In queste ore si è diffusa la notizia di nuovi problemi di diritti per Sailor Moon, e tra rumors e poche fonti affidabili si sono intervallate varie supposizioni anche tra loro discordanti. Si parla dell'anime? Del manga? Dell'home video americano? Anche della nuova serie Crystal?
Per far chiarezza (per quanto possibile al momento) sulla questione abbiamo deciso di riportare la spiegazione data da Nino Giordano, addetto ai lavori noto per la sua grande passione e competenza riguardo l'opera di Naoko Takeuchi. Riportiamo quindi dal suo blog Piccola intrigante:
La notizia del giorno che sta rimbalzando su tutti i social è che Naoko Takeuchi ha di nuovo bloccato i diritti di Sailor Moon in tutto il mondo, escluso il Giappone. E la cosa non è buona per niente: non essendoci ancora notizie ufficiali dal Giappone possiamo solo fare qualche supposizione e ricostruire la faccenda con le poche notizie trapelate.
Un paio di giorni fa improvvisamente sulla pagina fb di Viz Europe/Kazè Germania spunta fuori la notizia che l’edizione in blue ray di Sailor Moon è bloccata. Non si sa perché. Fortunatamente, per il panico scatenato tra i fan tedeschi della serie, ci pensa la Spagna a chiarire qualche cosina: durante la Japan week 2019 di Madrid, Manu Guerrero, product manager di Selecta Visión, ha detto che la nuova edizione home video spagnola di Sailor Moon non avrebbe avuto alcun nuovo doppiaggio e che Naoko Takeuchi ha bloccato i diritti mondiali della serie a causa di problemi sorti con l’edizione nordamericana. Guerrero non ha aggiunto altri dettagli, ma credo che qualcosa posso aggiungerla io: all’uscita del primo box di Sailor Stars (che fino ad oggi era ufficialmente inedita in America) by Viz, nel booklet la relazione tra Michiru ed Haruka è stata indicata come “amicizia” invece che “amore” e i fan sono insorti. Chiaramente una svista da parte di Viz che si è apprestata a ribadire che avrebbe sostituito il booklet, ma la Takeuchi non deve aver preso bene la cosa. E credo, perché non saprei che altra spiegazione trovare, che questo sia tutto. Esagerazione totale. Ma ancora non si sa se ad esagerare sia stato Guerrero e quindi la situazione sia più tranquilla di quel sembra.
Per quanto riguarda la situazione del manga, Star Comics ha contattato l'editore giapponese per chiarimenti. Di seguito riportiamo il loro comunicato ufficiale:
Fonte consultata:
- Piccolaintrigante
- Ramenparados
- Star Comics
Per far chiarezza (per quanto possibile al momento) sulla questione abbiamo deciso di riportare la spiegazione data da Nino Giordano, addetto ai lavori noto per la sua grande passione e competenza riguardo l'opera di Naoko Takeuchi. Riportiamo quindi dal suo blog Piccola intrigante:
La notizia del giorno che sta rimbalzando su tutti i social è che Naoko Takeuchi ha di nuovo bloccato i diritti di Sailor Moon in tutto il mondo, escluso il Giappone. E la cosa non è buona per niente: non essendoci ancora notizie ufficiali dal Giappone possiamo solo fare qualche supposizione e ricostruire la faccenda con le poche notizie trapelate.
