Attraverso i propri canali social la casa editrice Dokusho Edizioni ha annunciato di aver aperto sul loro sito ufficiale i preordini per i prossimi volumi, in uscita tra febbraio e marzo.
La promessa sposa della famiglia Minazuki Vol.1
di Midori Yuma e Mai Hanairo
Uscita: 26/02/2025
Prezzo: 13,00€
Disponibile anche in edizione Bundle Limited Edition da 24,90€ comprendente:
Mahou no Pouchi
di Julia A. Gohongi, Valeria Fantini e Giulia Nicosia
Uscita: 05/03/2025
Prezzo: 13,00€
Il monologo della Speziale Vol.6
di Natsu Hyūga e Tōko Shino
Uscita: 07/03/2025
Prezzo: 13,00€
Bakemonogatari Parte I
di NisioisiN e VOFAN
Uscita: 14/03/2025
Prezzo: 14,00€
Fonte consultata:
Dokusho Edizioni
La promessa sposa della famiglia Minazuki Vol.1
di Midori Yuma e Mai Hanairo
Uscita: 26/02/2025
Prezzo: 13,00€
Disponibile anche in edizione Bundle Limited Edition da 24,90€ comprendente:
- Volume 1 e Volume 2 (in anteprima!) con le sovracopertine stampate su carta perlata ghiaccio
- 2 standee dei protagonisti
- 4 segnalibri
La studentessa Rikka Minazuki rimane sconvolta nel sentire le ultime parole rivolte a lei dal suo amato padre in punto di morte. Quando al suo sedicesimo compleanno un giovane afferma di essere venuto a prenderla e la definisce la sua fidanzata, Rikka si chiede se possa innamorarsi di quell’uomo.
Mahou no Pouchi
di Julia A. Gohongi, Valeria Fantini e Giulia Nicosia
Uscita: 05/03/2025
Prezzo: 13,00€
A casa di Mei si nasconde un tesoro…Dei pastelli colorati?
Te l’ho già detto. Questi pastelli non sono adatti ai bambini! Sono… magici. Ma fa’ attenzione. Nelle mani sbagliatepossono causare un mare di guai. Metti alla prova il tuo giapponese! (Trama dal sito dell'editore)
Te l’ho già detto. Questi pastelli non sono adatti ai bambini! Sono… magici. Ma fa’ attenzione. Nelle mani sbagliatepossono causare un mare di guai. Metti alla prova il tuo giapponese! (Trama dal sito dell'editore)
Il monologo della Speziale Vol.6
di Natsu Hyūga e Tōko Shino
Uscita: 07/03/2025
Prezzo: 13,00€
Giovani donne vengono spesso vendute per lavorare per un breve periodo nell'harem dell'imperatore. È questo il caso di Maomao, farmacista presso il quartiere a luci rosse. Non ha alcun interesse nel farsi notare a palazzo e preferisce starsene per conto suo a preparare medicine, studiare veleni o fare esperimenti su se stessa. Ma quando a corte si diffonde la voce che i figli dell'imperatore sono destinati a una morte prematura, Maomao non riesce a rimanere indifferente. Mentre cerca di indagare, cattura l'attenzione di un misterioso e affascinante ufficiale di alto rango. Ha così inizio la sua particolare carriera.
Bakemonogatari Parte I
di NisioisiN e VOFAN
Uscita: 14/03/2025
Prezzo: 14,00€
La storia è incentrata su Koyomi Araragi, uno studente liceale del terzo anno che è sopravvissuto all'attacco di un vampiro, e si ritrova coinvolto nelle apparizioni di dèi, fantasmi, bestie mitologiche e spiriti, per il suo desiderio di aiutare chi si trova in difficoltà.
Fonte consultata:
Dokusho Edizioni
I collegamenti ad Amazon fanno parte di un programma di affiliazione: se effettui un acquisto o un ordine attraverso questi collegamenti, il nostro sito potrebbe ricevere una commissione.
