DMM ha annunciato nel suo sito ufficiale che a partire dall'episodio 7 l'anime di Blue Period, trasposizione del manga di Tsubasa Yamaguchi, arriverà al di fuori del Giappone con un'altra settimana di ritardo, perciò se finora arrivava a noi occidentali su Netflix con due settimane di ritardo adesso le settimane saranno come minimo 3. Questo sembra a causa di "imprevisti ritardi di produzione"; ricordiamo come DMM Pictures è uno dei produttori dell'anime.
Ricordiamo che il manga è pubblicato in Italia da J-POP ed è da poco disponibile l'8° volume.
Fonte Consultata:
Anime News Network
Ricordiamo che il manga è pubblicato in Italia da J-POP ed è da poco disponibile l'8° volume.
Fonte Consultata:
Anime News Network
Un minimo è comprensibile, perché Crunchyroll riesce a portare le serie ad 1 ora dalla trasmissione in giappone e per Netflix ci vogliono 3 settimane? E Netflix dovrebbe essere anche più grossa come azienda, oltre ai già tanto discussi sottotitoli nonostante le già tante 2 settimane di ritardo. Bah
Modo ironia on:
Tre settimane è il tempo di revisione che ci vuole per trasformare delle buone traduzioni in pessimi sottotitoli.
Trasformare frasi compiute in frasi senza senso è un lavoraccio…
Modo ironia off.
Non è un bel biglietto da visita per una delle più grosse piattaforme.
Beh... si, e così, la colpa e sua
Eh...?
Probabilmente saranno saltate alcune scadenze e questo ha comportato ritardi su ritardi.
Non è la prima volta che capitano cose del genere, anche CR e Yamato hanno vissuto situazioni simili in passato.
Da quello che ho capito io dei simulcast, servono ai produttori per combattere la pirateria, ma questo va a discapito di chi lavora ai sottotitoli, che è costretto a fare i salti mortali e agli utenti finali, che si ritrovano spesso con un lavoro approssimativo, che magari non sarà mai sistemato.
Speriamo presto anche per Komi allora
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.