Visto il successo (inaspettato?) ottenuto in Italia dalla light novel di Your Name. che, ricordiamo, si è fatta valere nelle classifiche di varia, era prevedibile e auspicabile che prima o poi arrivassero da noi anche altre opere legate all'universo di Makoto Shinkai.
Riportiamo quindi l'annuncio dell'editore J-POP Manga.
Riportiamo quindi l'annuncio dell'editore J-POP Manga.
Mi aggiungo a Chibi Goku: credo che stiamo parlando di romanzi in tutto e per tutto. Cioè, non dovrebbero esserci disegni neanche in quelli e dubito che quelle opere siano ascrivibili a un tipo di produzione destinata a un pubblico giovane (l'aggettivo light sostanzialmente viene da questo).
Ad ogni modo, il fatto che vengano comunque pubblicati in Italia mi rende contento.
Cosa dire, mi piacerebbe se la J-Pop Manga annunciasse le novel di altri manga editi dalla Star Comics, ma credo che questo sia stato un caso a parte XD
Mi auguro che arrivino sempre piu novel in Italia e non solo quelle più "commerciali"..
Spero che almeno con i guadagni che sperano di fare, riprendano anche cose meno di successo, almeno per il rispetto dei lettori.
Scherzi a parte, io non ho capito ancora la differenza fra romanzo e light novel.
sinceramente non lo so precisamente ma leggendo molti libri penso che la differenza principale stia nelle illustrazioni
Dato che domenica verremo al cartoomics assisteremo di certo alle presentazioni ??
Nella sostanza non c'è nessuna differenza: sono inequivocabilmente romanzi. In altre parole, il light novel è un romanzo. La sua traduzione non lascia alito a dubbi, in quanto novel è romanzo e light vuol dire leggero, semplice.
Quindi sono romanzi scritti in maniera semplice, come forma e contenuto. Di conseguenza sono destinati a un pubblico giovane.
Spesso, se non proprio sempre, hanno al proprio interno alcune illustrazioni o piccoli fumetti. Quindi, in casi del genere, è anche possibile definirli romanzi illustrati.
Ecco, questo.
PS: aggiungo, parlando in generale. Siccome stiamo parlando di ROMANZI, nome maschile, sono I light novel, non LE light novel. LE novelle sono tutt'altra cosa, non sono romanzi! XD Senza contare che di solito i nomi stranieri prendono l'articolo maschile, di regola.
Chiarissimo, grazie.
Oddio, non generalizzerei troppo sul primo punto, ovviamente molti sono anche scritti da gente alle prime esperienze e quindi non è che ci si possa aspettare chissà quale prosa, ma ci sono anche autori svitati che fanno del proprio stile di scrittura una peculiarità ben riconoscibile.
Un qualsiasi volume di Nisio è notevolmente più difficile da leggere di un normale romanzo.
Modi di dire strambi, espressioni poco usate, scelte lessicali particolari ecc ecc.
Alla fine la vera differenziazione è l'etichetta sotto cui vengono pubblicate, visto che ogni editore ha la sua collana di light novel e altre linee editoriali per manga, riviste, romanzi ecc ecc.
Alla fine è la stessa storia delle categorizzazioni dei manga, shoujo, shounen, seinen, josei ecc ecc, per quanto si possa trovare caratteristiche che li accomunano il criterio vero è la rivista di pubblicazione.
Vabbeh, ma viene da sé che non si può ascrivere alla regola un'eccezione come il suo caso! XD
Baciotto.
PS: non me ne volere Dragoon88, anche se hai assolutamente ragione sull'articolo al maschile, io non riesco a usarlo. Il light novel (o "il graphic novel") mi fa sanguinare le orecchie. Come quando dovrei usare "lo pneumatico" ma mi ostino con "il pneumatico" perchè mi suona male ù_ù
Piango dentro leggendo questo commento T_T
Please... kill me
OT: per pneumatico sono corrette entrambe le forme, l'unica differenza è che la forma con "lo" è più formale mentre "il pneumatico" è più colloquiale. Comunque concordo per quanto riguarda l'articolo di light novel, al maschile suona malissimo, ma alla fine per le parole straniere non c'è una vera e propria regola, bisogna solo vedere quale forma si afferma con il tempo.
Fidatevi, sarà solo una questione di ("""brutta""") abitudine, non di orecchio.
Per 5cm il film non mi convinse. Non credo lo prenderò.
Per la questione del genere di light/graphic novel, io semplicemente taglio la testa al toro e li chiamo coi loro nomi italiani - cosa che faccio anche coi manga: romanzi e fumetti, almeno son sicura di non sbagliare.
Contento di sapere che non sono l'unico che aspetta con ansia le novel di Suzumiya, quando ho iniziato a seguirlo ero ancora giovane e spensierato.
Fra un po' mi sposo.
Sì, infatti, stessa cosa vale per me
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.