In questo appuntamento della rubrica dedicata ai migliori titoli (per media di voto) presenti nel database di AnimeClick, ci dedichiamo a quel bacino di prodotti animati giapponesi che, ad oggi, non hanno mai goduto di una distribuzione, ufficiale e legale, nel nostro Paese. Considerando le differenti condizioni e dinamiche che hanno interessato il nostro mercato degli anime nei decenni, è inevitabile che tante opere di indubbia qualità, soprattutto se facenti ormai parte del passato, siano rimaste fuori dai radar (o dalle possibilità) degli editori nostrani, talvolta perfino da quelli del fansub amatoriale.
Nell'era dello streaming legale, però, ci è stato già dimostrato che sperare nell'acquisizione di licenze "dimenticate" non è più una cosa del tutto irragionevole, e che non è mai troppo tardi per (ri)valorizzare un anime che merita.
Ecco quindi nella seguente lista una serie di titoli che non hanno avuto ancora il privilegio di essere tradotti e/o doppiati ufficialmente nella nostra lingua.
Quali sono gli anime che chiedete a gran voce da sempre e che non dovrebbero assolutamente mancare nel palinsesto italiano?
Ricordate: le graduatorie dipendono da voi e le vostre valutazioni, quindi recensite sempre i vostri titoli preferiti!
N.B.
Nella lista sono esclusi anime la cui licenza è attualmente scaduta: ciò che importa è che siano arrivati da noi almeno una volta (via TV, home video, o web).
1 | Legend of the Galactic Heroes | 9.03 |
2 | Clannad: After Story (e prequel) | 8.85 |
3 | Haibane Renmei | 8.78 |
4 | The Disappearance of Haruhi Suzumiya | 8.68 |
5 | Hunter x Hunter (2011) | 8.677 |
6 | Rainbow | 8.673 |
7 | Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket | 8.64 |
8 | Honey & Clover | 8.63 |
9 | Seirei no Moribito | 8.61 |
10 | Ef - A Tale of Melodies (e prequel) | 8.59 |
11 | Kino no Tabi | 8.574 |
12 | Nodame Cantabile | 8.571 |
13 | Rurouni Kenshin (TV) | 8.566 |
= | History's Strongest Disciple Kenichi | 8.566 |
15 | Fantastic Children | 8.55 |
16 | Kanashimi no Belladonna | 8.54 |
17 | Texhnolyze | 8.53 |
18 | Shinsekai Yori: From the New World | 8.49 |
19 | Kizumonogatari | 8.489 |
20 | Zoku Natsume Yuujinchou (e prequel) | 8.486 |
- Legend of the Galactic Heroes
- Clannad ( che ho già visto ma è bellissimo)
- The Disappearance of Haruhi Suzumiya( per i fan, a me piace ma non così tanto)
- Hunter x Hunter (2011) ( capolavoro)
- Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket
- Honey & Clover
- Kino no Tabi
- Rurouni Kenshin
- Shinsekai Yori
-Natsume Yuujinchou
gli altri non li vedrei
Non direi. Sono 148 episodi...
Comunque è bello vedere che mano a mano che si va avanti questa circostanza, seppur sempre presente, diventa più rara
E credo che molti di questi continueranno a non essere licenziati, a partire proprio dalla prima posizione.
Per carità, adoro Legend of the Galactic Heroes, ma oggettivamente non credo che nessuno vorrà mai prendersi la briga di portare una serie lunga, sconosciuta in Italia e di 30+ anni fa.
Tra l'altro Dynit ha provato a portarci il remake ma non ha avuto molto successo.
Onestamente non mi aspetto l'annuncio di nessuno di questi titoli. Forse gli OAV di Gundam? Ma anche quelli sono lì da così tanto tempo ormai...
Mediaset per Naruto ha avuto la licenza per ben più episodi, e "Hunter x Hunter" secondo me, non è meno bello di Naruto e meriterebbe di essere licenziato e dopppiato a dovere, un successo assicurato.