Comprate, così un giorno tradurrò Zaregoto e spin-off 😆
Ma vorrei un po’ piu velocità su Mushoku Tensei
Ancora fatico a crederci, accetterò la realtà di questo miracolo solo quando avrò fisicamente il volume tra le mani per contemplarlo
Noi la nostra parte la faremo, riuscire a leggere tutto Zaregoto (e a superare lo scoglio del terzo volume dato dalle traduzioni inglesi) sarebbe un sogno 🥺
Non capisco i pollici versi a questo post, ha semplicemente esplicitato un dato di fatto, basta un po vedere che stanno uscendo a marzo volumi che erano stati annunciati per novembre, in più slime che era l'unica veramente costante ora sono 9 mesi senza un volume, altre serie come mushoku uscito un solo volume dall'annuncio di 1+ anno fa, no game no life 0 volumi, 1 solo volume di bake (che ancora deve uscire)
Se tengono la media dell'anno scorso per mettersi in pari coi volumi odierni di tutte le serie annunciate ci vorrebbe una roba come 12 anni
Hai ragione sulla lentezza, però mi pare sia da Lucca 2023 che non annunciano nuove licenze… e al contrario di altri spero continuino a non annunciare nulla di nuovo finché non riusciranno a tenere un ritmo molto più elevato (e costante) di uscite.
Comunque di queste potrei provare bakemonogatari, anche se le LN che ho provato finora hanno tutte più o meno lo stesso stile di scrittura che fatico a digerire…
P.S. non conosco la promessa sposa della famiglia Minazuki, ma l’autrice ha altre LN in corso di cui ho visto l’anime o letto il manga e sono tutti titoli validi (tra cui tales of reincarnation in Maydare portato da jpop che consiglio…).
Ci mancava che annunciavano altra roba, devono ancora uscire i primi volumi di 3 serie degli annunci di Lucca 23 xD
se tu sei piccolo non annunci 200 volumi, se sei piccolo continui con le 2-3 serie che stai portando e poi prendi altro quando ci sarà modo di far altro, se per rilasciare roba annunciata in massa devi rallentare le serie che portavi con "costanza" non sei un piccolo editore, ma un cattivo editore, perché invece di avere il giusto di poco si avrà poco di tutto
Ma non hanno rallentato, stanno tenendo comunque 3 volumi all'anno per le serie in corso
Nel 2023 ne sono usciti 4 di slime, nel 24 3, e nel 25 come minimo fino ad aprile (ma sicuro sarà maggio o giugno) non ne uscirà
Della speziale ne sono usciti solo 2 sia nel 23 che nel 24
Di classroom ne sono usciti 2 nel 23 e due nel 24
Di inspectre 1 nel 23 e 0 nel 24
Solo di slime hanno tenuto i 3 volumi l'anno, ma come già scritto non esce un volume da giugno e non ne uscirà almeno fino ad aprile/giugno
E cmq per serie che tengono quasi 30 volumi 3 volumi l'anno è cmq poco
Dalla preview si vede davvero poco.
E' chiaro che c'è il testo in giapponese con i furigana, ma c'è anche la traduzione? Ci sono magari anche delle note di grammatica o spiegazioni? Non è dato sapere...
E poi... considerando i 13 euro, di quante pagine parliamo? Non è dato sapere...
Infine, se è un prodotto mirato a chi studia il giapponese con lo scopo dell'esame JLPT N5, mi sfugge un po' il senso di buttarci dentro molte illustrazioni, ma dalla preview 3 pagine su 4 sono disegni (anche un po' meh, mi si perdoni).
Scusa, ma dove sarebbero questi annunci ogni tot mesi? ...È da un anno che non annunciano niente proprio per concentrarsi sui titoli che già hanno e quelli annunciati nel 2023 (e sono una delle prime a dire che è meglio così proprio per i problemi che stanno avendo con i tempi)... Capisco l'impazienza e la preoccupazione, ma a volte mi sembra che quando si parla di Dokusho la si faccia più drastica di quel che realmente è...
Per il resto dai commenti sopra si legge tanta di quella ignoranza e disinformazione su come funziona l'ecosistema delle light novel publicate in occidente che la metà basta.
Magari il tipo non sapeva che sono tutti annunci del 2023, e vedendo uscire più numeri 1 nel 24 e ora altri nel 25 avrà pensato fossero annunci sparsi, di certo uno non si può aspettare che una serie che inizia ora sia stata annunciata in realtà un anno e mezzo prima
Ho sbagliato sugli annunci, ma la sostanza non cambia. Hanno molte più serie di quante riescono a portare e infatti pubblicano massimo 2 volumi per serie all’anno (e sono generoso) e alcune stanno avendo ritardi giganteschi solo per vedere la luce.
