Siamo negli ultimissimi giorni che precedono l'arrivo nei ceinema nipponici di When Marnie Was There, il secondo film diretto da Hiromasa Yonebashi (Arrietty) per lo Studio Ghibli - in uscita il 19 luglio prossimo - la campagna promozionale procede intensissima con interviste delle due protagoniste e nuovi interessantissimi filmati.
Nel primo video compaiono, vestite in tradizionali kimono, le due giovanissime interpreti delle protagoniste, Anna e Marnie, ovvero Kasumi Arimura (21 anni) e Sara Takatsuki (16 anni). Nel secondo video, un nuovo full trailer, veniamo immersi nella complessa atmosfera di questo nuovo lungometraggio, che ci permette di scoprire e apprezzare in pieno la bella "Fine on the Outside," la canzone creata da Priscilla Ahn.
Il filmato è stato trasmesso da NTV, che durante questo mese ha scandito l'attesa dell'uscita del nuovo film, trasmettendo tre famosi lungometraggi dello Studio: La Principessa Monoke, Il mio vicino Totoro, e Arrietty il mondo segreto sotto il pavimento all'interno del programma "Natsu wa Ghibli" (Summer Is Ghibli) ottenendo importanti risultati di audience, in particolare con La principessa mononoke, trasmesso alle 21:00, ha conquistato il 21% degli spettatori.
Anna: In questo mondo c'è un cerchio magico che nessuno può vedere. C'è un dentro e un fuori di quel cerchio, e io sono sulla parte esterna. Ma questo non importa. Io ... odio me stessa.
Testo: Ti aspetto in quel flusso. Per sempre ...
Testo: Un lavoro del regista Hiromasa Yonebashi
Testo: Omoide no Marnie (When Marnie Was There)
Marnie: Stai bene?
Anna: Sì
Anna: Sei veramente umana? Sei identica alla ragazza che ho visto nel mio sogno ...
Marnie: dormire? Questo non è un sogno.
Marnie: Ehi, mi prometti una cosa. Che la nostra amicizia rimanga un segreto.
Anna: Sì, sarà un segreto. Per sempre.
Testo: Ti amo così.
Anna: Marnie ... Che è così crudele!
Marnie: Anna! Mia cara Anna!
Anna: Perché mi hai lasciato! Perché mi hai tradito!
Marnie: Anna, per favore! Ti prego, dimmi che mi perdoni!
Anna: Certo che ti perdono! Mi piaci! Marnie!
Testo: Omoide no Marnie (When Marnie Was There).
Il film, che si avvale di una sceneggiatura scritta a due mani dallo stesso e da, è stato tratto da un racconto della scrittrice e illustratrice per ragazzi Joan G. Robinson, affidato da Toshio Suzuki al regista due anni or sono, dopo aver impostato quest'ultimo film Suzuki ha deciso di ritirarsi dall'attività lasciando spazio all'attuale produttore Yoshiaki Nishimura, si tratta del primo lungometraggio dell'era post-Miyazaki, e post Suzuki ed il primo con due protagoniste femminili di pari livello.
Fonte Consultata:
Anime News Network
Nel primo video compaiono, vestite in tradizionali kimono, le due giovanissime interpreti delle protagoniste, Anna e Marnie, ovvero Kasumi Arimura (21 anni) e Sara Takatsuki (16 anni). Nel secondo video, un nuovo full trailer, veniamo immersi nella complessa atmosfera di questo nuovo lungometraggio, che ci permette di scoprire e apprezzare in pieno la bella "Fine on the Outside," la canzone creata da Priscilla Ahn.
Il filmato è stato trasmesso da NTV, che durante questo mese ha scandito l'attesa dell'uscita del nuovo film, trasmettendo tre famosi lungometraggi dello Studio: La Principessa Monoke, Il mio vicino Totoro, e Arrietty il mondo segreto sotto il pavimento all'interno del programma "Natsu wa Ghibli" (Summer Is Ghibli) ottenendo importanti risultati di audience, in particolare con La principessa mononoke, trasmesso alle 21:00, ha conquistato il 21% degli spettatori.
Anna: In questo mondo c'è un cerchio magico che nessuno può vedere. C'è un dentro e un fuori di quel cerchio, e io sono sulla parte esterna. Ma questo non importa. Io ... odio me stessa.
Testo: Ti aspetto in quel flusso. Per sempre ...
Testo: Un lavoro del regista Hiromasa Yonebashi
Testo: Omoide no Marnie (When Marnie Was There)
Marnie: Stai bene?
Anna: Sì
Anna: Sei veramente umana? Sei identica alla ragazza che ho visto nel mio sogno ...
Marnie: dormire? Questo non è un sogno.
Marnie: Ehi, mi prometti una cosa. Che la nostra amicizia rimanga un segreto.
Anna: Sì, sarà un segreto. Per sempre.
Testo: Ti amo così.
Anna: Marnie ... Che è così crudele!
Marnie: Anna! Mia cara Anna!
Anna: Perché mi hai lasciato! Perché mi hai tradito!
Marnie: Anna, per favore! Ti prego, dimmi che mi perdoni!
Anna: Certo che ti perdono! Mi piaci! Marnie!
Testo: Omoide no Marnie (When Marnie Was There).
Il film, che si avvale di una sceneggiatura scritta a due mani dallo stesso e da, è stato tratto da un racconto della scrittrice e illustratrice per ragazzi Joan G. Robinson, affidato da Toshio Suzuki al regista due anni or sono, dopo aver impostato quest'ultimo film Suzuki ha deciso di ritirarsi dall'attività lasciando spazio all'attuale produttore Yoshiaki Nishimura, si tratta del primo lungometraggio dell'era post-Miyazaki, e post Suzuki ed il primo con due protagoniste femminili di pari livello.
Fonte Consultata:
Anime News Network
il servizio Ghibli parte dal min 35.
http://video.fc2.com/content/20140716V0G9twey
forse domani vado a vederlo al cinema. non vedo l'ora!
Quando ha la camicia da notte bianca Marnie somiglia molto a Menma di Ano Hana.
L'unica scena che rispetto al libro sembra essere stata sviluppata è quella relativa (segue spoiler codificato in ROT 13) nyy'ragengn qv Naan aryyn ivyyn, znfpurengn qn zraqvpnagr. V fnygv aryyn pnzren qv Zneavr r y'vapbageb pba yn tbireanagr non sono nel romanzo, dove ovviamente non vediamo nemmeno Anna e Marnie in yukata.
Anche da questo trailer traspare una piena aderenza alle sensazioni e alle atmosfere del romanzo originale, e ciò mi rallegra molto!
Mi permetto di dire che la traduzione del trailer inserita nella news non è del tutto corretta.
Sarebbe meglio, anche alla luce del contesto,
(Ti aspetterò a quella baia. Sempre.)
"Mi piaci così tanto"
Anna: "Marnie! E' terribile!!!"
Marnie: "Anna! Mia cara Anna!"
Anna: "Perché mi hai lasciata sola? Perché mi hai tradita?"
Quanto ad un possibile sottotesto omosessuale, è vero che Marnie è molto fisica nelle sue manifestazioni d'affetto, ma (senza "spoilerare" nulla) si tratta più che altro di una profonda amicizia tra ragazzine.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.