Manca poco all'arrivo della release dvd/Blu-ray "Death Parade - Limited Edition Box". Saranno 3 dvd con tutti gli episodi (01-12 + Ova) in uscita prevista per il 24 maggio ad opera di Dynit
Il prezzo sarà di 39,99 euro per quanto riguarda la versione dvd e 49,99 euro per quella in Blu-Ray
Dynit ha reso noti anche dettagli tecnici Blu- Ray:
Formato video: Codec Mpeg-4 AVC, Aspect ratio di 1.78:1 a 1080p e 23,976 fps;
Formato audio: Italiano DTS HD Master Audio 2.0, Giapponese DTS HD Master Audio 2.0;
Sottotitoli: Italiano;
Durata: 300 minuti circa (extra esclusi);
Dischi: 3.
e DVD
Formato video: MPEG2 PAL / 16:9 ANAMORFICO / 1,78:1;
Formato audio: Italiano Dolby Digital 2.0; Giapponese Dolby Digital 2.0
Sottotitoli: Italiano;
Durata: 300 minuti circa (extra esclusi);
Dischi: 3.
Chiyuki - Emanuela Damasio
Nona - Barbara Pitotti
Nota:
Riguardo a Death Billiards, Dynit ci ha spiegato di non essere stati in grado di doppiare l’episodio per la mancanza della colonna internazionale.
Il licenziatario giapponese aveva a disposizione solo l’audio mixato giapponese e quindi non è stato impossibile procedere con la lavorazione.
È infatti impossibile realizzare un doppiaggio quando non si dispone delle tracce audio musica/effetti separate dal parlato originale.
La serie TV è prodotta dallo studio MADHOUSE con la regia e la sceneggiatura di Yuzuru Tachikawa, con Shinichi Kurita al character design e alle animazioni. La serie deriva da un corto dal titolo Death Billiards , sempre prodotto dalla Madhouse per l'Anime Mirai 2013. In Italia i diritti di entrambe le opere sono stati acquistati da Dynit; la serie è stata mandata in simulcast su VVVVID, che ha di recente rilasciato anche la versione italiana.
Fonte:
Dynit
Il prezzo sarà di 39,99 euro per quanto riguarda la versione dvd e 49,99 euro per quella in Blu-Ray
Trailer italiano della Dynit
Dynit ha reso noti anche dettagli tecnici Blu- Ray:
Formato video: Codec Mpeg-4 AVC, Aspect ratio di 1.78:1 a 1080p e 23,976 fps;
Formato audio: Italiano DTS HD Master Audio 2.0, Giapponese DTS HD Master Audio 2.0;
Sottotitoli: Italiano;
Durata: 300 minuti circa (extra esclusi);
Dischi: 3.
e DVD
Formato video: MPEG2 PAL / 16:9 ANAMORFICO / 1,78:1;
Formato audio: Italiano Dolby Digital 2.0; Giapponese Dolby Digital 2.0
Sottotitoli: Italiano;
Durata: 300 minuti circa (extra esclusi);
Dischi: 3.
Contenuti extra:
Death Parade Booklet: 32 pagine
Death Billiard (Episodio Pilota - versione originale giapponese con sottotitoli in italiano)
Sigle di Testa e Coda (versione senza crediti)
D-Trailers
I DOPPIATORI ITALIANI
Chiyuki - Emanuela Damasio
Nona - Barbara Pitotti
Nota:
Riguardo a Death Billiards, Dynit ci ha spiegato di non essere stati in grado di doppiare l’episodio per la mancanza della colonna internazionale.
Il licenziatario giapponese aveva a disposizione solo l’audio mixato giapponese e quindi non è stato impossibile procedere con la lavorazione.
È infatti impossibile realizzare un doppiaggio quando non si dispone delle tracce audio musica/effetti separate dal parlato originale.
“Benvenuti al Queendecim.” Ciò che accoglie due ignari avventori è uno strano bar, il Queen Decim, insieme al suo barista dai capelli bianchi, Decim. “Da questo momento voi due inizierete una battaglia dove le vostre vite sono in gioco” afferma il barista introducendo il Gioco della Morte. In breve tempo la vera natura dei due clienti diventa evidente, e alla fine del gioco viene rivelato che Decim riveste il ruolo di “arbitro”. Il giudizio di Decim sui due clienti è...
La serie TV è prodotta dallo studio MADHOUSE con la regia e la sceneggiatura di Yuzuru Tachikawa, con Shinichi Kurita al character design e alle animazioni. La serie deriva da un corto dal titolo Death Billiards , sempre prodotto dalla Madhouse per l'Anime Mirai 2013. In Italia i diritti di entrambe le opere sono stati acquistati da Dynit; la serie è stata mandata in simulcast su VVVVID, che ha di recente rilasciato anche la versione italiana.
Fonte:
Dynit
Comunque, Bluray mio. Lo aspettavo da quando fu trasmesso in Giappone ai tempi.
Domanda (quasi) off-topic: qualcuno sa come contattare la Dynit, nel caso gli volessi chiedere ulteriori informazioni?
@andrew0097: E per chi avrà acquistato il cofanetto DVD/BD? Continuo a pensare che la cosa non abbia senso.....
Puoi contattarli solo tramite mail.
Vero, purtroppo non si può negare che la Dynit abbia fatto una mezza scemenza (specie se ha risposto che lo faceva doppiare, dando per scontato la sua inclusione nell'edizione home-video).
