Lo scorso mese vi abbiamo parlato del fatto increscioso avvenuto durante la messa in onda italiana dell'anime di My Hero Academia: ricordiamo infatti che nella versione italiana trasmessa in TV Kenji Hikiishi/Magne, una donna Trans MtF, era stata trattata come se fosse un uomo, utilizzando quindi i pronomi maschili invece di quelli femminili. Le reazioni sul web non si sono fatte attendere ed in molti, inclusi i doppiatori Jacopo Calatroni e Maurizio Merluzzo (rispettivamente le voci di Kirishima e Mirio), hanno espresso il loro disappunto.
Tuttavia, durante la messa in onda dei nuovi episodi ci si è riferiti a Magne utilizzando esclusivamente i pronomi femminili. Lo stesso Jacopo Calatroni lo conferma sulle storie del suo profilo Instagram, sottolineando inoltre l'importanza di questo provvedimento:
Non sappiamo ancora se questo cambiamento sia frutto delle lamentele sul web o di altro, ma ciò che più conta è che sia stata trovata una soluzione a tal proposito. Ci auguriamo che situazioni del genere non accadano più e che questo sia un primo passo verso una maggiore apertura ed un maggiore rispetto nei confronti di certe tematiche delicate.
Segnaliamo inoltre che la 4° serie di My Hero Academia è disponibile gratuitamente e doppiata in italiano (solo gli episodi andati in onda fino ad ora) su Mediaset Play Infinity. Non è disponibile il doppiaggio giapponese.
News precedente
Fonti Consultate:
Mediaset Play Infinity
Pagina Instagram di Jacopo Calatroni
Tuttavia, durante la messa in onda dei nuovi episodi ci si è riferiti a Magne utilizzando esclusivamente i pronomi femminili. Lo stesso Jacopo Calatroni lo conferma sulle storie del suo profilo Instagram, sottolineando inoltre l'importanza di questo provvedimento:
Non sappiamo ancora se questo cambiamento sia frutto delle lamentele sul web o di altro, ma ciò che più conta è che sia stata trovata una soluzione a tal proposito. Ci auguriamo che situazioni del genere non accadano più e che questo sia un primo passo verso una maggiore apertura ed un maggiore rispetto nei confronti di certe tematiche delicate.
Segnaliamo inoltre che la 4° serie di My Hero Academia è disponibile gratuitamente e doppiata in italiano (solo gli episodi andati in onda fino ad ora) su Mediaset Play Infinity. Non è disponibile il doppiaggio giapponese.
News precedente
Fonti Consultate:
Mediaset Play Infinity
Pagina Instagram di Jacopo Calatroni
Ho capito il tuo punto di vista ma parti da una base ignorante: sesso e genere NON sono la stessa cosa.
Sesso: maschio-femmina, e lì è biologica
Genere: uomo-donna, e lì è una questione sociale di identità
Da quello che ho capito, Magne è biologicamente una donna (una femmina, insomma! avrà la barba per eventuali cure ormonali, credo), ma "si sente" un uomo. Non il contrario, altrimenti si raderebbe e vestirebbe come una donna.
No, è il contrario. Magne è un uomo che è ancora nel mezzo(o all'inizio) del processo e della cura ormonale per diventare una donna(per questo ha ancora la barba, la transizione non era ancora finita)
L'argomento adattamento per quanto mi riguarda esula dal merito di cosa è stato male adattato. Non sappiamo nemmeno perché ci sia stato questo errore.
Correggo però quanto detto sul personaggio.
Magne non mi risulta stesse facendo cure o puntasse a fare una transizione. Non tutte le persone che si identificano diversamente ricorrono a cure e chirurgia. Quindi Magne mantiene il fisico e le apparenze di un uomo, ma si identifica solo diversamente e le va bene così. Il motivo per cui si è unita alla lega dei malvagi è proprio per perseguire una vita libera e senza costrizioni, era l'intero punto del personaggio per quanto abbia avuto poco spazio su schermo.
No, mi pare venga detto in un flashback da una sua amica(quando la loda) quando sta per morire.
Magari però ho letto/ricordo male io la scena, è possibile.
L'amica la loda per aver avuto il coraggio di vivere secondo le proprie convinzioni e non adeguarsi a ciò che vuole la società, per cui appunto si unisce alla lega dove sostanzialmente ogni membro ha un problema nel conformarsi alle regole della società attuale (da cui poi tutto il discorso ed il conflitto sulle ragioni dei due schieramenti).
A me non risulta venga detto altro in merito a differenza di Tora che invece ha scelto di fare la transizione da donna a uomo.
