Le lezioni online di lingua giapponese nascono da una collaborazione esclusiva tra AnimeClick.it e l'associazione culturale Advena.
Elenco delle lezioni precedenti:
LEZIONE N°36: CLASSIFICATORI
Nelle lezioni scorse abbiamo visto i classificatori di tempo 年 (ねん, anni), 月 (げつ, mesi), 週 (しゅう, settimane), 日 (にち, giorni), 時 (じ, ore), 分 (ふん, minuti), il 間 (かん) per la durata e il 回 (かい) per contare il numero di volte.
Vediamo ora una carrellata su gli altri classificatori e sul come utilizzarli.
Tra questi il classificatore universale tsu può essere utilizzato per tutto ciò che non viene catalogato con i classificatori comuni. Sarebbe auspicabile riuscire ad utilizzare il classificatore corretto in ogni situazione, ma nel dubbio è comunque preferibile esprimersi con il classificatore universale piuttosto che con il numerale. Vedrete che se avete già imparato il classificatore dei giorni del mese, anche quello universale vi verrà naturale.
A volte non c'è una vera e propria regola precisa. Non è raro ad esempio che anche gli animali grandi vengano contati con il contatore degli animali piccoli 匹 (hiki) piuttosto che con il 頭 (tō).
Ci limiteremo a questi più comuni, ma ne esistono tantissimi altri come ad esempio 通 (tsū) per lettere ed e-mail, 話 (wa) per storie o episodi di serie tv, 文 (bun) per le frasi, 膳 (zen) per le paia di bacchette, 隻 (seki) per le navi.
Anche le unità di misura mutuate da quelle occidentali come メートル (metri) o キロ (chilogrammi) diventano veri e propri classificatori.
In una frase i classificatori possono essere utilizzati in due modi:
La particella da utilizzare è la stessa che si utilizzerebbe se ci fosse solo il sostantivo senza quantità e classificatore.
Elenco delle lezioni precedenti:
- Hiragagana 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9
- Katakana 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
- Esercitazione di riepilogo
- Introduzione alla lingua giapponese 1 - 2
- I pronomi personali
- Il predicato nominale
- Pronomi e aggettivi dimostrativi
- Aru e Iru
- Frase interrogativa
- Predicato verbale
- Le particelle 1 - 2
- Gli aggettivi 1 - 2 - 3
- Numerali e classificatori 1 - 2 - 3 - 4
LEZIONE N°36: CLASSIFICATORI
Nelle lezioni scorse abbiamo visto i classificatori di tempo 年 (ねん, anni), 月 (げつ, mesi), 週 (しゅう, settimane), 日 (にち, giorni), 時 (じ, ore), 分 (ふん, minuti), il 間 (かん) per la durata e il 回 (かい) per contare il numero di volte.
Vediamo ora una carrellata su gli altri classificatori e sul come utilizzarli.
Tra questi il classificatore universale tsu può essere utilizzato per tutto ciò che non viene catalogato con i classificatori comuni. Sarebbe auspicabile riuscire ad utilizzare il classificatore corretto in ogni situazione, ma nel dubbio è comunque preferibile esprimersi con il classificatore universale piuttosto che con il numerale. Vedrete che se avete già imparato il classificatore dei giorni del mese, anche quello universale vi verrà naturale.
A volte non c'è una vera e propria regola precisa. Non è raro ad esempio che anche gli animali grandi vengano contati con il contatore degli animali piccoli 匹 (hiki) piuttosto che con il 頭 (tō).
- 人 ri o nin per le persone
- つ tsu, classificatore universale
- 歳 o 才 sai per l’età
- 番 ban per i numeri di posizione (ad esempio nelle classifiche o per contare i binari ferroviari)
- 度 do come grado (ad esempio per la temperatura) o alternativo al 回 per le volte
- 台 dai per macchinari, automobili, elettrodomestici e computer
- 個 ko per cose piccole e tondeggianti (uova, sassi, frutta)
- 枚 mai per le cose piatte e sottili (magliette, fogli di carta)
- 本 hon per le cose lunghe e cilindriche (penne, matite, tubi, bottiglie)
- 冊 satsu per libri e riviste
- 匹 hiki per gli animali piccoli (cani, gatti o in generale più piccoli di una persona), gli insetti, ma anche demoni e spiriti
- 頭 tō per gli animali grandi (cavalli, elefanti, o in generale più grandi di una persona)
- 羽 wa per gli uccelli e i conigli (prevale sul contatore degli animali piccoli)
- 足 soku per le paia di scarpe, calze e calzini
- 著 chaku per i vestiti
- 皿 sara per i piatti
- 杯 hai per tazze e bicchieri pieni
- 軒 ken per gli edifici
- 階 kai per i piani degli edifici
- 泊 haku per i pernottamenti (es. negli hotel)
Ci limiteremo a questi più comuni, ma ne esistono tantissimi altri come ad esempio 通 (tsū) per lettere ed e-mail, 話 (wa) per storie o episodi di serie tv, 文 (bun) per le frasi, 膳 (zen) per le paia di bacchette, 隻 (seki) per le navi.
Anche le unità di misura mutuate da quelle occidentali come メートル (metri) o キロ (chilogrammi) diventano veri e propri classificatori.
