Attraverso la notizia della ristampa giapponese di alcuni dei primi lavori del gruppo CLAMP, a partire dal mese di dicembre 2011, intuiamo che probabilmente l'editore Kadokawa ne ha acquisito dal concorrente Shinshokan le relative licenze.
Ad oggi, Kadokawa risulta pertanto l'editore che detiene 14 dei 22 titoli del quartetto di Osaka, contro i sei di Kodansha e le singole opere in mano a Shueisha ed Hakusensha.
L'annuncio della ristampa è stato fornito attraverso un volantino promozionale inserito nel sesto e conclusivo volume del manga Kobato.
La Clamp Classic Collection interesserà a cadenza mensile i seguenti titoli, pubblicati in formato A5 (14,8 x 21 cm) con copertina morbida e in uno spesso formato bunko:
12/2011 - RG Veda #1
01/2012 - Tokyo BABYLON #1
02/2012 - RG Veda #2
03/2012 - 20 Mensho ni Onegai!! (Il ladro dalle mille facce)
04/2012 - Tokyo BABYLON #2
05/2012 - RG Veda #3
06/2012 - CLAMP Gakuen Tanteidan #1 (Clamp Detective)
07/2012 - Tokyo BABYLON #3
08/2012 - RG Veda #4
09/2012 - CLAMP Gakuen Tanteidan #2
10/2012 - Gakuen Tokkei Duklyon (Polizia scolastica Ducklyon)
11/2012 - RG Veda #5
Fonte consultata:
Chibi Yuuto
Ad oggi, Kadokawa risulta pertanto l'editore che detiene 14 dei 22 titoli del quartetto di Osaka, contro i sei di Kodansha e le singole opere in mano a Shueisha ed Hakusensha.
L'annuncio della ristampa è stato fornito attraverso un volantino promozionale inserito nel sesto e conclusivo volume del manga Kobato.
La Clamp Classic Collection interesserà a cadenza mensile i seguenti titoli, pubblicati in formato A5 (14,8 x 21 cm) con copertina morbida e in uno spesso formato bunko:
12/2011 - RG Veda #1
01/2012 - Tokyo BABYLON #1
02/2012 - RG Veda #2
03/2012 - 20 Mensho ni Onegai!! (Il ladro dalle mille facce)
04/2012 - Tokyo BABYLON #2
05/2012 - RG Veda #3
06/2012 - CLAMP Gakuen Tanteidan #1 (Clamp Detective)
07/2012 - Tokyo BABYLON #3
08/2012 - RG Veda #4
09/2012 - CLAMP Gakuen Tanteidan #2
10/2012 - Gakuen Tokkei Duklyon (Polizia scolastica Ducklyon)
11/2012 - RG Veda #5
Fonte consultata:
Chibi Yuuto
mamma mia!!
tra parentesi io non ho mai letto un manga delle Clamp
Invece di acquistare nuove licenze, per giunta di altri, perché non vi concentrate su quelle che avete?
Guarda che Full Metal Panic mica è delle CLAMP...
Comunque, visto che siamo in tema di ristampe, ci tengo a dire che la nuova ristampa di Card Captor Sakura è una presa in giro enorme: la sovraccopertina è delle peggiori mai viste sul fronte Star Comics, le pagine sono giallognole e il formato è troppo grande. Era ottima quella di Rayearth, dove la sovraccopertina era bella lucida, il formato si era rimpicciolito rispetto alla vecchia edizione e il prezzo era giustificato da queste qualità
Infatti è la Kadokawa a detenerne i diritti. Lei insieme ad altre 5 aziende.
A prendere i diritti della fuffa sono bravo anch'io...
@mastWIFI: il formato di Rayearth che dici troppo grande è identico a quello giapponese.
@mastwifi per una volta star non usa carta riciclata... accendiamo un cero alla madonna, l'unica cosa che poteva essere migliore è la copertina, quelle di shaman king e dragon ball hanno un bellissimo effetto opaco con dettagli ludidi
Sono "contento" che questo tipo di notizie desti l'interesse di qualcuno... significa che non sono tanto inutili quanto a me possano sembrare.
Prenderai la nuova edizione di quel manga...in formato giapponese?
Riesci a leggere il giapponese?
No perchè quì si parla di cose che col nostro mercato hanno da spartitre poco o niente. Se dovesse avere ripercussioni positive o negative sul nostro mercato beh... quì non se ne parla. Non mi sembra di aver letto che col cambio di editore giapponese cambierà qualcosa anche da noi...è una notizia inerente unicamente le opere pubblicate in Giappone quindi a noi che ce ne viene? E' una domanda che mi sorge spontanea.