Ormai però questo succede pure con i manga. Specie quelli con pochi numeri all' attivo ...e sto parlando di editori come Star.
Si annuncia l' acquisizione della licenza ma fare un manga e una novel sono due cose diverse che occupano diverso tempo.
Detto questo in Italia questo passa il convento, Dokusho almeno ci prova a portarle le novel che, diciamolo, in buona parte non hanno un gran mercato.
Se non si vuole aspettare ci sono sempre le edizioni inglesi per buona parte dei titoli più famosi
Non stanno andando bene le vendite? A me pareva di si da quello che vedevo in giro
Cmq conto di riportarli in live tra un po'
Per chi si lamenta della lentezza... ragazzi da 1-3 volumi all'anno è la tipica scadenza delle LN in giappone, lì la gente aspetta, siete troppo frettolosi. Non hanno intenzione di recuperare le serie e mettersi in pari, faranno sicuramente con calma. E FANNO BENE, altrimenti che pubblicano dopo?
Dokusho è piccola, siate pazienti.
Io sono già contento che le LN siano arrivate in italia piuttosto, le uscite lente sono la norma.
Oddio, potrebbe essere un problema... ma non necessariamente. Personalmente spero comunque che questa nicchia si allarghi.
Amen 🙏🏻
Però sul fatto di mettersi in pari credo fosse loro intenzione, invece...
Pensate che un volume venda 10mila copie?
Dokusho ha come primo obiettivo non fallire, mangiare e pubblicare.
Non abbiamo un mercato come quello francese dove ha senso lamentarsi sulle tempistiche, per noi, che Dokusho abbia la forza di portare Bakemonogatari è un miracolo.
Un po' di rispetto.
Amen x2, qualcuno doveva pur dirlo 🙏🏻
Che poi spesso ci si lamenta che ne arrivano pochissime e poi quelle poche che arrivano (scatenando hype, in alcuni casi meritata, tipo Monogatari) magari (sottolineo magari) non le comprano...
Il mercato delle LN è praticamente nuovo qui da noi e Dokusho è una casa editrice ancora piccola, non ci si può aspettare le tempistiche di una Big 3 (e vorrei ricordare quanto trattava male le LN J-POP prima de Il Mio Matrimonio Felice).
La mole di lavoro che c'è dietro è totalmente diversa da quella che c'è dietro a un manga, difficilmente ci si può aspettare un'uscita più veloce di una quadrimestrale (se poco poco dovesse andare sul trimestrale è già un piccolo miracolo).
Poi oh, Dokusho Dokusho, ma Ishi Publishing con il suo Berserk of Gluttony (unica LN che hanno, al momento) non è che stia avendo meno problemi (infatti se non erro non esce un volume da un po').
Uscite quadrimestrali in quale universo? Quante volte bisogna ripeterlo che qua il problema è che stanno facendo uscire solo 2 volumi per serie all’anno? Se mi dici che il tuo obiettivo è far uscire 3 volumi all’anno e poi per la maggior parte delle serie ne esce solo uno allora ho il diritto di criticare. Robe da matti, la comprensione del testo non è difficile.
Poi ripeto, nessuno obbliga a comprare. Abbiamo questa opzione in più rispetto al passato, le altre case editrici le novel non le portano perchè secondo loro non ne vale la pena e preferiscono concentrare le risorse sui manga. Quindi l' alternativa a Dokusho è solo comprarli in inglese
Poi a te non va bene ok. Non comprarle.
Vi continuate a fossilizzare sulla parte degli annunci, come se non fosse vero che hanno troppe serie in mano in questo momento, ma il reale problema lo continuate a sminuire con un “eh ma in Italia è difficile pubblicare light novel”. Se prometti di far uscire 3 volumi all’anno PER OGNI SERIE allora mi aspetto che sia così. Se poi a voi va bene che gli editori mentano non è un mio problema. Meglio per me che risparmio e il mio portafoglio ringrazia.