Ok, grazie
@andrew0097: Spero che arrivi una rettifica o almeno una spiegazione.
Di nulla.
La fascetta riporta esplicitamente che è sottotitolato, quindi è pressoché sicura l'assenza del doppiaggio per Billiards.
comunque contentissimo del uscita del blu ray e di death billiard me ne frega il giusto la mia e stata solo una curisità perchè se questo lo faceva yamato scoppiava la terza guerra mondiale lo fa dynit e probabilmente passera innoservato,(per esempio i continui ritardi della edizione home video di one punch man che doveva uscire a gennaio ed e uscito da aprile fatto che e passato totalmente ignorato se lo faceva yamato sicuramente non passava in silenzio la cosa ) e che sia chiaro non sono anti dynit e pro yamato mi da solo del gran fastidio di come si faccia 2 pesi e due misure con gli editori
comunque per chi non l'avesse ancora fatto consiglio di vedere sta opera in italiano che ha un doppiaggio della madonna
dynit ha semplicemente fatto l'errore di annunciarlo, avrebbe dovuto dire forse, invece di darlo per certo
@Ironic74: Perfetto, grazie.
Se lo faceva Yamato si andava a festeggiare perché solo 3 mesi di ritardo con Yamato non si sono mai visti. In genere si parla di semestri o (ultimamente) anni.
Quello sicuro.
negli ultimi 2/3 anni non ricordo ritardi di yamato per esempio nel 2016 avevano annunciato l'edizioni home video di high school dxd e sengoku basara per maggio tutti a ironizzare che non sarebbero usciti e che avrebbero fatto la fine di giant robo e invece uscirono a maggio ah e nello stesso periodo dynit ad aprile aveva annunciato di far uscire ergo proxy e l'attacco dei giganti completo in blu ray e a maggio non usci nulla e passo in silenzio la cosa, le serie girella annunciate (purtroppo solo quelle annunciate) in questi anni sono sempre uscite regolarmente senza rinvii i cavalieri dello zodiaco, sanpei, drogonball, shin jeeg robot d'acciaio.
che poi io sono un tipo molto paziente (non difenderei yamato senno, perchè sono del idea che criticare a prescindere sia davvero sbagliato soprattutto se siamo parlando di un editore come yamato che nel 2013 doveva fallire (avevano fatto richiesta per un concordato fallimentare) e che per miracolo e ancora in piedi, bisogna avere davvero pazienza perchè dalla sua morte non ci guadagnerebbe nessuno, e invece una sua magari futura crescita non potrà che giovarci, se giant robot e tutte le altre cose annunciate tra il 2013-2014 non sono state concluse (yamato a sicuramente fatto l'errore di annunciarle anche se questo potrebbe essere un segnale che quanto meno ci voleva provare cosi come dynit con death billiard sicuramente l'interesse c'era nel doppiarlo)e per il motivo di prima, probabilmente per non morire quei pochi soldi che avevano ci avranno pagato e debiti e fondato il canale youtube
Lo hanno saputo dopo Lucca ma la volontà di doppiarlo era reale solo nn si può.
Basti pensare al 4 episodio di Gundam Origini preordinato la vigilia di natale e dichiarato in uscita il 1 di marzo,poi slittato all'8 di marzo e arrivatomi a casa il 28 aprile...ditemi voi
Sulla questione dell'episidio pilota potevano evitare di dire che sarebbe stato doppiato quando non ne sei sicuro...
Concordo infine con chi dice che queste cose non vengono mai fuori quando si parla di certi editori, invece bisognerebbe segnalare sempre i disservizi a danno di noi utenti, perchè vi ricordo una semplice cosa noi utenti paghiamo e meritiamo rispetto che sia Dynit o Yamato Video o ancora Lucky Red a sbagliare. Scusate lo sfogo.
Se non sbaglio per origin 4 è stato Amazon che ha smarrito il pacco inviato da TV con le copie
Ho letto dopo la rettifica, comunque non si può non dire che non sia stato un passaggio a vuoto quello di Dynit,visto che le limited edition non costano proprio poco...
Ripeto comunque che nel fandom italiano in generale c'è poca coerenza di fondo e non si possono sempre avere due pesi e due misure solo per simpatia dire le cose come stanno ragazzi
Non lo sapevo, in quanto a me non è stato detto nulla ragazzi, sennò non avrei riportato l'accaduto.
@orik1995 Se leggi i commenti, noterai che hanno aggiornato l'articolo.
Visto infatti ho cancellato il messaggio
@orik1995: Non l'avevo notato, ti ho risposto prima che tu lo cancellassi, scusami
Tutto a posto ?
si si ma io l'ho avevo capito, volevo solo mettere in risalto il ragionamento, come hanno fatto anche altri, che se un editore sbaglia o dice una cosa che poi non è sicuro di fare va criticato in maniera costruttiva, come quando va elogiato se fa un'edizione con i controcazzi con millemila extra, non volevo che nascesse una polemica. Per quanto riguarda la questione del perchè ho usato la parola disservizio, mi scuso poichè non sapevo fosse legato alla distribuzione ma pensavo fosse correlato alla distribuzione di Dynit in quanto azienda avente la licenza.
Solitamente è il mercoledì giusto?
La cover è davvero fantastica <3
@orik1995: Si trattava del titolo Italiano di Koe no Katachi: La forma della voce.
@orik1995: Di nulla.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.