TOHO ha rilasciato un nuovo trailer di Detective Conan: Hyakuman Doru no Michishirube, 27° film del franchise di Detective Conan, in cui è possibile ascoltare in anteprima il tema musicale "Sōshi Sōai" interpretato da AIKO. Ricordiamo che il film uscirà nei cinema giapponesi il 12 aprile.
Lo scorso 5 gennaio è uscito nei cinema il film riepilogativo Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief, montaggio di diversi episodi televisivi, incluso il debutto di Kaito Kid, che aggiunge del nuovo materiale a quello dell'episodio 76, quando Conan e Kid si sono confrontati per la prima volta.
Ricordiamo che Gosho Aoyama ha iniziato a pubblicare il manga, edito in Italia da Star Comics, nel 1994, e che esso ha poi dato vita a un anime televisivo in onda dal 1996, oltre a una serie di film animati.
Fonte consultata:
Animenewsnetwork
Il nuovo obiettivo di Kaito Kid è quello di accaparrarsi una storica spada, ovvero la lama appartenuta al leggendario vice-comandante della Shinsengumi (speciale corpo di polizia shogunale dell'era Meiji) Toshizō Hijikata. Heiji Hattori potrebbe tuttavia mettergli i bastoni tra le ruote... Il film è ambientato anche nella città di Hakodate, nell'isola di Hokkaido a nord del Giappone.
Lo scorso 5 gennaio è uscito nei cinema il film riepilogativo Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief, montaggio di diversi episodi televisivi, incluso il debutto di Kaito Kid, che aggiunge del nuovo materiale a quello dell'episodio 76, quando Conan e Kid si sono confrontati per la prima volta.
Ricordiamo che Gosho Aoyama ha iniziato a pubblicare il manga, edito in Italia da Star Comics, nel 1994, e che esso ha poi dato vita a un anime televisivo in onda dal 1996, oltre a una serie di film animati.
Fonte consultata:
Animenewsnetwork
Boh... 'sti manga generazionali che inizia a leggere il nonno e finisce il nipote esulano in tutta onestà dalla mia comprensione.
Non è mia intenzione criticare l'opera eh, non la conosco abbastanza (ho letto solo i primi 15 o 20 numeri e mi sono stufato).
E' proprio che a parte l'aspetto puramente commerciale che può giustificare la cosa, io faccio proprio fatica ad entrare nella mentalità di mettermi a leggere una storia di cui non so se potrò mai leggere la fine. Pensa se domani l'autore si sveglia morto...
Ad ogni modo buon per quelli che sono riusciti a mantenere questa passione per tutto questo tempo.
Gosho Aoyama ha già scritto il finale, un po' come fece Camilleri con Montalbano (prima di morire).
Detective Conan alla fine non differisce molto dai gialli di Agatha Christie, non lo leggi per la trama principale ma perchè ti interessano i gialli o le dinamiche tra i personaggi, spesso fermi nel tempo (se non in poche occasioni).
Ha la trama degli uomini in nero che ti cattura e ti invoglia ad iniziarlo, ma credo che chi fosse interessato solo a questa trama orizzontale lo abbia già mollato anni fa, vedendo la preponderanza dei casi auto-conclusivi.
Per il resto, già alcuni volumi spin off sono stati disegnati interamente dai suoi assistenti, e con la morte dell'autore potrebbero decidere di fermarsi con il finale già scritto o di continuare come avvenuto con Golgo 13.
Il trailer mi è piaciuto parecchio e... kyaaaaaaahhh, il finale!!!!! ♥ (frega nulla se è canon o no, godo lo stesso *O*!!!)
Sappiamo dalle ultime dirette con Yamato che Mediaset ha ripreso la licenza televisiva ma questa si è soltanto limitata a replicare i primi episodi e poi non è stato fatto più niente.
Anche sul lato streaming siamo a un punto morto dove allo stato attuale c'è solo Crunchyroll che offre le puntate in lingua originale fino all'episodio 123 e poi non è si è proseguiti oltre.
Chi vuole recuperare tutte le puntate doppiate esistenti non ha altra scelta che andare per vie traverse.
Idem per il simulcast con i sottotitoli.
Prima o poi anche la TMS capirà che la trasmissione televisiva non ha più lo stesso seguito che aveva una volta e si aprirà allo streaming.
Caspita, almeno i film, almeno arrivassero quelli da noi, già ne sarei così contenta!
Quindi sinceramente non capisco perché in Italia la TMS insista con il passaggio televisivo.
Resto comunque convinto che la TMS alla fine cambierà idea e darà il via libera allo streaming.
Toei Animation lo ha già fatto con le sue serie.
Allora sono andato a risalire alla fonte originale che ha confermato tutto.
Qui la fonte:
https://alfest.it/proiezioni/
Purtroppo sarà solo in lingua originale con i sottotitoli in italiano. Quindi non ci sarà nessun doppiaggio. Almeno io non ho visto indizi su un eventuale doppiaggio.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.