Un paio di giorni fa improvvisamente sulla pagina fb di Viz Europe/Kazè Germania spunta fuori la notizia che l’edizione in blue ray di Sailor Moon è bloccata. Non si sa perché. Fortunatamente, per il panico scatenato tra i fan tedeschi della serie, ci pensa la Spagna a chiarire qualche cosina: durante la Japan week 2019 di Madrid, Manu Guerrero, product manager di Selecta Visión, ha detto che la nuova edizione home video spagnola di Sailor Moon non avrebbe avuto alcun nuovo doppiaggio e che Naoko Takeuchi ha bloccato i diritti mondiali della serie a causa di problemi sorti con l’edizione nordamericana. Guerrero non ha aggiunto altri dettagli, ma credo che qualcosa posso aggiungerla io: all’uscita del primo box di Sailor Stars (che fino ad oggi era ufficialmente inedita in America) by Viz, nel booklet la relazione tra Michiru ed Haruka è stata indicata come “amicizia” invece che “amore” e i fan sono insorti. Chiaramente una svista da parte di Viz che si è apprestata a ribadire che avrebbe sostituito il booklet, ma la Takeuchi non deve aver preso bene la cosa. E credo, perché non saprei che altra spiegazione trovare, che questo sia tutto. Esagerazione totale. Ma ancora non si sa se ad esagerare sia stato Guerrero e quindi la situazione sia più tranquilla di quel sembra.
Per quanto riguarda la situazione del manga, Star Comics ha contattato l'editore giapponese per chiarimenti. Di seguito riportiamo il loro comunicato ufficiale:
In seguito ai rumor che si susseguono online, secondo i quali l’autrice Naoko Takeuchi avrebbe bloccato i diritti di Sailor Moon in tutto il mondo, Giappone escluso, Edizioni Star Comics rende noto di aver preso contatto con la casa editrice Kodansha, la quale ha confermato che non c’è alcun riscontro ufficiale in merito alla questione e che comunque, trattandosi di rumor relativi all’anime, non hanno nulla a che vedere con la sezione publishing che gestisce i diritti internazionali del manga.
Il primo volume di PRETTY GUARDIAN SAILOR MOON ETERNAL EDITION sarà, dunque, disponibile in fumetteria e libreria come previsto dal prossimo 13 novembre.
Non perdete questo importante appuntamento!
Continuate a seguirci sul nostro sito ufficiale, sulle pagine Facebook Edizioni Star Comics e Valiant Italia e su Instagram, Twitter e Telegram per ricevere tutti gli aggiornamenti!
Fonte consultata:
- Piccolaintrigante
- Ramenparados
- Star Comics
Spero non sia solamente questa la ragione...
1) Se il problema nasce dai nordamericani, perché bloccare i diritti in tutto il mondo e non solo in quell'area geografica?
2) Se il blocco è reale, perché non c'è stata alcuna comunicazione ufficiale in merito?
3) Perché prendere una decisione cosí drastica per un piccolo cavillo risolvibile facilmente, se nell'ultimo decennio tutto il brand di Sailor Moon è ri-esploso nel mondo, portando soldoni in Giappone?
Questi punti mi rendono inspiegabile il blocco.
Ora bisogna chiedersi se ci saranno conseguenze per l'edizione italiana del manga versione Eternal di prossima pubblicazione (questa aggiungetela alle domande da fare a Posocco, mi pare ci sia un'intervista in uscita da parte vostra).
Comunque da quanto noto i diritti per la combattente alla marinara non sono ma stati cosa semplice.
Va bene che ultimamente il livello di censura sta raggiungendo nuovi livelli di follia (per non dire peggio)... mi viene da pensare che sia stata la proverbiale "goccia che fa traboccare il vaso".
Lavorare con i giapponesi è durissimo perché PRETENDONO (giustamente) di avere un lavoro fatto a regola d'arte (e forse persino di più a volte)
https://ramenparados.com/sailor-moon-no-contara-con-nuevo-doblaje/
In cui si parla espressamente di serie animata
A parte questo, ricorda molto quello che fecero Sunrise e Tomino a inizio 80, ma in quel caso si trattava di censure estreme e ricorrenti.
cosa hanno fatto i fan piuttosto sempre con le loro reazioni esagerate.
Il fandom ultimamente specialmente quello nato dai social è diventato nocivo verso ogni brand.
Cosa hanno combinato i fan?
Di cosa si sono lamentati?
sta scritto nell'articolo, per un errore nel booklet facilmente risolvibile (infatti lo stavano risolvendo) i fan sono insorti.
