L'informazione ci è giunta direttamente dalla pagina Facebook di Yamato, dove sono state mostrate anche le prime immagini dei due cofanetti da collezione che verranno distribuiti in esclusiva da Koch Media a partire dal 9 agosto: l'opera si divide in due box, che corrispondono alla serie anime di Holly e Benji: Due Fuoriclasse, il primo adattamento del 1983.
La produzione è composta, in totale, di 128 episodi: il primo box include 10 dischi contenenti le prime 56 puntate e corrisponde alla prima serie completa intitolata Il Torneo delle elementari. Il secondo cofanetto, invece, include la seconda serie completa intitolata Il Torneo delle medie e include 15 dischi per un totale di 72 episodi.
Le puntate avranno la prima sigla Italiana storica “Holly e Benji, due fuoriclasse” Musica di N. Muratori - Alinvest - E. Draghi - Interpretata da Paolo • Edizione R.T.I. Music
La serie, tratta dal manga di Leiji Matsumoto (in Italia grazie a Goen) degli anni 70, del 2002 è già andata su Man- Ga ad inizio anno e ora vedrà questa nuova release in home video in 4 dvd per 13 episodi.
Sé fosse la nuova serie 2018 in bluray potrei anche farci un pensierino, ma non questa.
Comunque io Yamato non la capisco, le tante serie annunciate non le fa uscire, quelle mai annunciate si. ?
Come detto da altri soldi facili che non si buttano mai per Yamato Video.
Gun Frontier, anime particolare, legato al brand senza tempo di Capitan Harlock.
Se siete fan di Leiji Matsumoto è un anime da vedere ragazzi.
Io avendo sky, ho perso la notizia e ho perso la possibilità di vederlo. Peccato.
E dire che amo tutto ciò che viene da Leiji matsumoto, a parte Harlock che mi sta antipatico, ma Toshiro (o come si chiama) volevo vederlo.
Nessuno ti vieta di comprarlo caro amico,costa 30€ quindi nemmeno tantissimo.
Neanche i robottoni Nagaiani vesione deluxe ci ha dato
Adesso che è finita la nuova serie di Sakura, vedrai che a brevissimo pubblicano sicuramente il film in bluray (perché era quella la scusa, giusto?)
purtroppo quasi nessuna serie moderna é sicura che la si vende bene e un'azienda come yamato investe solo se c'è certezza di rientro economico.
Secondo me sbagliano a ragionare cosi, qualche tentativo lo dovrebbero fare ma purtroppo credo che fino a quando alla guida di yamato rimarrà di sanzio (su 3 aziende avute 2 le sono fallite, credo che questo stia influenzando molto il modo di gestire yamato)la situazione sarà questa, a meno che non arrivi un partner che gli finanzi i doppiaggi
hanno doppiato rydeen, non sei contento? XD
Molte di queste serie potrebbero finire su Netflix a quanto pare...restiamo a vedere
mi spiace ma è troppo recente, deve essere al massimo anni 70 perché lo prendano in considerazione
sì, ma se sublicenzia yamato a netflix cmq non saranno doppiati, a sto punto se se li deve prendere netflix meglio che yamato perda la licenza così che su netflix possano fare quel che vogliono
Se yamato fosse furba stringerebbe subito una partnership con netflix per dei nuovi doppiaggi
Stai parlando di un'azienda che ha più volte confermato e smentito un possibile accordo con Netflix (per i motivi più assurdi) XD
su amazon c'è già il preorder, son circa 100 euro per tutti e 2: https://www.amazon.it/Holly-Benji-Serie-Classica-Vol/dp/B07DVWBF49/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1529840977&sr=8-2&keywords=holly+e+benji+dvd -- https://www.amazon.it/Holly-Benji-Serie-Classica-Vol/dp/B07FGH6C4S/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1529840977&sr=8-1&keywords=holly+e+benji+dvd
Evidentemente c'è bisogno di un partner che sganci i soldi per il doppiaggio ma , non so per quali motivi, i partner scelti da yamato negli ultimi 10 anni sono durati tutti poco: sky con man-ga ha doppiato un po di serie in 2 o 3 anni ma poi si è limitata ai sub; più recentemente koch ha permesso di doppiare Lost Canvas e altro (vedremo come si proseguirà) mentre la partnership tra la gazzetta e yamato penso che giovi più alla prima che alla seconda visto che i guadagni dall'edicola non sono sufficienti ad investire su nulla che ne esuli.
Se fosse come dici, i robot nagaiani sarebbero già stati tutti pubblicati in home video e invece ogni anno si rimanda all'anno successivo. Non prendiamoci in giro... dovrebbe quindi vendere di più Raideen o l'ennesima delaacs di Samurai Troopers (che comunque è già stata rimandata di un mese -e ancora non è uscita- nonostante fossero solo 500 misere copie)?
Le sinossi italiane di quei titoli sono su Netflix da almeno un anno buono e lo dico con cognizione di causa perché vado spesso a vedere i titoli su Netflix JP. Questo per dire che non è certo che glieli fornirà Yamato. Potrebbero benissimo essere i licensor giapponesi (o europei, per quelli che hanno la licenza per l'Europa) a fornire i sottotitoli italiani a Netflix... e magari stanno solo attendendo la naturale scadenza della licenza italiana. Tra l'altro, ci sono varie serie con sinossi in italiano che NON sono mai state annunciate da alcun editore italiano... anche lì, probabilmente è quello europeo (come VIZ o Kazé) che sta facendo fare i sottotitoli italiani da dare a Netflix.
Può essere anche come dici te...finiti i diritti per lo streaming passeranno a netflix.
Occhio che qui c' è gente che non crede esistano i licensor con tutti questi poteri
Che i materiali lavorati, a scadenza di licenza, tornino ai rispettivi licensor (quindi sottotitoli e doppiaggio) è cosa risaputa e confermata da più di un editore (non solo italiano).
Avevo inteso, tranquillo, era solo una precisazione
Dipende, se per miracolo divino yamato iniziasse a doppiare di tasca sua e poi li vende a netflix per lo streaming, l'home video poi arriva invece se è netflix a doppiare direttamente ciao ciao home video
preferirei che doppiasse direttamente Netflix, almeno se lo fanno loro siamo sicuri di vederlo il prodotto, personalmente preferisco essere certo di avere il prodotto che non avere solo qualche possibilità che fra 10-15 anni potrei avere i bd in mano
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.