~人 | ~つ | ~才 | ~番 | ~度 | |
? | なんにん | いくつ | なんさい | なんばん | なんど |
1 | ひとり | ひとつ | いっさい | いちばん | いちど |
2 | ふたり | ふたつ | にさい | にばん | にど |
3 | さんにん | みっつ | さんさい | さんばん | さんど |
4 | よんにん | よっつ | よんさい | よんばん | よんど |
5 | ごにん | いつつ | ごさい | ごばん | ごど |
6 | ろくにん | むっつ | ろくさい | ろくばん | ろくど |
7 | しちにん/ななにん | ななつ | ななさい | ななばん | ななど |
8 | はちにん | やっつ | はっさい | はちばん | はちど |
9 | くにん/きゅうにん | ここのつ | きゅうさい | きゅうばん | きゅうど |
10 | じゅうにん | とう | じゅうさい | じゅうばん | じゅうど |
~台 | ~個 | ~枚 | ~本 | ~冊 | |
? | なんだい | なんこ | なんまい | なんぼん | なんさつ |
1 | いちだい | いっこ | いちまい | いっぽん | いっさつ |
2 | にだい | にこ | にまい | にほん | にさつ |
3 | さんだい | さんこ | さんまい | さんぼん | さんさつ |
4 | よんだい | よんこ | よんまい | よんぼん | よんさつ |
5 | ごだい | ごこ | ごまい | ごほん | ごさつ |
6 | ろくだい | ろっこ | ろくまい | ろっぽん | ろくさつ |
7 | ななだい | ななこ | ななまい | ななほん | ななさつ |
8 | はちだい | はっこ | はちまい | はっぽん | はっさつ |
9 | きゅうだい | きゅうこ | きゅうまい | きゅうほん | きゅうさつ |
10 | じゅうだい | じゅっこ | じゅうまい | じゅうっぽん | じゅうっさつ |
~匹 | ~頭 | ~羽 | ~足 | ~著 | |
? | なんびき | なんとう | なんわ | なんそく | なんちゃく |
1 | いっぴき | いっとう | いちわ | いっそく | いっちゃく |
2 | にひき | にとう | にわ | にそく | にちゃく |
3 | さんびき | さんとう | さんわ | さんそく | さんちゃく |
4 | よんひき | よんとう | よんわ | よんそく | よんちゃく |
5 | ごひき | ごとう | ごわ | ごそく | ごちゃく |
6 | ろっぴき | ろくとう | ろくわ | ろくそく | ろくちゃく |
7 | ななひき | ななとう | ななわ | ななそく | ななちゃく |
8 | はっぴき | はっとう | はちわ | はっそく | はっちゃく |
9 | きゅうひき | きゅうとう | きゅうわ | きゅうそく | きゅうちゃく |
10 | じゅうっぴき | じゅっとう | じゅうわ | じゅうっそく | じゅうっちゃく |
~皿 | ~杯 | ~軒 | ~階 | ~泊 | |
? | なんさら | なんばい | なんけん | なんかい | なんびゃく |
1 | ひとさら | いっぱい | いっけん | いっかい | いっぴゃく |
2 | ふたさら | にはい | にけん | にかい | にひゃく |
3 | みさら | さんばい | さんけん | さんかい | さんびゃく |
4 | よさら | よんはい | よんけん | よんかい | よんひゃく |
5 | ごさら | ごはい | ごけん | ごかい | ごひゃく |
6 | ろくさら | ろっぱい | ろっけん | ろっかい | ろっぴゃく |
7 | ななさら | ななはい | ななけん | ななかい | ななひゃく |
8 | はっさら/はちさら | はっぱい | はっけん | はっかい | はっぴゃく |
9 | きゅうさら | きゅうはい | きゅうけん | きゅうかい | きゅうひゃく |
10 | じゅうっさら | じゅっぱい | じゅうっけん | じゅうっかい | じゅうっぴゃく |
In una frase i classificatori possono essere utilizzati in due modi:
SOSTANTIVO + PARTICELLA + QUANTITÀ + CLASSIFICATORE + VERBO |
La particella da utilizzare è la stessa che si utilizzerebbe se ci fosse solo il sostantivo senza quantità e classificatore.
椅子が五つあります。
Isu ga itsutsu arimasu.
Ci sono 5 sedie.
Isu ga itsutsu arimasu.
Ci sono 5 sedie.
ケーキを三個買いました。
Kēki o sanko kaimashita.
Ho comprato tre torte.
Kēki o sanko kaimashita.
Ho comprato tre torte.
QUANTITÀ + CLASSIFICATORE + の + SOSTANTIVO + PARTICELLA + VERBO |
六本のペンがあります。
Roppon no pen ga arimasu.
Ci sono 6 penne.
Roppon no pen ga arimasu.
Ci sono 6 penne.
図書館で三冊の本を借りました。
Toshokan de sansatsu no hon o karirimashita.
Ho preso in prestito 3 libri in biblioteca.
Toshokan de sansatsu no hon o karirimashita.
Ho preso in prestito 3 libri in biblioteca.
Poi per il resto devi sapere la regola grammaticale su come utilizzarli
Quello per indicare dei pezzi di legno? O_O
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.