Comunque hai ragione ironic, sono offensivo perché non ti do ragione. Prossima volta farò più attenzione. 🇰🇵
Da quel che ricordo sì, almeno per la maggior parte (ricordo vagamente dissero che comunque qualcosina dalle traduzioni inglesi la vanno vedendo, quando sono incerti).
Fino ad ora direi che hai potuto dire quello che volevi...la dittatura che paventi tu con tanti di bandierina è anche questa una offesa ma d' altronde in ogni news cerchi di fare flame e aizzare gli animi. Ognuno occupa il tempo come vuole ma anche basta a una certa
Di nuovo, per chi si fosse perso qualche passaggio e pensa che Dokusho abbia annunciato adesso queste serie, è da un anno che non annuncia nulla di nuovo (e probabilmente non annuncerà neanche quest'anno) proprio per concentrarsi sulle serie già in corso e queste, parte di quelle annunciate appunto nel 2023.
J-Pop continua a trattare malamente le novel, a parte, appunto, Matrimonio felice (Re:zero è fermo da più di due anni...).
Hai ragione, mi sembrava fosse passato molto meno tempo.
Comunque un'altra cosa che non mi convince particolarmente sono gli annunci di opere esageratamente lunghe. Per carità, si tratta di opere bellissime e apprezzatissime dal pubblico di tutto il mondo, quindi la speranza è che le vendite siano da subito buone anche da noi, però il mio pessimismo cronico mi porta a pensare che sia un impegno troppo gravoso.
Ma cosa c'entra, scriverla e tradurla sono due cose abbastanza diverse che richiedono tempi totalmente diversi, non iniziamo a far paragoni insensati
Questa per me è la favoletta che vi raccontate per non guardare in faccia alla realtà, tradurre un volume di manga certo è molto più veloce, ma quanto pensate ci voglia a farlo?.... mediamente per un manga come Op che ha molto testo, circa 70-80kb di testo ci vuole 3 giorni (lavorandoci una media di 8 ore al giorno), non di più, anche se una novel richiede più tempo visto che si arriva anche a 350/400kb di testo non ci vuole eoni, se mettiamo 10/15 pagine (cioè 18/26kb) al giorno in un un mese, traduci il volume e ti sei pure preso liberi I sabati le domeniche i festivi e qualche giorno di scazzo totale xD
Non lo fa nessuno
Detto che tre giorni per tradurre OP è impossibile e te lo può confermare qualunque traduttore
HarperCollins è parte delle case editrici di libri, ma non fa parte del cerchio magico di chi conosce e nutre il pubblico che sa, che #ultragiappone è feticismo di merda e umilia il popolo giapponese che è prima fatto di persone e non demòni del folklore.
Dokusho traduce dal giapponese, come è giusto fare se non vuoi morire ieri.
Dokusho conosce il suo pubblico e lo sa che è nicchia, che può chiudere i conti in positivo perché le poche che comprano ci credono fortissimo.
Serie lunghe = il male.
Lo continuo a dire da non so quanti anni ma vado a ripetermi, per l'ennesima:
[Editrice Salcazzi] non vuole chiudere ieri, per vendere ci sono due robe che si possono tirare: robe popolari, robe di nicchia.
pro robe popolari: aumenti il bacino di pubblico, oltre a chi si suca le opere in originale (io) punti a chi non conosce le autrici, né i generi.
contro robe popolari: altre case editrici competono per i diritti, il costo della licenza è alto.
pro robe di nicchia: il pubblico attivamente cerca i prodotti (Musubi, licenziami ぼくらのへんたい e ti compro 10 copie a volume) e compra religiosamente le uscite, anche preordinandotele (leggi: ti aiuta a capire quanto fare di tiratura copie, meno roba morta in magazzino è un plus enorme oggi).
contro robe di nicchia: diventi sempre più piccola, perché a me piacciono davvero tanto le robe mainstream 男の娘 ma appena viriamo sul yaoi mi perdi (leggi: la categorizzazione rigida ti chiude ai prodotti fluidi che seguono il mercato, alla lunga perdi pubblico).
E quindi chiaro che vuoi robe popolari e lunghe per rimanere rilevante sul mercato e assicurarti pubblicazioni e vendite costanti, dove magari hai meno margine e col capitale compri robe di nicchia dove hai più margine e punti sulle appassionate.
