Con la stagione anime primaverile alle porte, gli account social e il sito di Crunchyroll hanno approfittato per fare degli annunci.
La piattaforma ospiterà il doppiaggio italiano di Blue Lock. Non si sa ancora la data precisa ma sappiamo che la trasmissione inizierà in primavera, con i primi due episodi che dovrebbero arrivare in anteprima al Napoli Comicon.
In più, ad aprile verrà trasmessa sulla piattaforma una nuove serie con i sottotitoli in italiano, mentre l'ultima annunciata debutterà nel corso del 2023:
Fonti consultate:
Crunchyroll.com I, II e III
La piattaforma ospiterà il doppiaggio italiano di Blue Lock. Non si sa ancora la data precisa ma sappiamo che la trasmissione inizierà in primavera, con i primi due episodi che dovrebbero arrivare in anteprima al Napoli Comicon.
Con l'eliminazione del Giappone ai Mondiali di calcio del 2018, la federazione calcistica giapponese si decide a creare un programma in cui trovare giovani promettenti atleti e prepararli per i mondiali del 2022. Isagi Yōichi, un attaccante, riceve l'invito per partecipare a questo programma, proprio subito dopo che la sua squadra perde la possibilità di accedere alle nazionali a causa sua, che nel momento decisivo passò la palla a un compagno meno esperto invece che tentare di tirare lui stesso. L'allenatore del programma sarà Ego Jinpachi, il cui obiettivo è quello di "distruggere il calcio perdente giapponese" con un metodo rivoluzionario: isolare 300 giovani e promettenti attaccanti in una struttura simile a una prigione, chiamata "Blue Lock" e sottoporli a un rigoroso allenamento volto a creare "l'attaccante più egoista e migliore del mondo".
- Yoichi Isagi sarà doppiato da Giuseppe Palasciano;
- Jinpachi Ego sarà doppiato da Paolo de Santis.
Girano voci... e sono reali!
— Crunchyroll Italia 🇮🇹 (@Crunchyroll_it) March 20, 2023
Link alla notizia: https://t.co/El74G5UQrL pic.twitter.com/89rKZgKyPv
In più, ad aprile verrà trasmessa sulla piattaforma una nuove serie con i sottotitoli in italiano, mentre l'ultima annunciata debutterà nel corso del 2023:
KamiKatsu: God's Activity in a World Without Gods
I genitori di Yukito sono a capo di un culto religioso. Dopo essere stato sacrificato, si reincarna in un altro mondo dove la religione non esiste e dove è la nazione a decidere sulla vita e la morte dei suoi abitanti. Yukito cerca di impedire l'esecuzione di una sua amica, ma finiscono per morire entrambi. In quel momento, tuttavia, il dio della sua religione appare in questo mondo e li riporta in vita.
Tenpuru -No One Can Live on Loneliness-
Non sapendo cosa farsene dei desideri mondani, Akemitsu Akagami aspira a condurre una vita stoica. Tuttavia, l'intenso sangue karmico che scorre in lui non glielo permetterà!
Fonti consultate:
Crunchyroll.com I, II e III
Spero possa licenziarlo qualche editore Italiano, ma la vedo parecchio dura...
Le premesse di base sono più assurde, ma a livello di gioco non si raggiungono i miracoli di Cap. tsubasa...
Comunque ogni doppiaggio è sempre una buona notizia, mi raccomando uno bello stiloso in questo caso.
Entrambi i nuovi annunci sembrano poter essere parecchio divertenti, speriamo
Se non ricordo male è l'opera disegnata dallo stesso illustratore di Grand Blue mentre la storia da un altro.
Ricordo fosse abbastanza carino, ma come comicità preferisco Grand Blue.
Blue Box = Necks to the space and beyond!
La premessa che da inizio alla serie è assurda.
Come fasi di gioco non arriva ai colpi speciali di tsubasa, ma non ci va lontanissimo…
In temple il disegnatore di grand blue si occupa sia dei disegni che della storia.
Comunque anche se blu look non mi interessa bene per ogni nuovo doppiaggio.
Le altre sue serie mi interessano entrambe invece, di temple sto anche seguendo il manga
Molto male, rimane soltanto Yamato a questo punto.
Ah ok ricordavo male allora, grazie per la correzione
Considerando che di Kadokawa han preso di recente un po' di roba, potrebbero anche tentarci / averci tentato.
Lo spin-off di Konosuba è stato appena confermato anche per l’Italia.
Considerando di Kadokawa han preso di recente un po' di roba, potrebbero anche tentarci / averci tentato.
Dove? Ieri Crunchyroll Italia su Instagram ha smentito direttamente dalla fonte americana.
Probabilmente si riferisce ai vari siti che hanno riportato erroneamente la notizia quando è uscita nella news americana.
Considerando di Kadokawa han preso di recente un po' di roba, potrebbero anche tentarci / averci tentato.
Dove? Ieri Crunchyroll Italia su Instagram ha smentito direttamente dalla fonte americana.
spero proprio di no, è l'unica che mi interessa della stagione e non ho di certo intenzione di farmi 3 mesi di AG per una sola serie
beh non ci sono altre alternative, non credo neanche che lo metteranno soltanto su Anime Generation
quelle nuove della scorsa stagione le han messe tutte solo su AG
Vero, ma non vedo nessun grande titolo nella scorsa stagione (se non Danmachi 4 P2), facci caso quali doppiaggi hanno annunciato per quei prodotti?
Il protagonista che è uno Shoto che si è tinto di nero probabilmente per uno sclero in stile Dabi
Poi c'è il sosia esagitato di Ichigo
Il cosplayer di Thor di Record of Ragnarok
La prima luna calante che è passata dal parrucchiere e si è messo le lenti a contatto gialle per fare pendant con la nuova tinta
E un occhialuto random come se ne vedono da sempre
perché quella prima c'erano grandi titoli oltre Lamù?, eppure hanno annunciato più titoli subito, e quindi potrebbe benissimo succedere che di titoli annunciati in doppiaggio all'annuncio dell'acquisizione della serie non ce ne saranno più
Per loro direi di sì e han detto che sono anche andati bene tra recuperi e nuove serie.
A scatola chiusa ogni titolo allora è un grande titolo, anche un altro ippon e tsurene han detto che ci puntano tanto, eppure non li hanno annunciati in doppiaggio
Sono davvero curioso di sentire De Santis su Ego.
Non è minimamente profonda come dovrebbe essere. Sembra che a parlare non sia il "The King" ma un tizio qualsiasi
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.