Segnaliamo che tra ieri e oggi sono disponibili su Netflix tre titoli idi serie in cui episdi In Italia sono stati trasmessi in streaming in simulcast da Dynit su VVVVID
Disponibili dal 6 agosto:
Goblin Slayer (2018) Serie Anime
Shimoneta (2015) Serie Anime
Da oggi poi segnaliamo che sono disponibili tutte e tre le parti di Durarara!!×2: Shou, Ten e Ketsu
Disponibili dal 6 agosto:
Goblin Slayer (2018) Serie Anime
Trama: Una giovane chierica si unisce a un gruppo di avventurieri ancora inesperti intenzionati a sterminare un gruppo di goblin, delle creature che vivono nelle caverne e considerate tra le più deboli. Proprio per via della loro inesperienza vengono sconfitti. La fine che li aspetta è orribile, ma fortunatamente vengono salvate da un Goblin Slayer, un persona in armatura specializzata nell'uccisione dei goblin e appartenente a uno dei gradi più alti degli avventurieri che non dimostra nessuna pietà verso il nemico. La ragazza deciderà di unirsi a lui, pur sapendo che in questo viaggio sarà costretta a vedere nuovamente scene macabre come quelle appena vissute.
Shimoneta (2015) Serie Anime
Trama: Ormai sono passati 16 anni da quando è entrata in vigore la legge “sull’ordine a morale pubblica” che ha bandito ogni forma di linguaggio volgare. Tanukichi Okuma si iscrive nell’istituto leader a livello nazione per standard morali, ma ben presto viene costretto, sotto ricatto di Ayame Kajo, ad unirsi al gruppo rivoluzionario Anti-Societal Organization (SOX). Ayame Kajo, leader e fondatrice dei SOX, forza Tanukichi a prendere parte alle loro azioni eversive a sfondo osceno, in aperta sfida contro la talentuosa presidente del consiglio studentesco, Anna. Il problema è che il protagonista è irrimediabilmente innamorato di Anna.
Da oggi poi segnaliamo che sono disponibili tutte e tre le parti di Durarara!!×2: Shou, Ten e Ketsu
Trama: Sono passati 6 mesi da quando ad Ikekuburo hanno avuto luogo degli strani eventi e ormai sembra che i suoi abitanti abbiano ripreso tranquillamente la loro vita di tutti i giorni. Gli studenti frequentano regolarmente le lezioni, mentre l'uomo più forte del mondo si dedica al suo normalissimo lavoro. In breve tempo però, la vita dei nostri protagonisti verrà di nuovo scossa da una serie di eventi paranormali che li costringerà ad affrontare una nuova tempesta.
Durarara!!×2 c'era già, evidentemente hanno rinnovato la licenza.
Al momento mi orienteró su altro.
Perché mai si ostinano a doppiare solo nuove serie? Mah...
Salvo accordi particolari, Netflix non doppia roba non targata "Originale Netflix",
Beh no, (ri)doppiano anche quelle vecchie, tipo Evangelion...
Anche se in questo caso sarebbe stato meglio non farlo!
Inoltre alcune serie di qualche anno fa diventano finalmente disponibili per vie legali, è una bella notizia.
E probabilmente mi rivedrò Shimoneta <3
Bella domanda, la versione integrale non è mai stata priva di censure, pur essendo uscita su DVD/BD, ma ne aveva molte meno, VVVVID aveva (ed ha tuttora) quella televisiva (non AT-X), se la raw è la stessa, allora è censurata.
La raw usata da VVVVID e dai canali pubblici Giapponesi (come TOKYO MX) è quella sopra, quella usata da AT-X e dai DVD/BD è quella sotto:
La versione AT-X era sempre censurata, anche se di meno rispetto alle altre. Nei DVD/BD non ci sono censure, alcune parti sono realizzate in un certo modo da copione, si tratta pur sempre di una parodia, non è un hentai.
