Direttamente dal comunicato ufficiale di Contactoons:
SIETE PRONTI? DA OGGI PER 30 GIORNI INIZIA IL PRE-ORDER DEI DVD DI PEPERO, IL RAGAZZO DELLE ANDE (TIRATURA LIMITATA SU ORDINAZIONE DAL NOSTRO SITO)!
CON IL PRE-ORDER: la moneta dal tesoro di El Dorado (con bassorilievo del Condor Dorato e volto di Pepero realizzato a mano, in magnifico Colata in Oro Anticato)
-Link diretto al sito-
Buon acquisto!
Pepero, il ragazzo delle Ande (Pre-Order TIRATURA LIMITATA) + 7 euro di spedizione
35 EUR
Pepero, il ragazzo delle Ande (TIRATURA LIMITATA) DURATA PRE-ORDER 30 GIORNI SCAD.16/04/2017
SIETE PRONTI? DA OGGI PER 30 GIORNI INIZIA IL PRE-ORDER DEI DVD DI PEPERO, IL RAGAZZO DELLE ANDE (TIRATURA LIMITATA SU ORDINAZIONE DAL NOSTRO SITO)!
CON IL PRE-ORDER: la moneta dal tesoro di El Dorado (con bassorilievo del Condor Dorato e volto di Pepero realizzato a mano, in magnifico Colata in Oro Anticato)
-Link diretto al sito-
Buon acquisto!
Pepero, il ragazzo delle Ande (Pre-Order TIRATURA LIMITATA) + 7 euro di spedizione
35 EUR
Pepero, il ragazzo delle Ande (TIRATURA LIMITATA) DURATA PRE-ORDER 30 GIORNI SCAD.16/04/2017
Pre- order da collezione con moneta dal tesoro di El Dorado (larghezza 4.5 cm / con bassorilievo del Condor Dorato e volto di Pepero realizzato a mano, in magnifico Colata in Oro Anticato)
DVD BOX CARATTERISTICHE:
5 DVD
DOPPIO AUDIO: ITALIANO - GIAPPONESE
ANTICIPAZIONI INEDITE DOPPIATE PER LA PRIMA VOLTA IN ITALIA
SIGLA ITALIANA
SIGLA GIAPPONESE
EXTRA
SOTTOTITOLI CON L'AUSILIO APP (VEDI RETRO CONFEZIONE)
DOPPIO AUDIO: ITALIANO - GIAPPONESE
ANTICIPAZIONI INEDITE DOPPIATE PER LA PRIMA VOLTA IN ITALIA
SIGLA ITALIANA
SIGLA GIAPPONESE
EXTRA
SOTTOTITOLI CON L'AUSILIO APP (VEDI RETRO CONFEZIONE)
Oggi come oggi è un titolo che non so quanto possa avere mercato al di fuori di chi lo vide a suo tempo.
La delusione invece è per l'edizione e chi la pubblica, mi spiego ...
Non critico a priori una giovane casa che si affaccia a questo mercato, anzi, è da sostenere e appoggiare. Ma non si possono escludere i sub. ITA spiegando con cattive risposte (poi cancellate) che è stato fatto un sondaggio e la gente ha deciso questo.
Sondaggio? Dove? In famiglia?
Perché non usare siti competenti per far scegliere, se democrazia si deve parlare.
La sigla vecchia poteva essere inclusa negli extra, e anche se capisco - io canto quindi infilo la mia - così si perdono potenziali acquirenti e non si cresce mai.
Infine l'arroganza di criticare le magagne del passato quando poi questa casa manipola le immagini delle sigle per allungarle al proprio servizio, se la canzone di questo verduci dura 2 min., le immagini durano altrettanto. Un'espediente di montaggio furbo che infastidisce. Incredibile che, se selezionata la lingua JAP., la sigla rimanga sempre quella di verduci.
Peccato, e pensare che nel suo catalogo usciranno serie come Golion, tansor 5, piccolo principe ecc.ecc.
Uno dei punti forti della serie era la sigla, che ovviamente Santo Verducci ha sostituito con una mediocre di sua produzione. Solo a me la medaglia sembra un biscotto da inzuppare nel latte? XD
Se devo dare un merito a Verducci, tra le tante critiche che gli si possono muovere, è di aver ripescato dal passato serie ormai introvabili, appannaggio dei soli collezionisti.
Vorrei invece capire con sono questi SOTTOTITOLI CON L'AUSILIO APP (VEDI RETRO CONFEZIONE).
A quanto ho capito io, è un'applicazione che col tuo cell. scarichi i sub.
Qualcuno poi mi spieghi come si usano guadando 2 schermi....?!
Dice, lui, che è di moda adesso questa applicazione con i sordi....il futuro.....
Rimango basito.....
Dovrebbe essere la città dell'oro o Eldorado almeno guardando la scheda dell'anime associo quei personaggi alla saga di eldorado pertanto con il condor d'oro e tutto il resto
Vedo che hanno anche "La signora Minù" in catalogo, però...