Tornando all'adattamento, io non ho potuto sentire quegli episodi in italiano, quindi non so dove siano stati fatti gli errori esattamente. Andrebbe capito se l'errore è presente anche quando parlano i membri della lega, che conoscono Magne abbastanza da aderire al suo modo di vedersi. Perché non ricordo come gli eroi si riferiscano a Magne, dato che gli scambi sono veramente brevi e durante i combattimenti, ma nel caso sarebbe corretto se sbagliassero pronome dato che non conoscono Magne di persona e possono solo basarsi su aspetto, comportamento e dati anagrafici. Sinceramente anche del manga ho pochi ricordi di quella parte.
Allora grazie mille per avermi corretto, lo apprezzo.
Vuol dire che non ci sono molti atleti trans nel pieno dell'età e quindi sono o troppo vecchi o troppo giovani.
Quindi vuol dire moltissimo.
Assolutamente si, sono letteralmente i primi risulati che compaiono da una ricerca i record battuti in ciclismo su pista e sollevamento pesi nelle categorie master (cioè over 40 o più)
[/quote]
Che è quello che ho scritto, cioè che le polemiche nascono quando non vengono prese misure di transizione forti
Ma io non ho terminato la serie per uno o più personaggi in particolare. Semplicemente per me non aveva più mordente. Il discorso dei villains è a parte. Fin dalla prima stagione li trovai in qualche modo "trash" e non molto convincenti, così come il fenomeno dell'unicità in generale; incipit che parte da una mutazione genetica anche plausibile se vogliamo, e poi mi fai vedere ragazzi con i tubi di scappamento sulle gambe, e tizi che sparano cartigienica dal corpo... andiamo.
È un peccato. È una serie che aveva potenzialità. Ma l'autore non ha saputo sfruttarle, secondo me.
Dopodiché, c'è a chi piace. Bè, come dice il fruttivendolo sotto casa "son gusti".
Ecco, non volevo parlare a sproposito e invece l’ho fatto comunque, mi scuso ahah
Non sono però “necessari” per essere riconosciuti come trans, solamente per intraprendere la transizione ormonale, giusto?
Si avete capito bene.
Vediamo se anche stavolta correggeranno il tiro oppure andranno avanti così, temo per la seconda ipotesi visto che si tratta di qualcosa di cui solo noi fans ci lamentiamo.
Quindi a questo punto sembrerebbe che certe scelte siano volontarie e non sviste. E non è un bene.
Non è che "sembrerebbe", è così. Quelli citati solo solo alcuni esempi delle edulcorazioni che l'adattamento italiano presenta fin dall'inizio della serie, e la responsabile come al solito è Tania Gaspardo anche se questa volta, come si vede dai cartelli finali, lavora per Turner e non per Mediaset.
La nuova Alessandra Valeri Manera? Brrrr...
Ah ecco, grazie per la delucidazione
Sempre più squallidi. Il modo di trattare quedt'opera mi hanno portato a non acquistare i cofanetti.
A questo punto non prendere i diritti della serie non sarebbe stato meglio?
Credo sia per via della superficialità con cui sono conosciuti questi nuovi anime. Evidentemente credevano che per via dell'aspetto di LaBrava si sarebbe pensato alla pedofilia, cosa che in realtà è un'immane cazzata perché a dispetto delle apparenze lei ha 21 anni. Fra l'altro nello show ogni tanto ci sono gli spezzoni con la scheda personaggio che ne indica l'età, ma non mi pare che nel doppiaggio li abbiano inseriti (Credo perché ho visto la stagione doppiata un po' a spizzichi). Se così fosse sarebbe un'ulteriore mancanza
Se ci fosse più attenzione nel seguire trama e personaggi da parte degli addetti ai lavori queste cose non succederebbero, purtroppo si fa tutto in maniera superficiale, soprattutto quando si tratta di cartoni animati, che non vengono presi seriamente come film e telefilm.
Ricordo i tempi in cui quando si decideva il titolo italiano di un anime o si componeva il testo di una sigla si guardava soltanto ai primissimi episodi (esempi eclatanti: Holly e Benji, I cavalieri dello zodiaco, Mila e Shiro, etc.)
In realtà Magne è una donna trans preoperzione (per questo ha la barba), questo significa che è biologicamente uomo ma si sente donna e che
Con questo commento non volevo risultare offensivo verso nessuno quindi se lo sono stato vi prego di scusarmi, ho solo voluto dare il mio punto di vista su questa faccenda e informare quelle persone che magari non sapevano tutto ciò.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.