Kakushigoto, l’ultimo manga di Koji Kumeta (Sayonara Zetsubou-sensei) si concluderà il 6 luglio sulle pagine di Monthly Shonen Magazine, rivista edita da Kodansha.
L’11° volume, lo scorso 17 marzo, aveva annunciato che il manga sarebbe concluso con il 12° volume. Ricordiamo che attualmente è in corso l’anime, quindi ci rimane da chiederci se l’anime coprirà tutta la storia o se sarà necessario un altro cour.
Fonte Consultata:
Anime News Network
Kakushi Gotou è un mangaka affermatosi grazie alle proprie opere irriverenti e alquanto spinte. Per evitare di mettere in imbarazzo la figlia Hime, tuttavia, l'uomo ha da tempo deciso di fare di tutto per nasconderle la propria professione...
L’11° volume, lo scorso 17 marzo, aveva annunciato che il manga sarebbe concluso con il 12° volume. Ricordiamo che attualmente è in corso l’anime, quindi ci rimane da chiederci se l’anime coprirà tutta la storia o se sarà necessario un altro cour.
Fonte Consultata:
Anime News Network
Chi segue il manga saprebbe dirmi quanto materiale ha coperto l'anime finora (il numero del capitolo,nello specifico)?
Il tuo avatar rappresenta la mia reazione al 100% se quest'anime non si chiuderà col finale vero adesso o con un'altra stagione al massimoXD
Ahahah, ti capisco, è tra le serie che apprezzo di più di questa stagione.
Comunque è Yukko di Nijichou (il mio avatar), serie altamente consigliata se non la conosceste.
La conosco sì, anche per questo mi fa molto ridere quando lo vedo
Che poi io non sono sicuro di aver capito gli spezzoni alla fine di ogni episodio, cioè un'idea me la son fatta però non ne sono sicuro al 100%.
Altra cosa a me piace la ending
È un album magnifico, purtroppo su youtube non lo si trova, anche perchè come ho detto è uscito da pochi giorni, ma comunque se lo cercate si chiama: TV ANIMATION KAKUSHIGOTO Image Album feat. Kimi wa Tennenshoku è favoloso.
Come per Yesterday
Recuperalo, davvero. È una delle esperienze più belle degli ultimi 12 mesi, è un'opera che ha tutto: tantissime risate, tanta demenzialità, tanta dolcezza, tanta serietà
La sorpresa della stagione, in campo anime, con un giusto equilibrio fra lacrime e sorrisi, speriamo ci sia una seconda stagione e soprattutto che il manga venga portato in Italia.
Mi sono innamorata (sì, ripetizione, è voluta) al punto che a questo punto necessito:
1) di un anime che mi copra tutto il manga;
2) del manga in Italia.
In quest'ordine. Grazie XD
Ce l'ho ♥
Non lo sapevo ma ha un sound che mi faceva proprio pensare a quel periodo e una grande carica nostalgica nonostante non l'avessi mai sentita prima, è una canzone che non mi sarei sorpreso di sentire come ending di Kor o Maison Ikkoku per dirne due, l'adoro follemente <3
Ending è dedicata alla sorella minore morta mentre componeva il testo.
preso da internet:
Penso che molte persone sappiano già che questa canzone è tratta dall'album "A LONG VACATION" di Eiichi Ootaki pubblicato nel 1981, ma ho scoperto la storia completa solo di recente. I testi della canzone sono stati scritti da Takashi Matsumoto (ha scritto i testi di una delle canzoni di Macross F, tra l'altro). Durante la produzione dell'album la sorella minore di Matsumoto si ammalò e fu portata in ospedale. Matsumoto dovette allattarla, quindi suggerì a Ootaki di trovare qualcun altro che si occupasse dei testi. Ma Ootaki ha detto che avrebbe aspettato tutto il tempo necessario perché non voleva che nessuno oltre a Matsumoto scrivesse quei testi. Purtroppo pochi giorni dopo morì la sorella di Matsumoto. Quando uscì dall'ospedale, le strade di Tokyo gli sembrarono monocromatiche (quindi i testi "omoide wa monokuromu, iro wo zuketekure" = "i ricordi sono monocromatici, dai loro un po 'di colore"). Gli ci vollero tre mesi per riprendersi un po 'dallo shock e realizzò questi testi per la canzone di Ootaki. Gran parte del testo può essere interpretato come il messaggio di Matsumoto alla sorella defunta ("Ho parlato con la foto polaroid sul tavolo", "Vorrei incontrarti nel mio sogno"). Fonte: http://www.tapthepop.net/song/43583
Quando ho letto la traduzione del testo, ho pensato che riguardasse l'amante del passato o qualcosa del genere, i testi sembravano solo un po 'tristi, ma a causa della musica allegra ho pensato che fosse più un bellissimo ricordo agrodolce. Si è rivelato essere molto più triste di così. E considerando la trama di Kakushigoto si adatta così bene. La canzone originale sembra brillante ma in realtà è dedicata alla defunta sorella minore. L'anime ha anche uno stile brillante e battute spensierate ma con alcuni momenti tristi che suggeriscono che il padre alla fine morirà / si allontanerà da qualche parte lontano / ecc, non lo sappiamo ancora.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.