Poi ricordo il nome del vecchio, Titicaca (perché io avevo capito un'altra cosa ) ed il fatto che l'altro ragazzino (Azteco) aveva la voce da femmina e perciò dato che aveva i capelli lunghi non avevo capito subito che era un maschio.
e se la qualità video è come le produzioni precedenti della Sanver ti ritrovi con una VHS in mano (o pure peggio).
Davvero non capisco e mi dispiace vedere che AnimeClick dia spazio a prodotti e aziende di questo tipo che lavorano e supportano un mercato di bassissima qualità invece di cercare di promuovere l'animazione giapponese come un prodotto di valore e che deve essere rispettato e valorizzato.
Poi qui in Italia gli anime sono già stati bistrattati abbastanza... T.T
I sottotitoli con l'app sono una bella presa per il "mulo"...Il problema è che al prezzo a cui vendono il cofanetto è pure difficile pretendere di più, secondo me.
Certo che questa cosa dei sottotitoli via app^^;
Per quanto riguarda Santo Verduce l'unico pregio che ha, è che appunto poco a poco sta rispolverando dai magazzini Mediaset tutte queste serie storiche come Pepero e TansorV che quelle teste di ca**o non si degnavano più di trasmettere da oltre 30 anni e gli episodi erano molto rari e ambiti dai collezionisti di serie TV. Per quanto riguarda il resto su Verduce già lo hanno detto gli altri, lo seguo anche io e non ho mai visto un persona così odiosa, mitomane, grandissimo arrogante e sta sempre a criticare e gettare merda sull'operato degli altri. Del tipo che gioiva dicendo che gli ascolti di Sailor moon Crystal su Rai Gulp non andavano bene, l'adattamento non era questo granchè e la Toei era meglio se dava la serie a lui, poi quelli della Dynit sono ridicoli perchè quando fecero il sondaggio su che doppiatori scegliere per Death parade era un inutile cosa solo per accaparrare like alla loro pagina e quella di VVVVID. Poi dovete vedere come si vanta di quanto vendono i suoi CD che Cristina D'Avena levati, sta arrivando Santo Verduce!! XD Queste sono solo tre delle tante perle che scrive quotidianamente sulla sua pagina!! ahahahah
Beh la Yamato fa delle edizioni che non sono poi tanto meglio (Dragon Ball in primis).
Un mito comunque sto Verduci. Fa un sacco di cose senza saperne fare nessuna.
Anche peggio la Yamato, visto che DB è comunque una serie "mainstream", e non roba di nicchia come può essere questa!
Che parli male degli altri è vero, e al 90% ci azzecca.
La mafia che c'è sul doppiaggio, sui soliti doppiatori, sul non scommettere sui nuovi, ecc., ha ragione.
Ma se poi entri in questo mondo e hai la possibilità di far uscire chicche introvabili, fallo bene! Anche una sigla vecchia può aumentare le vendite.
Metti i sub.
Allarga il tiro....
Praticamente nei suoi DVD se inserisci l'audio JAP, la sigla è sempre italiana. È una furbata che poteva risparmiarsi.
In più, come detto prima, fa un collage degli episodi per allungare il video adattandolo alla sua sigla... Nel 2017 ancora con ste cose.
Beh, almeno avrebbero potuto inserire i sottotitoli nel dvd, e le sigle originali come extra, quello sicuramente!
Vabbè, come si dice, "sarà per la prossima volta"! (forse)
Infatti. Questa l'ho presa proprio perche son legato, non la vedo da quasi trent'anni ed è introvabile.
Le prossime, se non cambia il tiro, li lascerò lì.
Quello che ho pensato pure io, ma che cinesata!! XD
Ma la questione sigla è davvero così importante? Di solito io le sigle, che siano italiane o originali, le ascolto la prima volta e poi le salto a piè pari (in TV tolgo l'audio, soprattutto se sono italiane). Io davvero non capisco chi si impunta su una cosa tanto futile.
Basta che segui questo link:
https://tictail.com/s/contactoons/pepero-il-ragazzo-delle-ande-pre-order-tiratura-limitata-7-euro-di-spedizione
poi clikki su "add to bag" e fai il checkout. Da quel che ho visto accettano carte di credito/postepay e paypal!
Vedila così...
compreresti mai (a prezzo pieno e pure caro) un libro a cui mancano delle pagine?
Magari in quelle pagine non succede nulla di che, forse ti annoiano pure, ma il discorso non è tanto il contenuto quanto la completezza del prodotto.
Io non lo comprerei. Come cliente pagante non mi piace essere presa in giro. E questo a prescindere se quelle pagine mi piacciono o no o se ho intenzione di leggerle o meno. Posso anche ignorarle, ma per *inserire prezzo esorbitante rispetto alla qualità dell'edizione* il prodotto DEVE essere completo. Avere la sigla originale nel contesto dell'audio giapponese è IL MINIMO accidenti.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.