Per esempio, Higurashi è senza censure. Dall'uscita dei BD di Shimoneta è passato un bel po' di tempo, quindi potrebbero aver acquistato quella versione, volere è potere, a Netflix non mancano di certo i soldi per farlo. Verificherò appena possibile.
Da ciò che ricordo, i DVD/BD ne avevano poche e gli acquirenti protestarono.
Verificherò io, mi basta anche solo quella scena, ma i sottotitoli andavo di pari passo con le censure, quindi, dubito che possa essere integrale.
C'era anche la questione dell'audio, però so che nei BD c'è la traccia senza beep. Se hanno preso i sub da Dynit, gli basterebbe tradurre le parti mancanti. Hero Mask è pieno di parolacce nel doppiaggio, essendo un seinen d'azione, poi non sarebbe la prima volta sentirle in un anime.
Niente da fare, purtroppo è la versione censurata (televisiva/VVVVID):
L'ennesima dimostrazione che anche quelli di Netflix sono dei papponi che vogliono guadagnare col minimo sforzo, basta vedere anche la qualità altalenante dei doppiaggi. Per esempio, Revisions è doppiato e adattato in maniera eccellente, poi ti ritrovi con Kakegurui XX che ha persino gli onorifici, e non parliamo di quello scempio di 7 Seeds. Ora, dopo quattro anni che è uscito Shimoneta, vanno a prendere la versione tv con quelle censure ridicole. Da un servizio a pagamento, mi aspetterei il massimo della qualità e maggiore rispetto per chi sborsa i soldoni, ma sappiamo come funziona il business...
Credo che abbiano preso direttamente la versione che aveva VVVVID (tutto il pacchetto, intendo).
Sarei curioso di sapere quale versione c'è su Netflix Giappone, dato che è disponibile anche lì. qualcuno potrebbe verificare, per favore?
Mi sono ricordato che dopo VVVVID, Shimoseka è stato reso disponibile per un periodo anche su Amazon Prime Video (la pagina in Italiano è l'unica cosa che è rimasta, perché la serie è stata rimossa), immagino che anche lì la raw fosse censurata, quindi non si sa se la colpa sia al 100% di Netflix o meno (magari, come ho scritto prima, ha semplicemente riacquistato quello stesso materiale):
chiedo perché Mazzotta finora non è stato rincontattato e i dubbi che se ne stia occupando un altro studio viene...
Al momento non si sa nulla su questo eventuale ridoppiaggio...sale l' ipotesi che resti con i soli sub ita
se vabbe però dai è esagerato dire cosi...
cavolo, addirittura! smentirebbero loro stessi, avevano detto che avrebbero sistemato il doppiaggio, non rimosso definitivamente... grazie per la risposta
Di solito, gli anime su Prime non sono censurati, almeno di quel poco che ho visto (Morsi Assassini e qualche episodio di Inuyashiki, per citarne alcuni violenti e con scene di nudo). Però parliamo di esclusive Prime, non so come sia stata la situazione con Shimoneta, se abbiano preso anche loro la stessa versione di Dynit. Comunque sia, rimane un'assurdità che dei colossi preferiscano acquistare la versione censurata da un'azienda che in confronto a loro è un moscerino, piuttosto che avere l'esclusiva mondiale uncut. Sarà che degli anime non gliene importa nulla a entrambi, basti vedere la scarsa qualità dei sottotitoli di Prime, una botta e via, senza nemmeno revisionarli.
Anch'io sarei curioso di sapere com'è il video su Netflix Japan. Non mi stupirei se per l'Italia ci fosse la sola versione Dynit, per la solita questione dei diritti.
Potrebbe anche essere colpa dei Giapponesi, magari per questioni contrattuali, chissà.
Comunque, spero che qualcuno riesca a verificare la cosa su Netflix Giappone, giusto per togliermi il dubbio XD
Maremma sarda, ma io non capisco cosa vi ha fatto Netflix, c'è sempre qualcuno che gli va addosso.
Un servizio streaming a pagamento inserisce degli anime da un catalogo online. Gli stessi anime.
