Al centro di questa storia c'è la liceale Morina Nanase che inizia a lavorare presso la "Trattoria Festa", un ristorante italiano della sua città, e ne osserviamo gli incontri e la vita lavorativa tra strani colleghi, geniali chef e gustose pietanze.
Non è ancora stato chiarito quale sarà il formato della serie, se per la TV o in un OVA o altro. Alla sua lavorazione è coinvolto lo studio Zero-G con la regia di Hiroaki Sakurai (Maid Sama!), Reiji Kasuga (Nogizaka Haruka no Himitsu) alla direzione artistica e la stessa Watanabe al character design.
Il manga originale di Piace: Watashi no Italian è uscito fin qui solo via web attraverso il servizio della app Comico Japan e attualmente Crunchyroll ne pubblica, sempre in formato digitale, una versione tradotta in inglese.
Fonti Consultate:
Anime News Network
My Anime List
Si sa, i giapponesi hanno sempre mostrato una strana considerazione verso il nostro paese (abbastanza stereotipata) e i risultati sonostati alquanto bislacchi. Vediamo cosa succede questa volta...
Quelli erano da Oscar rispetto all'Arcana Famiglia.
Da un lato però concordo anche con le preoccupazioni di eversor...
In effetti i giapponesi in più di un'occasione hanno dimostrato di avere un'immagine decisamente "stereotipata" di noi italiani e dei nostri luoghi comuni... sopratutto culinari...
Ricordo ancora l'uscita che ha fatto il nostro bel paese in "Girls und panzer ANZIO"...X)
Ad'ogni modo diamogli fiducia!X)
Bè Hatake Rufy... se l'argomento centrale è la nostra cucina, le ricette della tradizione italiana non sono di certo poche...X)
Come minimo dovrebbero averne per almeno una dozzina di episodi...
Non credo quindi che manchino gli argomenti per riempirli...
.
Si, è vero, no, non mi ricordo il titolo, e SI, è stata la cosa più allucinante della mia esperienza anime.
@Matte88, in effetti è vero, ma pensa se sentissero lo sproposito di termini giapponesi menati il più delle volte a casaccio da fangirl, fanboy e otaku di tutta Italia . Non so voi, ma alle fiere sento di tutto.
Sisi su questo punto di vista hai ragione, ma personalmente parlando mi annoierei a vedere 12 puntate molto simili tra loro,. cioè cosa potrebbe differenziarle a vicenda? I piatti italiani? E poi nient'altro.. Ci mettessero almeno qualche storiella interessante sotto no?
Anche questo in'effetti potrebbe essere un problema rischiando di rendere l'anime ripetitivo...
Per evitare ciò occorrerebbe che ogni ricetta avesse una dinamica diversa diventando parte di una storia più complessa...
L'aggiunta di qualche fattore imprevisto come ad'esempio la mancanza di un'ingrediente raro e la sua rocambolesca quanto tragicomica ricerca, completerebbe degnamente sotto ogni punto di vista la storia, evitando il rischio della ripetitività ...X)
Questo video è un chiaro esempio di come si "vede" la lingua italiana in Giappone.
Una bella trama sotto mi incuriosirebbe ancor di più, nel caso di una serie TV, altrimenti una serie OAV di uno o due episodi in cui fanno vedere vari piatti italiani (i più famosi), però ovviamente sempre con una piccola trama sotto, se no è lo stesso pesante xD
Certo che non si preoccupano proprio di come si scrive una parola XD Quella che mi ha fatto più star male è stata "O sola mio" ahah
Quoto, ho un brutto presentimento...
@Hattychan: E la pizza, no? XD
PIZZZAAAAAAAA!!!XD
Primo video promozionale:
Cast:
- Sayaka Senbongi doppierà Morina Nanase.
- Yuki Yonai doppierà Mallow Kitahara.
- Yohei Azakami doppierà Kirihide Konno.
- Yoko Hikasa doppierà Ruri Fujiki.
- Taku Yashiro doppierà Ei Oreki.
- Hiromi Igarashi doppierà Sara Teiri.
Chissà come mai quando c'è una serie animata che parla dell'Italia Yoko Hikasa è sempre nel cast dei doppiatori..... XD
Terza key visual:
Nuovo video promozionale:
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.