(tendenzialmente cerco di lasciar perdere certi "orrori" di italiano ma, davvero, qui con l'accento non si può vedere ^^')
Ora mi domando se i diritti di X siano passati di mano e se la ristampa della Jpop sia un segnale del fatto che con il cambio (se c'è stato) di editore ci saranno delle novità per quanto riguarda la stampa di quel benedetto finale.
E' una notizia in più sapere di queste ristampe, non vedo come possa nuocere al sito. Se a te non interessa, basta sorvolare...come si sorvola su qls notizia che non suscita il nostro interesse, anche se riguarda il mercato italiano.
Ho letto perfettamente si parla di ristampe e di nuove licenze, relative solo al mercato Giapponese e quindi a mio avviso un bel CHISSENEFREGA grande come una casa ci starebbe proprio bene. Soprattutto se tra i titoli menzionati non ve ne sono di distribuiti nel nostro paese. Ve ne sono tra quelli?
tendenzialmente cerco di lasciar perdere certi "orrori" di italiano ma, davvero, qui con l'accento non si può vedere ^^'
Avresti fatto meglio a lasciar perdere infatti oltre a portarci OT è un inutile sfoggio di "cultura" per far passare me per ignorante ....se poi questo lo chiami un "ORRORE" di italiano addirittura... m'immagino quanto "simpatico" tu possa essere con chi commette errori ben più gravi... quì e quà vengono scritti così (erroneamente, certo) da migliaia di persone, tu che fai ti chiudi gli occhi ogni volta?
Scassi le balle a tutti?
Meglio essere distratti e/o ignoranti che "simpatici" e "delicati" come te.
Perlomeno si evita di essere mandati a quel paese ogni sacrosanto giorno, cosa che a te dubito non succeda
Araldo
Davvero Araldo? Complimenti! Anche se non credo proprio siano in molti ad essere in grado di leggere e scrivere il giapponese. Si tratta di una delle lingue più complesse al mondo.
Sono finito in questa news con la convinzione che ci potesse essere qualcosa d'interessante avendo invece trovato qualcosa di "abbastanza assurdo" (secondo i miei canoni di giudizio) ho preferito fare una battutina piuttosto che sorvolare...è tanto grave secondo te? Bisogna farne un caso di stato? Se la battutina non è di vostro gradimento si sorvola, non credo possa nuocere al sito Vi hanno messo anche gli "amati" pollici rossi e siete liberi di abusarne a vostro piacimento...fatelo e amen!
Che te ne viene a sapere che inizia una nuova serie in Giappone o che finisce un manga random non pubblicato da noi?
Interessa a chi lo compra in Giapponese o altre lingue diverse dall'Italiano e a chi segue le scan. Io per esempio seguo varie serie inedite in Italia via scan in inglese e mi interessa sapere se una delle opere che sto seguendo sta per concludersi o meno.
Ma questo non ha nulla a che vedere con la notizia in questione.
Si tratta di licenze che passano di mano da una casa editrice (giapponese) ad un'altra (sempre giapponese). Per chi segue queste opere via scan cosa cambia?
Soprattutto se tra i titoli menzionati non ve ne sono di distribuiti nel nostro paese. Ve ne sono tra quelli?
RG Veda
Disponibilità Italiana: Magic Press
Editore originale: Shinshokan
Tokyo Babylon
Disponibilità Italiana: d/visual
Editore originale: Kodansha
Il ladro dalle mille facce (Man of Many Faces)
Disponibilità Italiana: JPOP
Editore originale: Kadokawa Shoten
Clamp Detective
Disponibilità Italiana: Star Comics
Editore originale: Kadokawa Shoten
Polizia Scolastica Duklyon
Disponibilità Italiana: JPOP
Editore originale: Kadokawa Shoten
@micheles appunto non vedo perché se inizi un nuovo manga va bene ma se ne vengono ristampati no, sono tutti e due notizie che possono interessare, non vedo perché non pubblicarle
Come ha precisato micheles, è sempre un valore aggiunto al sito questo tipo di notizie da cui dipendono anche le reperibilità delle famigerate scan e soprattutto delle edizioni occidentali, non solo quelle italiane. Come dire, meglio poter immaginare in anticipo cosa potrebbero importare anche da noi. Ad esempio dubito fortemente che avremmo Attack N°1 in italiano, se non fosse uscita una riedizione di recente in Giappone.
Araldo Si è data troppa importanza alla battutina secondo me.
Per curiosità di che generazione sei? Manco io sono un giovincello.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.