Riportiamo il comunicato pervenutoci da parte della Sanver Production
Carissimi,
tantissime richieste sono arrivate nella redazione di Contactoons, la serie tv di successo che da oltre 20 anni ha incantato milioni di telespettatori arriva in un grazioso cofanetto, con immagini inedite prodotto dalla Sanver Production, con la distribuzione di Fonola Dischi.
Il cofanetto contiene 6 DVD che racchiudono tutta la serie animata ad un prezzo speciale, in onda su Contactoons con la sigla originale italiana realizzata e cantata da Santo Verduci feat Elena Tedde (vincitrice del casting: canta anche tu la sigla tv) abbinato al primo cd della collana Contactoons.
Il cofanetto potete ordinarlo nei negozi specializzati: fumetterie, negozi di dischi - dvd, dal sito Fonola Dischi ( http://www.fonola.it ) , e nei digital store.
A breve in tv andrà in onda la pianificazione pubblicitaria di quest'opera in DVD.
La società giapponese OCS ha affidato la serie alla Sanver Production che ha saputo posizionare la properties nel mercato italiano ed europeo. Nel sol levante, sarà dedicato uno speciale a questa serie animata e trasmesse le puntate in lingua italiana con la sigla annessa.
La Sanver Production apre la porta al mercato home-video con una serie importante, dedicata al mondo dei bambini ma anche degli adulti che hanno letto e visto in tv le storie create da Alf Proysen.
Un cofanetto da regalarvi e regalare, la signora Minù, vi aspetta!
Carissimi,
tantissime richieste sono arrivate nella redazione di Contactoons, la serie tv di successo che da oltre 20 anni ha incantato milioni di telespettatori arriva in un grazioso cofanetto, con immagini inedite prodotto dalla Sanver Production, con la distribuzione di Fonola Dischi.
Il cofanetto contiene 6 DVD che racchiudono tutta la serie animata ad un prezzo speciale, in onda su Contactoons con la sigla originale italiana realizzata e cantata da Santo Verduci feat Elena Tedde (vincitrice del casting: canta anche tu la sigla tv) abbinato al primo cd della collana Contactoons.
Il cofanetto potete ordinarlo nei negozi specializzati: fumetterie, negozi di dischi - dvd, dal sito Fonola Dischi ( http://www.fonola.it ) , e nei digital store.
A breve in tv andrà in onda la pianificazione pubblicitaria di quest'opera in DVD.
La società giapponese OCS ha affidato la serie alla Sanver Production che ha saputo posizionare la properties nel mercato italiano ed europeo. Nel sol levante, sarà dedicato uno speciale a questa serie animata e trasmesse le puntate in lingua italiana con la sigla annessa.
La Sanver Production apre la porta al mercato home-video con una serie importante, dedicata al mondo dei bambini ma anche degli adulti che hanno letto e visto in tv le storie create da Alf Proysen.
Un cofanetto da regalarvi e regalare, la signora Minù, vi aspetta!
Mamma mia, mamma mia che piccina ora è
Improvvisa è la magia e Minù non sa il perché
Mamma mia, mamma mia si domanda che farà
E se grande per magia lei di nuovo tornerà
:D visto poco (si fa per dire) in qualche tv locale, devo dire che è sempre bello a qualsiasi età!
Addirittura??!! Scusate ma che senso ha per una TV nipponica trasmettere degli episodi di una loro produzione in lingua italiana??
Bhe cmq a parte questo, felice che escano i DVD di questa graziosa serie che da piccolo adoravo. Imho però le sigle di questo Santo Verduce sono un pugno nello stomaco, che sigle orrende crea, dove sono andati a finire tutti quelli che criticavano il tunz tunz di Giorgio Vanni?? ecco ascoltatevi le sigle di questo qui e poi ne riparliamo!!
https://www.youtube.com/watch?v=H3geHBZPzvM
D:
Improvvisa è la magia e Minù non sa il perché
Mamma mia, mamma mia si domanda che farà
E se grande per magia lei di nuovo tornerà"
Una volta tanto la sigla della D'Avena è superiore; purtroppo ora c'è quella cosa orrenda sulla "dolce vecchiettina"...
A me non piace proprio per niente:
https://www.youtube.com/watch?v=XGXo8SP6Ows
Ad ogni modo, il tipo mi sembra avere notevoli manie di protagonismo.
Fortuna che il doppiaggio (si spera) è quello "storico" sennò... AIUTO! L'unico doppiaggio diretto da Verduci che ho sentito (Transformers 2010) era paragonabile a quello Kazé di Black Lagoon (quello coi francesi che parlavano italiano, per intenderci).
Non è così oscena, dai! Certo non sarà realizzata bene quanto quella vecchia, ma addirittura evitare di comprare i dvd per una canzoncina mi pare eccessivo xD
Sicuramente è meglio di molte sigle di alcuni cartoni mediaset usciti negli ultimi anni!
Questa dei Dvd sembra una presa in giro, se non volevano venderli hanno fatto proprio una mossa azzeccata, no davvero, mi stavano samguinando le orecchie, se non avevano i diritti per le sigle vecchie tanto vale lasciare le originali.
Metterci quella storica pareva brutto?
E' una di quelle serie che MAI avrei pensato venisse l'idea a qualcuno di editarla in Dvd...
Ma è solo una mia impressione (stanchezza, ecc) o la notizia è "scritta" in uno strano "italiano" ?
- manchino le sigle storiche italiane, sostituite da quella di Santo Verducci
- manchi la traccia giapponese
- manchino i sottotitoli (ovvio, manca il doppiaggio giapponese XD)
- 6 DVD siano veramente pochi per una serie così lunga, anche se gli episodi non sono dei canonici 20 minuti, ma di 7-8 minuti)
Di buono c'è il prezzo e l'uso di master nuovi, anche se le immagini appaiono comunque sfocate. Non avranno usato filtri video come Yamato con Goldrake? Forse no, anche alcuni estratti video dell'edizione giapponese presentano questo problema
ho preferito il doppiaggio dei transformers di Santo perché ha utilizzato diversi doppiatori a differenza di quello romano dove un doppiatore doppiava tutto! Ho conosciuto Santo nella mostra presentazione di star blazers è una persona intelligente, preparata, anche il maestro Matsumoto ha apprezzato la sua nuova sigla.
La domanda che ho fatto a Santo è stata: come mai hai utilizzato nuove voci nella serie dei transformers. Risposta: io punto sui giovani di talento e apro le porte della Sanver Production ,dando opportunità lavorative, i giovani devono lavorare e realizzare i propri sogni. Da buon imprenditore investo tempo e denaro nel mio team.
questa frase mi ha lasciato stupito, merita tutto il rispetto, non ho mai sentito nessuno che esprime questa opinione sono tutti accentratori. Per chi critica senza conoscere v invito a leggere interviste ed altro materiale.
Un amatore qualsiasi riesce a fare molto meglio di lui!
Il doppiaggio dei Transformers fatto bene? AHAHAHAHAH!!!!
Ma hai mai ascoltato un doppiaggio moderno? O forse sei santo verduci in persona?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.