Universal Pictures International Italy ha diffuso sul suo canale youtube il primo trailer in italiano per la nuova pellicola live tratta dal manga di Masamune Shirow, Ghost in The Shell,
Possiamo quindi vedere Scarlett Johansson ricoprire il ruolo della protagonista, il maggiore Motoko Kusanagi comandante della Sezione 9.
Ricordiamo che oltre alla Johansson fanno parte del cast l Michael Pitt, (I Sognatori, Hannibal, Boardwalk Empire - L'impero del Crimine) che interpreterà "l'Uomo che ride", uno dei principali avversari della Sezione. L'attore e regista Takeshi Kitano (Battle Royale, Hana-bi, Outrage, Outrage Beyond), interpreterà il ruolo di Daisuke Aramaki, il fondatore e Direttore della Sezione 9. Gli altri membri della Sezione sono interpretati da Chin Han (Indipendence Day 2: Rigenerazione), Danusia Samal (Tyrant), Lasarus Ratuere (Terra Nova), Yutaka Izumihara (Unbroken), e Tuwanda Manyimo (The Rover) e l'attrice Rila Fukushima, ( Arrows, Trono di Spade, Terra Formars ). Annunciata recentemente la partecipazione di Crhis Obi nel ruolo dell'Ambasciatore Kiyoshi.
Partecipano al film anche due superstar molto note al pubblico come Juliette Binoche (Film Blue, Il Paziente Inglese, Chocolat, Godzilla 2014) che interpreterà la parte del Dr. Ouelet, e l'attrice giapponese Kaori Momoi(Sukiyaki Western Django, Memorie di Una Geisha, Helter Skelter), il ruolo di quest'ultima non è ancora stato svelato.
L'uscita del film è fissata per il 30 marzo del 2017.
Fonte consultata:
Possiamo quindi vedere Scarlett Johansson ricoprire il ruolo della protagonista, il maggiore Motoko Kusanagi comandante della Sezione 9.
Ricordiamo che oltre alla Johansson fanno parte del cast l Michael Pitt, (I Sognatori, Hannibal, Boardwalk Empire - L'impero del Crimine) che interpreterà "l'Uomo che ride", uno dei principali avversari della Sezione. L'attore e regista Takeshi Kitano (Battle Royale, Hana-bi, Outrage, Outrage Beyond), interpreterà il ruolo di Daisuke Aramaki, il fondatore e Direttore della Sezione 9. Gli altri membri della Sezione sono interpretati da Chin Han (Indipendence Day 2: Rigenerazione), Danusia Samal (Tyrant), Lasarus Ratuere (Terra Nova), Yutaka Izumihara (Unbroken), e Tuwanda Manyimo (The Rover) e l'attrice Rila Fukushima, ( Arrows, Trono di Spade, Terra Formars ). Annunciata recentemente la partecipazione di Crhis Obi nel ruolo dell'Ambasciatore Kiyoshi.
Partecipano al film anche due superstar molto note al pubblico come Juliette Binoche (Film Blue, Il Paziente Inglese, Chocolat, Godzilla 2014) che interpreterà la parte del Dr. Ouelet, e l'attrice giapponese Kaori Momoi(Sukiyaki Western Django, Memorie di Una Geisha, Helter Skelter), il ruolo di quest'ultima non è ancora stato svelato.
L'uscita del film è fissata per il 30 marzo del 2017.
Fonte consultata:
Forse Charlize Theron sarebbe stata una scelta migliore, il brutto è che ormai è troppo "vecchia" per questi ruoli (per lo standard di Hollywood, ovviamente)
Avesse detto "Qui è il maggiore"..., ma dice "Qui è Major"!!! Come se fosse stata battezzata così. @_@
Vabbè, quisquillie, pinzillacchere...che vuoi che sia, i nomi si sa che sono i primi che vengono martoriati. L'importante è che il resto sia all'altezza dell'originale...
Ah, allora se è così significa che NON è una scopiazzatura del film di Oshii, non pensi?
Cavoli, solo due post e già ti contraddici, un record.
Comprendo la problematica, anche se personalmente la vedo come una questione marginale, nel senso che ho visto live action tratti da videogiochi che pure riportavano i nomi originali ma il risultato era comunque penoso...A 'sto punto che cambino pure i nomi, basta che il risultato finale sia decente!
Se questo è ciò che è stato riservato ai nomi, non oso nemmeno lontanamente immaginare cosa accadrà al resto; ho i brividi lungo la schiena al solo pensiero .
Stavo pensando esattamente alla stessa cosa. XD
Comunque, visivamente sembra migliore di quanto temessi.
Dubito fortemente si potrà eguagliare il film di Oshii, ma sono curioso di vederlo, adesso. E se dovesse far schifo, pazienza (dato il regista non ho mai avuto aspettative alte, mi può solo sorprendere).
E' molto probabile. Anche nei lanci che annunciavano il trailer - ho fatto un controllo - si parlava di un "maggiore"... Piccola annotazione Michael Pitt secondo i dati ufficiali interpreta Kuze, non l'uomo che ride. Evidente il depistaggio iniziale.
Confermo pure io ^^
scherzi a parte. Riprendo dai commenti già scritti, la prima metà del trailer dove mostrava una strada che puntava sulla filosofia del "chi siamo" e poi nella seconda parte ho capito che vorranno portare il film da tutt'altra parte... cercando un complotto sul passato di major? boh vedremo alla fine.
Qui è Major. hahaha
Hanno copiato un sacco di scene, le scenografie ecc... hanno solo aggiunto più scene di azione , visto che nel film di Oshi ce ne sono solo 3 .