Tutto qua...
I fan sono alquanto...strani
Parliamo comunque della Takeuchi
Certo, dipende da quello che è stato scritto Illo Tempore nel contratto (se lo ha fatto banalmente è perché può)
E comunque parliamo della Takeuchi
Ormai non si può fare a meno di pensare che sia solo una "drama queen"...
Poi sti editori nordamericani che convertono tutto in amicizia, fosse pure una svista, avrebbero anche rotto
È realmente possibile che un autore abbia tutto questo potere?
Fatico a credere che sia bastato uno schiocco di dita per bloccare tutto come se niente fosse e senza che nessuno dicesse nulla (Giapponesi e non).
Allora, normalmente l'autore mantiene solo i diritti sull'uso dei personaggi che quindi può usare anche in altri media o per altre proprie opere, ma cose come libri e fumetti sono legate alle case editrici (almeno così funziona per il mio editore. Posso usare i miei personaggi e fare rimandi all'opera cartacea, ma non pubblicarne estratti o pagine ).
La Takeuchi è una che con i contratti ci sa fare e quindi si dovrebbe trattare di un caso a parte.
Riguardo al blocco, noi comunque i dvd non li abbiamo al momento (diritti scaduti) e una nuova ritrasmissione tv non cambierebbe chissà quanto le cose, quindi la cosa non ci tange più di tanto.
Ma la reazione dei fan é stata giusta, é stata quella della mangaka ad essere sproporzionata.
I fan si sono semplicemente e giustamente lamentati perché far passare nel 2019 per "amicizia" il rapporto tra Haruka e Michiuru é quasi discriminante, quasi volessero nascondere il loro essere gay. Una cosa del genere forse era accettabile negli anni 90 (e nemmeno), oggi é semplicemente improponibile.
Magari se provasse a fare qualche nuovo manga potrebbe rilanciarsi creando un nuovo successo.
Così si chiude definotivamente questa storia dal punto di vista del manga
E nel migliore dei casi resta comunque una maniaca del controllo a livelli quasi patologici.
allora che lezione dobbiamo sorbirci noi? anche da noi è uscito lo stesso censurato.
Poi censurano un anime per chissà quale motivo. Mi vien in mente che su certe tematiche vogliano l'esclusiva.
Ed in secondo luogo, ricordo molto bene, perchè mi colpì, un'intervista in cui lei spiegava di aver voluto proporre il rapporto fra Michiru ed Haruka dopo essersi resa conto di come avesse fra i suoi fan tantissimi adolescenti ( e non solo dei ragazzini delle elementari come era stata per molto tempo convinta). A loro volle mostrare come non esistesse una forma d'amore unica ma anche rapporti molto diversi, più complicati. Relazioni "Non conformi ad".
Non penso sia un'attivista LGBT ( anzi) ma credo che l'impuntamento ( tale è capiamoci, quella di Viz è una svista) sia nato anche da questo. Rivendicare quel che aveva fatto molti anni orsono. In un tempo in cui di questo genere di relazioni o non si parlava proprio, o le si bollava ipso facto come una devianza ( con ampi risvolti psichiatrici). In un manga, in un anime, per giovani. Ed aveva rappresentato il loro rapporto in modo assolutamente non stereotipato - non due assatanate, non due lesbiche con mille clichè - ne abbiamo visti di simili personaggi - ma due ragazze vere, con una loro vita, loro relazioni, una loro quotidianità. Una vitalità che ancora oggi le rende un riferimento)
Fra l'altro leggevo che se da noi si usò l'eufemistico "amiche inseparabili" ( e va bhè...), in America...le si declassificò a..."Cugine".........
Scusate la chiacchiera.
Veramente in America la serie è stata recentemente ridoppiata fedelmente dal primo all'ultimo episodio (cosa che non è avvenuta da noi, purtroppo).
Per questo è assurdo che la Takeuchi abbia dato di matto (di nuovo) proprio ora.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.