Crunchyroll ha annunciato l'arrivo sulla piattaforma di Attack on Titan: THE LAST ATTACK, versione cinematografica dei due episodi finali della saga (gli special segnati come episodi 88 e 89), previsto per il 1° maggio. Il film sarà disponibile in streaming in versione sottotitolata, senza alcun doppiaggio in italiano.

Il film era anche uscito nelle sale italiane gli scorsi 3, 4 e 5 marzo.
Iniziato nel 2020, l'adattamento dell'opera di Hajime Isayama ha visto un cambiamento dello studio d'animazione, passando da Wit Studio a studio MAPPA dalla quarta stagione in poi. La terza parte della stagione finale era stata divisa in due speciali trasmessi in Giappone rispettivamente il 4 marzo e il 5 novembre del 2023 su Crunchyroll.
L'anime è disponibile in Italia sia su Amazon Prime Video (tutte le stagioni, doppiate e sottotitolate) che su Crunchyroll. Il 30 ottobre è uscito in home video in Italia l'ultimo box ad opera di Dynit dedicato a questa serie con i due special finali doppiati in italiano. Per quanto riguarda il manga originale, è stato pubblicato per intero da Planet Manga.
Fonte consultata:
Crunchyroll

Il film era anche uscito nelle sale italiane gli scorsi 3, 4 e 5 marzo.
Iniziato nel 2020, l'adattamento dell'opera di Hajime Isayama ha visto un cambiamento dello studio d'animazione, passando da Wit Studio a studio MAPPA dalla quarta stagione in poi. La terza parte della stagione finale era stata divisa in due speciali trasmessi in Giappone rispettivamente il 4 marzo e il 5 novembre del 2023 su Crunchyroll.
L'anime è disponibile in Italia sia su Amazon Prime Video (tutte le stagioni, doppiate e sottotitolate) che su Crunchyroll. Il 30 ottobre è uscito in home video in Italia l'ultimo box ad opera di Dynit dedicato a questa serie con i due special finali doppiati in italiano. Per quanto riguarda il manga originale, è stato pubblicato per intero da Planet Manga.
Fonte consultata:
Crunchyroll
I collegamenti ad Amazon fanno parte di un programma di affiliazione: se effettui un acquisto o un ordine attraverso questi collegamenti, il nostro sito potrebbe ricevere una commissione.
Però Crunchyroll ha fatto doppiare il film in inglese, spagnolo latino, portoghese brasiliano ed in tedesco come unica lingua europea.
Io spero che Dynit lo faccia doppiare per quando arriverà in home video.
Ci terrei molto a vedere la scena post crediti con le voci italiane, anche per un discorso di completezza perché i film precedenti sono stati doppiati.
E per completezza includo anche gli episodi OAV che sono stati doppiati nelle altre lingue.
Ma dopo la ridicola distribuzione per soli 3 giorni, in meno di 200 cinema e non doppiata meglio che non commento proprio...
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.