Manco ti sei accorto che hanno cambiato l'inizio, con Motoko che combatte contro una cyborg geisha invece di ammAzzare in 2 secondi il terrorista che voleva portarsi via lo scienziato che aveva a che fare con la creazione del Signore dei Pupazzi.
Wow , ti è bastato un solo post per fare una figuraccia, un record !
E un altra cosa: questo trailer è stato doppiato PRIMA del film, che sarà doppiato molto più avanti.
Quindi ci potranno essere differenze nelle voci e traduzioni.
Motoko nel manga viene sempre chiamata "maggiore", ciè "the major", ma lo avete letto , almeno ?
per Charles Caleb Colton si, per gli altri pare di no
ahahahhahha Perchè secondo te qualcuno tolto un paio e il sottoscritto lo ha davvero fatto? Per me propio no e parlano di fedeltà all'originale quando non conoscono neanche l'opera primaria da cui è nato tutto ^^
Non sono invece convinto dfi Batou. Secondo me sarebbe stato meglio l'attore che ha fatto Il Punitore nella seconda serie di Daredavil Tra l'altro, almeno in inglese, quell'attore ha la voce giusta per il personaggio.
Sulla Johanson se ne sono dette tante...alla fine, almeno la resa visiva, non è male....Il film comunque lo vedrò senza aspettarmi chissà cosa...
+ under the skin
- latex
Bene la città, bene Batou (pur con un fisico meno possente), bene Kitano, bene gli elementi robotici e cyborg.
Non bene Motoko, il che non è bene visto che si tratta del personaggio principale e centrale, e non per l'attrice quanto per scelte estetiche discutibili ad iniziare dalla tutina bianca per non scandalizzare i ben pensanti a vedere un corpo di silicone come fabbrica l'ha fatto.
Anche vederla in canotta fa effetto "meh", avrebbero potuto osare di più utilizzando abbigliamenti meno comuni.
Non che non l'indossi mai (http://drnorth.files.wordpress.com/2010/06/major-motoko-kusanagi-ghost-in-the-shell-2.jpg) ma proprio perchè dovendo "sintetizzare" in un film l'universo (futuristico) visivo di GitS e specialmente di Motoko sarebbe stato meglio puntare su una maggiore differenza con la realtà odierna.
Anche il combattimento al ristorante non convince, mentre sembra dare più speranza quello all'esterno.
Per ora del trailer non si può commentare altro, diciamo che poteva essere peggio ma che alcune scelte sono fastidiose perchè potevano essere gestite molto meglio senza chissà quale sforzo.
Speriamo che il pg13 non rovini le cose e che la storia sia meritevole, l'idea di partire subito con le origini del personaggio in puro stile (film di supereroi) personalmente lo trovo veramente banale e solo una storia ben gestita anche nei comprimari può limitarne gli effetti.
Ma i commenti li leggete interi o solo a parole alterne? Nel manga la chiamano con il suo grado, appunto maggiore, ma nel trailer è usato come un nome proprio. O hanno bevuto prima di tradurre e doppiare o Motoko non si chiama più Motoko.
Ha detto "Sono Major" NON "Sono il maggiore". Leggete bene prima di sparare un commento al solo scopo di dimostrare che siete più pro.
P.S. Nell'originale è "This is Major", il che è un pelino ambiguo.
P.P.S. Nella serie TV almeno una volta Batou la chiama Motoko.
Quello del trailer italiano credo si tratti di un semplice errore, che spero verrà corretto nel doppiaggio del film (avrebbe dovuto dire "Qui è il maggiore.", ovviamente).
Comunque, i rischi che resti "Major" anche da noi sono alti, dati gli adattamenti sempre più approssimativi e frettolosi ricevuti dai film negli ultimi anni.
perché un non giapponese non può chiamarsi con un nome giapponese? XD
In effetti avevo notato anch'io, di sfuggita.
Ovviamente può farlo, ma risulterebbe strano e farebbe porre al pubblico domande del tutto inutili ai fini della visione (solo chi conosce già il fumetto o gli anime non troverebbe fuori posto quel nome).
Anche per me avrebbero potuto mantenerlo, principalmente perché, come detto anche da Maddux Donner, Motoko è un cyborg e può avere l'aspetto che preferisce, ma forse hanno voluto eliminarlo anche per non peggiorare le accuse di "white washing" ricevute dal film appena è spuntato fuori il nome della Johansson.
Yellow washing?
Certo, ma il film è americano e la produzione avrà preso qualche precauzione, per evitare ulteriori rotture di scatole (perché a noi può sembrare una sciocchezza, ma lì la prendono molto seriamente... D'altra parte, è ormai ovvio che abbiano ancora enormi problemi legati al razzismo).
Forse un buon film di fantascienza, sequenze spettacolari e musiche fighe, ma questo non è certo Ghost in the Shell. Allora perché chiamarlo GitS se non vuoi fare GitS? Già dal trailer si nota come tradisca manga, serie TV e film vari.
Mi scende tristezza pensare che le nuove generazioni penseranno che GitS è questo. Spero sia un flop... O spero di sbagliarmi
Perché con quel nome richiama facilmente spettatori
-Chi?
-I cattivoni.
-Oh No! -pew pew
[A ga maebaaaa ♫ ]
Diciamo che sei uno dei pochi che ci vede dei forti richiami a Robocop, ma se sarà comunque un film godibile di per sé non vedo che problemi ci siano
se prende la piega di un altro classico dei sci-fi tanto male non è
Basta che non prenda la piega del Robocop di qualche anno fa...
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.