Se poi pensate che essere Flashbook (editrice che negli anni è diventata sempre più piccola, imo) sia una buona idea sul lungo periodo, liberissime eh; magari avete ragione voi.
Probabilmente s'è né vendono 2000 copie a volume in tutta Italia forse è pure troppo.
Le Light Novel sono molto di nicchia, una nicchia nella nicchia.
Addentrandosi poi all'interno dei volumi, si può notare come un traduttore possa occuparsi di 2 ma anche 3 serie contemporaneamente (è raro 3 ma per serie minori succede), ora yen press rilascia una mole di volumi mensili abbastanza grossa considerando che publica anche manga si parla anche di 70-80 volumi al mese probabilmente anche di più (e rilasciano anche alcune serie in audiobook , poche, ma ci sono).
Quindi stiamo parlando di una casa editrice rodata, che lavora a stretto contatto con kadokawa quindi il top di gamma, ora rapportiamo tutto questo ad una piccola casa editrice indipendente che si affaccia nel mercato delle novel da publicare in un paese dove la lettura fa ogni anno sempre numeri più miseri e il numero di analfabeti funzionali aumenta di anno in anno.
Dokusho rilascia i volumi al prezzo circa di 13 euro a volume, un prezzo molto competitivo non solo rapportato alla novel americane ma anche rapportato ai normali libri scritti da occidentali; inoltre così come fanno gli americani anche dokusho utilizza un singolo traduttore per occuparsi di più serie contemporaneamente. Avere un traduttore singolo per serie sarebbe controproducente a livelli diversi, sia perchè vanno pagati giustamente, ma avere così tanti traduttori è un costo notevole che andrebbe coperto aumentando il prezzo dei volumi e/o diminuendo la qualità della stampa/formato (cosa che durante il covid e anche quando c'è stata la crisi energetica ha portato alcuni publisher ad adottare questa scelta, sopra non l'ho scritto ma c'è un publisher particolare che un bel giorno ha deciso di aumentare il prezzo di alcune serie a 19 euro a volume). Inoltre rilasciare a raffica volumi potrebbe essere sì bello, ma bisogna considerare che non tutti possono spendere i fantasoldi al mese per acquistare qualsiasi cosa, diluire le uscite in base a popolarità e a strategie interne di diverso genere è una cosa che fa chiunque (ovviamente nel caso di dokusho ci sono sicuramente ancora problemi nell'interfacciarsi ed ottenere risposte in tempi brevi dal giappone).
Per finire bisogna anche considerare che purtroppo non dev'essere semplice vendere le light novel in italia, essendocene poche immagino sia anche difficile distribuirle fisicamente, non è detto che le librerie più grosse le vogliano vendere, le edicole idem e le fumetterie forse sì ma non è detto essendoci appunto praticamente un solo publisher con poche serie, purtroppo trattandosi di una nicchia di una nicchia le difficoltà sono molteplici.
TL;DR: è normale che ognuno di noi voglia avere più in fretta possibile più volumi possibile della serie X che gli interessa, ma bisogna valutare con buonsenso i costi, le difficoltà tecniche/economiche sia nell'interfacciarsi col giappone sia nella distribuzione e nei prezzi della stampa italiani, sia gli sforzi che sta facendo una piccolissima realtà nel portarci questi prodotti mentre gli altri big se ne sono sbattuti altamente le palle.
92 minuti di applausi 👏🏻
Comunque per chi dice che hanno in mano troppi titoli non sono d'accordo, prima degli ultimi annunci non c'era quasi nulla che mi interessava ora invece quasi l'opposto, penso sia lo stesso anche per molti altri quindi ne è valsa la pena attirare così nuovi acquirenti, ora devono solo concentrarsi sul loro catalogo attuale e stabilizzarsi.
