Nuovo annuncio a sorpresa da parte di Yamato Video, è infatti in arrivo la serie completa doppiata in italiano di Beelzebub, trasposizione anime del manga di Ryūhei Tamura la quale faceva parte di quel lotto di anime doppiati che andò su Play Yamato e che finalmente gli appassionati possono avere completo, infatti anche su Man-Ga erano stati pubblicati solo 12 episodi.
Di seguito il video dell'annuncio:
Anteprima del Cast:
Oga: Maurizio Merluzzo
Baby Beel: Serena Clerici
Furuichi: Alessandro Capra
Kunieda: Martina Felli
Signore dei Demoni: Luca Ghignone
Lord En: Tania De Domenico
Satura: Sabrina Bonfitto
Isabella: Jenny De Cesarei
La serie fu realizzata nel 2011/12 e consta di 60 episodi prodotti Studio Pierrot con la regia di Nobuhiro Takamoto (07-Ghost, Starry Sky), mentre il character designa è di Takeshi Yoshioka.
Ricordiamo che il manga di Beelzebub è pubblicato in Italia da Star Comics.
Fonte Consultata:
Yamato Video
Di seguito il video dell'annuncio:
La storia segue le vicende del "più forte delinquente del mondo", Oga, al quale tocca vegliare sul figlio del Re Diavolo e futuro successore al trono, Beelzebub (o “Baby-BL”), dopo averlo incontrato accidentalmente. Mentre il destino dell’umanità è appeso ad un filo, Oga sceglie di allevare il bambino, assieme alla “cameriera demone” Hilda, fino a quando non avrà l’età per distruggere l’umanità.
Anteprima del Cast:
Oga: Maurizio Merluzzo
Baby Beel: Serena Clerici
Furuichi: Alessandro Capra
Kunieda: Martina Felli
Signore dei Demoni: Luca Ghignone
Lord En: Tania De Domenico
Satura: Sabrina Bonfitto
Isabella: Jenny De Cesarei
La serie fu realizzata nel 2011/12 e consta di 60 episodi prodotti Studio Pierrot con la regia di Nobuhiro Takamoto (07-Ghost, Starry Sky), mentre il character designa è di Takeshi Yoshioka.
Ricordiamo che il manga di Beelzebub è pubblicato in Italia da Star Comics.
Fonte Consultata:
Yamato Video
Contento per quelli che davano Beelzebub per disperso...anche se, di fatto, è un ri-riannuncio.
Purtroppo Ushio e Tora sembra proprio che non siano riusciti a piazzarlo.
Concordo, tuttavia in questo settore come anche altri gira tutto intorno al guadagno (giustamente) Magari i diritti sono costati pochissimo, quindi si possono permettere il doppiaggio completo. Alla fine della fiera meglio di niente.
Probabilmente costano poco proprio perché interrotti. Chissà dove andrà in onda? Prime video? Italia 2?
Bella domanda, davvero bella.
Io spero solo che non venga sacrficato nessun doppiaggio yta tutti quelli annunciati finora (vecchi o nuovo che siano).
dannati!!
-Wolf Girl and Black Prince (titolo di Play Yamato che è già stato doppiato)
-Love and Lies (simulcast)
-Jitsu wa watashi (simulcast)
-Maison Ikkoku
-Orange Road
-Video Girl Ai e DNA2 (dubito)
Io penso che il più papabile sia il primo, ma spero in una versione bluray di Orange Road o Maison Ikkoku (magari anche VGA ma dubito)
Che gran prodotto terror in resonance!
Non si sa e vale per il 90% della roba che hanno annunciato negli ultimi mesi.
Sinceramente per 60 episodi avrei preferito altro, ma si vede che la licenza era ancora in mano loro...
Manca sempre un dove e un quando.
Come papabile si potrebbe aggiungere in teoria anche Oshibudo (simulcast)(visto che comunque è un'altra serie di loro proprietà con una tematica simile)?
Di Maison Ikkoku servirebbe un ridoppiaggio, non smetterò mai di ripeterlo.
Alcune potrebbero anche finire su sky ora che sta popolando sky serie con le vecchie serie di Yamato, fan fact se si va sui contenuti Ondemand del canale la maggior parte dei contenuti sono proprio di Yamato.
Comunque sono tutti titoli che sono già stati dati anche a Prime video in questi mesi
Mi chiedo che soldi possano fare in Italia con una serie conclusa quasi una decade fa ormai, che tra l'altro l'anime se non erro non è nemmeno completo, poichè quando finì l'anime il manga era ancora in corso...
Seriamente stima totale per i fan italiani di Belzebub, ma non penso fosse una serie per cui i fan italiani si strapperebbero i capelli pur di vederla doppiata :/. Quindi che soldi ci possono fare con esso, lo sparanno solo loro...
Un Ushio e Tora avrebbe avuto molto più pubblico o Haikyuu visto che il manga e l'anine hanno avuto il loro successo e in generale le serie sportive tirano sempre.
Il cast rimane quello originale.
Si è già capito che Yamato usa la tattica del "doppiamo quello che ci piace", io non cercherei un nesso di qualche tipo in questo come in molti altri casi, per ogni serie che hanno annunciato te ne ritrovi una in cui ci si chiede il perché si voglia investire su prodotti che non hanno preformato bene
Cosè questo canale Samsung? XD
Nelle smart tv Samsung c'è una app specifica solo per samsung con lo streaming di alcuni canali bonus. Uno è yamato video, trasmette a rotazione gli anime presenti sul canale YouTube sostanzialmente.
Decisamente, ma a detta della Yamato è una serie troppo lunga (poi però doppiano due/tre serie discutibili che sforano i 96 episodi di Maison Ikkoku, vabbè 😑).
Ahh, come mai solo su Samsung XD? Un po assurda come cosa XD, mi immagino quei poveretti che hanno un LG, Sony, Philips ecc... non che si pendano granchè, ma...
Yamato che si fa una sua app/canale sulle smart tv Samsung, non ci avrei mai pensato ad un cosa del genere XD
Perché Samsung ha sganciato i dindini di una piattaforma che è inutilizzata da noi.
Se gli dai dei denari Yamato fa un po' quello che vuoi, tanto non è che òa gente si stia perdendo qualcosa, mica arrivano simulcast o nuove serie per ora
Mi Domando (Come già hanno fatto gli altri) dove finiranno queste serie?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.