La domanda è: è pattumiera anche vvvvid per te? O solo Netflix che decide di aggiungere materiale al suo catalogo?
Secondo te vvvvid raggiunge gli stessi numeri di spettatori e utenti di Netflix italia?
A me sembra solo una cosa positiva se il numero di anime accessibili sia sempre di più, certo, poi dovremmo considerare la qualità, ma visto che questi sono gia arrivati e c'è gia stato un lavoro di traduzione e sync non vedo perchè non aumentarne la visibilità.
Perchè davvero, non capisco.
A me fa solo piacere che mettano anime su netflix, visto che vvvvid non ha l'app per smart tv, e che le persone su Netflix non sono sempre le stesse che si mettono a cercare l'anime da vedere su vvvvid.
eh già
C'è da dire che Netflix è un colosso americano, e loro hanno da sempre la "mano pesante" con gli adattamenti.
Ad esempio: corazzata spaziale Yamato 2199, su Netflix è chiamato Starblazers 2199, presumo che il motivo sia perché è così che è conosciuto in USA. Netflix per forza di cose tende ad uniformarsi al modo di fare americano.
Starblazers è il none internazionale che i giapponesi vogliono mantenere sulla serie...non è stata netflix a volerlo..la imposero a dynit al momento dell' acquisizione...successivamente dynit l' ha venduta pure a netflix
Ma in questo caso (nel caso di Shimoseka) non si parla solo di Netflix, però.
E dire che la Yamato Video ha sempre usato il nome "corazzata spaziale Yamato".
Però le cose stanno come dice Ironic. Star Blazers ( o Starblazers) è il titolo internazionale che è stato attribuito.
Non so perchè la Yamato Video abbia usato l'altro titolo ..ma "quando" lo ha usato? Non penso recentemente, vero?
Ognuno è libero di acquistare e farsi piacere ciò che vuole, per me questo non è un problema, ma la politica di Netflix per me sarà la causa della sua stessa fine.
Netflix è un mattatoio nel vero senso della parola.
Acquista e produce serie come se fossero carne da macello, li piazza là alla meno peggio e se ne fotte se al cliente possa piacere o meno (il caso Evangelion è stato fin troppo esemplare e se non vi fosse stata la reazione plateale dei fan, col ca**o che avrebbero tolto il nuovo doppiaggio).
Le sue produzioni in ambito di Serie TV le ho sempre trovate insipide e di poco valore, molto meglio HBO e Fox da questo punto di vista - ma qui rientriamo nell'ambito dei gusti, quindi pura soggettività.
Sugli anime stendo un velo pietoso poiché i suoi adattamenti, a parte poche eccezioni, sono PIETOSI e i doppiaggi inascoltabili (ho ancora i traumi per l'adattamento letterale dei nomi inglesi in Fate/Apocrypha e Fate/Extra - nemmeno fossimo nel ventennio fascista).
Non vi è passione e dedizione nel lavoro di Netflix, cosa invece palese con Dynit e ora anche un po' Crunchyroll, il loro è un approccio puramente consumistico volto solo ed esclusivamente a fare soldi indifferentemente da cosa vendono o dai gusti degli abbonati.
Un approccio che io condanno assolutamente e che porterà solo danni a noi utenti e consumatori del prodotto chiamato "anime".
Certo, ma tutto questa critica e discussione di cui hai parlato non centra nulla con la distribuzione dei prodotti anime presenti in questa news e inseriti dal catalogo vvvvid.
Visto che sono solo presi da li e riportati su netflix.
Quindi le parole "Massì, aggiungiamo altra roba a quella pattumiera chiamata Netflix, chissenefrega se trattano i propri titoli come carne da macello, tanto costa poco!!! " non tanto di punti esclamativi finali non mi sembra sensata.
Perchè cosi stai dicendo che Netflix è pattumiera perchè aggiunge titoli e li tratta come carne da macello, cosa che non capisco come possa essere legata ai 3 anime di cui si parla ora.