Quoto assolutamente, Rainbow è una vera perla
Lo so, in molti non sarete d'accordo, ma Hyouka è stato tra i migliori anime che abbia visto e mi sarebbe piaciuto avere un edizione, non dico doppiata, ma almeno sub ita. Purtroppo i bluray occidentali hanno solo i sub eng...
Ma vista la situazione degli anime nelle tv ita, la vedo molto difficile che accada.
Infatti si è visto la fine che stan facendo serie animate come One Piece o Naruto...
Ormai la Mediaset non acquisisce più anime "freschi" (MHA è stata un'eccezione), manda in onda le "vecchie glorie" e li si ferma.
E di certo, aziende come Dynit o Yamato non si cimenterebbero in una spesa -di adattamento- così folle...
Purtroppo per come ragionano gli editori adesso sarebbero dei suicidi commerciali, in primis Clannad e Sket Dance...
Straquoto, anche se il mio KyoAni preferito è Hibike Euphonium!. Hyouka è davvero meritevole.
Se avesse un qualunque valore economico per i detentori dei diritti, allora sarebbe disponibile.
- Texhnolyze
- Hunter x Hunter 2011
- Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket
Per me.
Per non parlare di Nodame♥
Soprattutto Honey & Clover, quel piccolo capolavoro ormai semisconosciuto che ha innalzato Chica Umino in cima alla classifica dei miei mangaka preferiti di sempre.
(Ma anche Natsume. Anzi, è proprio merito di Animeclick se ho scoperto Natsume. E ora lo adoro.)
Non è in lista, ma ci aggiungo pure Bleach. Prima la Kaze porta i 2 film che aveva un doppiaggio discutibile, visto che metà del cast erano franco-italiani. Kaze combina un casino con gli OAV di Black Lagoon e Viaggio Verso Agratha e gli ultimi 2 film di Bleach nin sono mai arrivati. Ma va be... ormai mi ero messo l'anima in pace. Però arriva 2018 e a buttare benzina sul fuoco ci pensa Netflix, ma perchè cavolo hanno doppiato il film in live action? Quando da noi manco è mai arrivata la serie principale? A me ste cose fanno un po girare le scatole, c'è ma che caspita di senso ha doppiare un film in live action, del quale la maggior parte del fandom italiano è di gente che ha solamente letto il manga o visto l'anime per vie non legali... (che è una pencentuale davvero minima, paragonato ad altri prodotti che sono arrivati in Italia, tipo DB, Naruto, One Piece, Yu-Gi-Oh ecc...) boh... piuttosto doppiare la serie anime, no eh? Costrebbe troppo forse, mah... con tutti i soldi che hanno buttato a doppiare il film...
Va be che, Kenshin meriterebbe un reboot in patria, visto che 1/3 dell'anime è filler e non ha nulla a che vedere con il finale del manga, ma visto che qui da un momento all'altro si mettono a doppiare pure cose di 40 anni fa, spero che un giorno Dynit lo doppi. Almeno i primi 2 archi, andrebbero visti da chiunque ami il battle shonen.
Anche se mi sa che rimarrà per sempre un sogno proibito nel cassetto, come sperare che prima o poi continuino e finiscano di doppiare Gintama
Il film di Haruhi ma prima bisogna guardare le serie di cui una so che ci sono 8 episodi uguali e questo mi blocca dal farlo
Poi gundam 0080 ma prima credo dovrei vedere quelli prima mi piacerebbe vederli in modo non dico cronoligico ma almeno con un senso di trama.
E poi altri due o tre
Vorrei saperlo pure io, mannaggia a Cavazzoni glielo chiedo ad ogni cartoomics xd
E' perchè è uscito in un periodo in cui avevano ormai smesso di portare gli anime in tv, anche se forse ha inciso anche il fatto che la prima serie fosse già stata portata.
Ciò che ho sempre pensato pure io. Un po la stessa storia del fatto, "ma perché non portano Dragon Ball Kai?"
Anche se HXH 2011 non è DB Kai che era un DBZ in FHD tagliuzzato XD
Spero per il secondo, soprattutto, che venga licenziato in Italia!
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.