Ma quello mica è un problema di tempi, ma di gestione
Parlo di sola traduzione, non anche di adattamento, impaginazione (che nelle novel è una stronzata), check (che fanno più in scan che non in ufficiale asd), ecc ecc, 3 giorni bastano, e te lo confermo io perché ho visto tradurre OP in più lingue al tempo dei Mangastream, e i tempi son più o meno quelli, circa 2-3 ore per 17-18 pagine, 9 capitoli per volume vuol dire 18/27 ore per volume, cioè 3 giorni o poco più di un normale lavoro fulltime
Ma cosa centra, se iniziano che ci sono pochi volumi all'attivo e sono quasi in pari da subito è normale che ne escano meno volumi di una serie che ha bisogno di un recupero
per dire un 86 sono in pari, un Sao manca solo l'ultimo, slime mancano solo gli ultimi 2, con la speziale ne manca 2 ecc ecc... ma caso dei casi, mushoku che non era mai stato preso in considerazione, l'hanno preso in eng nel giro di 4 anni lo han recuperato tutto e finito
ma se vogliono marginare meno è un problema loro asd
e questo è appunto il problema dell'aver preso troppe licenze, se hai pochi traduttori per tante serie semplicemente il lavoro si impalla
No, i traduttori sono tutti partite Iva che vengono pagati a battute, il costo se ne hai uno o 10 è sempre lo stesso.
mica devono rilasciare a raffica, devono rilasciare il giusto, se hanno 10+ serie attive in recupero vuoi farli uscire almeno 30/36 volumi l'anno, un conto è diluire le uscite, un altro aumentare a dismisura l'offerta mantenendo più o meno la stessa quantità di rilascio
e io ancora mi chiedo perché in inglese escono prima in digitale che non fisici, e da noi nel 2025 Dokusho invece ancora non lo vede neanche quel formato asd
il fatto che a te possa interessare o meno qualche titolo dei nuovi annunci non è che cambia il fatto che siano troppi, quello si basa in base alla forza lavoro della quale dispongono, non a ciò che vuole il singolo, possono annunciare anche 1000 titoli ma se poi rilasciano cmq 10 volumi l'anno non fai altro che scontentare tutti, invece che accontentare una sola fetta
Questa cosa (tra i publisher grossi) vale solo per "seven seas" che fa uscire i volumi digital 1 mese e mezzo prima del formato fisico, "Yen press" rilascia in contemporanea fisico e digitale, "j novel club" invece rilascia praticamente solo digitale (ma j novel club è un pò un mondo a parte).
Grazie, qualcuno l'ha detto per me 🙏🏻
C'è chi davvero ha paragonato Dokusho a Goen... ed erano agli inizi inizi, al tempo ^^'
Per me il paragone continua a non avere senso, ma a quanto pare non tutti la pensano così...
Il punto è che a settembre avevano annunciato una lineup che avrebbe portato ad avere per gennaio 13 volumi della quale tutti i volumi 1 annunciati, siamo ora a gennaio, di quei 13 volumi ne sono usciti 4 e bisogna aspettare marzo per averne altri, ma che sicuramente se fanno come fanno di solito slitteranno ad aprile maggio, visto che slittano sempre, praticmante per vedere quei 13 titoli annunciati a settembre 24 che sarebbero dovuto uscire tutti per gennaio si dovrà aspettare luglio/agosto 25 se va bene
Spero anch'io che si stabilizzino e riescano a portare quei 3-4 vol l'anno per serie che avevano paventato, ma io tutta sta fiducia cmq non riesco a dargliela
Vedi che l'avete tirato voi in ballo goen (che tra l'altro goen ha avuto il periodo sotto la guida di Ciotola in cui rilasciavano 30-40 volumi al mese ed avevano praticamante recuperato tutto quello che avevano di annunciato, magari la gestione di dokusho andasse nelle mani di un Ciotola, per me non sarebbe di certo uno smacco asd)
Sì, l'abbiamo tirata in ballo noi (ora), ma non cambia il fatto che, come ho detto, agli inizi venne davvero paragonata alla Goen...
E sinceramente il tuo commento su Ciotola a capo di Dokusho mi sembra un po' irrispettoso nei confronti di Biagio (senza offesa per Ciotola, per carità, come gestisce lui veramente pochi).
Anche qui, Biagio lo stai tirando fuori te, io ho solo elogiato il lavoro di Ciotola in Goen e detto che avere uno come lui non è uno smacco, visto che la gente sputa su goen ne ho menzionato un elemento positivo, non ho mai detto che dovrebbe sostituire chi c'è già ne tanto meno che dovrebbe esserne il capo, se tu dal mio commento sei arrivata a quella conclusione sei tu stessa che sei irrispettosa nei confronti di Biagio
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.