Se invece era una critica al sistema netflix legato ad altri motivi ben venga, ma non venitemi a dire che il fatto che Netflix stia rendendo disponibili degli anime che altrimenti non lo erano con la stessa facilità è una cosa negativa.
Sì, hanno pubblicato praticamente tutti i film.
In questo caso puoi avere ragione, ma come la mettiamo per quello scempio di adattamento di "My Gamer Girl"? PC Engine trasformato in Turbografx16 (uscito solo in USA, in Europa si chiamava Coregrafx, anche se la versione europea era talmente rara e sconosciuta che nelle riviste e tra gli appassionati si faceva riferimento direttamente al PC Engine).
Descrizioni delle meccaniche di gioco di SFII palesemente errate e/o incomprensibili, probabilmente dovuto all'effetto "gioco del telefono" (traduzione di una traduzione) e chissà cos'altro (io mi sono fermato al Turbografx, non ce l'ho fatta ad andare avanti).
Forse non cogli il senso della mia critica.
Netflix sta acquistando in massa titoli da inserire nel proprio catalogo dandogli, nella maggior parte dei casi, sottotitoli e doppiaggi veramente mediocri.
In pratica, sta creando un monopolio.
Il monopolio di Netflix è basato però sulla quantità e non sulla qualità, quindi, se la gente continuerà a supportare questa piattaforma senza reclamare un prodotto degno di tale nome, si finirà con l'avere un solo mediocre distributore che farà il bello e il cattivo tempo poiché gli altri abbandoneranno il mercato.
E' un po' il discorso del farsi piacere la mer*a quando hai solo quella da mangiare, prima o poi la troverai buona.
Come utente, la cosa mi fa girare abbastanza le scatole, non so se rendo l'idea.
Sono pienamente d'accordo con te, non potevi spiegarlo meglio. La gente ha fatto un casino con Evangelion, ma solo perché era stato adattato da Cannarsi. Nel frattempo, Netflix fa cose molto peggiori e nessuno contesta. La solita stupidità dell'utente passivo.
Con tutti i miliardi che hanno, potrebbero elevare al massimo la qualità dei loro prodotti, e tornando al discorso che avevo fatto io in precedenza, non gli mancherebbe di certo la possibilità di portare una versione integrale di Shimoneta, senza bisogno di appoggiarsi a Dynit. Che poi non è l'unico anime censurato presente nel loro catalogo, anche Knights of Sidonia lo è, nonostante sia targato come "serie originale Netflix", quindi è proprio la voglia di lavorare che manca, non c'entra il discorso che certi titoli li abbiano presi direttamente da VVVVID. Stiamo parlando poi di una piattaforma gratuita e di una a pagamento, quindi è ancora più assurdo trovare la stessa versione su entrambe.
La cosa mi sembra ovvia,Netflix sta cercando di ottenere il massimo guadagno con la minima spesa,quelli della piattaforma devono importare i titoli dal Giappone,acquistarne i diritti,fare il doppiaggio sub o ita accettabile,cercare di accontentare gli abbonati, è naturale che vogliono un profitto con la minima spesa.
Allora, prima di tutto Netflix non è e non ha un monopolio. Ci sono diversi servizi streaming, e sicuramente in campo di animazione non è tra i primi.
Quindi monopolio sta fava.
Poi, ci si lamenta dell' adattamento di Netflix, giusto e sacrosanto farlo, ma in questo caso non c'è, è lo stesso gia eseguito da vvvvid, ma riuscite a lamentarvi anche di quello.
E questo non c'entra una fava con abituare il pubblico alla pattumiera.
State facendo discorsi generali di giudizio su altre questioni.
Questi atteggiamenti non fanno altro che allontanare pubblico dell'animazione.
Il fatto era ed è uno. Netflix ha reso disponibile ad un pubblico più vasto degli anime gia presente a un pubblico più circoscritto.
E per me, per quanto volete criticare netflix per altre questioni, è solo una cosa positiva se l'animazione in italia riesce ad avere più visibilità e attenzione.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.