia ben presto si nota l'abilità di Kaoru Mori nel disegnare i fondali, nella ricostruzione del modo di vestire e dell'ambientazione vittoriana, nell'espressività che riesce a infondere ai visi dei suoi personaggi.
Victorian Romance Emma è un manga curato sotto tutti gli aspetti, ben raccontato e in grado di appassionarvi. Sono solo 8 numeri, pertanto non è nemmeno una spesa eccessiva. L'edizione Dynit è abbastanza buona.
Tutte queste cose lo rendono un acquisto molto consigliato, imperdibile se amate le storie d'amore e cercate qualcosa di più della classica storia contemporanea adolescenziale.
Ambientato nella Londra del 1800 Victorian Romance Emma racconta la storia di Emma, riservata domestica che si innamora di William, un giovane e ricco aristocratico. La sua timidezza e il diverso rango sociale sono un ostacolo non da poco, inoltre William subisce pressioni dal padre e dalle persone che gli sono intorno che cercano di spingerlo verso una ragazza di almeno pari rango.
Ma alle persone che davvero tengono a loro due è chiaro che i due sono fatti per stare insieme, e che tra sguardi rubati e piccoli stratagemmi si avvicineranno sempre di più, nonostante i tentativi di coloro che, per interessi personali, tenteranno di allontanarli.
Cliccate qui per la scheda di AnimeClick.it, dove potrete lasciare la vostra opinione e leggerne altre.
Comunque avevo sentito in giro che la traduzione di questo manga lasciava un po' a desiderare...tu non hai notato niente di strano tach?
sayonara
Il che non vuol dire che non ci siano problemi, è che onestamente nel complesso l'edizione mi pare abbastanza buona, e da parte mia non ha influito, anche se la traduzione fosse incerta, nella lettura del manga.
L'edizione è alla pari delle altre Dynit, ovvero carta molto sottile e un po' trasparente, ma ben rilegato e con sovracopertina a un buon prezzo.
stampa media, un po' inceta sui grigi chiari. Comunque mi pare offra un buon rapporto qualità/prezzo.
Per la traduzione, non ho visto l'anime, nè una versione originale (anche se non sapendo il giapponese poco sarebbe servito).
Nel complesso, uscendo dal tono di recensione, mi è piaciuto un sacco. Davvero, non gli avrei dato due lire al'inizio, invece mi ha proprio preso Fatemi sapere se sono il solo
Ora controllo meglio, ammetto di non averli notati, ma non ho una lettura attentissima Ma ora sono curioso
Pag. 39 "Un uccelo in volo"
Pag. 73 "Se solo si potesse evitare continuo dondolio"
Pag. 125 "chiacchierare conm Emma"
Pag. 129 "si limita a parlarmi la sua aria divertente"
Pag. 137 "tempi in cui morte faceva sentire"
Pag. 145 "ah, e Moudie's" (hanno perso un accento per strada)
Pag. 152 "era da qualche tempo che non la signora non si vedeva" - "mio padre era così sano che non sarebbe morto neppure se fosse stato caduto nel Tamigi"
Pag. 164 "nella residenta che abbiamo lì"
Pag. 185 "pero sostiene di" (altro accento perduto)
Mi ha stupito come anche nell'ultimo volume di Fruits Basket (uscito nello stesso periodo) ci siano un pò di "svarioni", mi sa che la persona addetta doveva essersi preso l'influenza! XD
Era da tanti anni che un'opera di questo genere non mi dava così forti sensazioni! Leggere fino alla fine dell'ultimo volumetto dell'edizione inglese non è mai stato così semplice e dolce, con la tensione che andava via via sempre crescendo fino al culminare del rincuorante finale.
Che aggiungere? Considerando che l'ultimissimo capitolo è uscito solo qualche mese fà in giappone e che la "simpaticissima" Planet ha voluto "REGALARCI" un'inspiegabile versione bimestrale non ci resta che attendere pazientemente...come sempre.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.