Tramite le proprie pagine social, Yamato Video ha annunciato le date di arrivo nei cinema, in collaborazione con Nexo Studios, dei film anime precedentemente annunciati.
Nel corso di una live sul nostro canale Twitch, inoltre, Orlando Leone ci ha permesso di approfondire quanto comunicato nel corso del loro recente panel. Cominciamo proprio dai film a riportare alcune delle informazioni più interessanti.
È stata innanzitutto mostrata una clip di Cyborg 009 vs Devilman - The Movie, diversa da quella nel post Instagram in alto, che ha permesso di ascoltare alcune delle voci degli interpreti, che ci sono inoltre state elencate in anteprima. Troveremo nel cast: Massimo Triggiani (Devilman); Maurizio Merluzzo (Ryo); Martina Felli (Miki); Massimo Lodolo (Jinmen); Carlo Valli (Dr. Gilmore); Stefano Crescentini (Cyborg 009); Leonardo Mastrantoni (Cyborg 001); Gabriele Trentalance (Cyborg 002); Chiara Gioncardi (Cyborg 003); Loris Loddi (Cyborg 004); Alessandro Rossi (Cyborg 005); Stefano Onofri (Cyborg 006); Franco Mannella (Cyborg 007); Francesco Venditti (Cyborg 008); Alberto Franco (Apollo); Myriam Catania (Lilith); Marco Mete (Dr. Adams); Marta Rapperini Tesoro (Eva Maria); Massimo Corizza (Cyborg 017); Claudio Varsi (Cyborg 014); Jacopo Venturiero (Seth); Stefano Alessandroni (Atun). Compariranno inoltre altre voci che nel passato hanno interpretato il personaggio di Devilman, come Jacopo Calatroni, Ivo de Palma e Massimo de Ambrosis.
È stata poi mostrato un breve spezzone del nuovo doppiaggio di Ken il guerriero - Il film,
Era stato già anticipato che Alessio Cigliano tornerà a doppiare il protagonista, e apprendiamo dalla clip che Sandro Acerbo darà invece voce a Shin. Torneranno altre voci storiche, non necessariamente nei loro precedenti ruoli.
Per quanto riguarda invece The Last: Naruto The Movie, ci sarà il cast storico, con il ritorno di Leonardo Graziano e del resto del cast.
Su Oshi no Ko, la seconda stagione è già iniziata, su ANiME Generation, mentre per la prima probabilmente già la prossima settimana verranno svelati il calendario e la data di partenza.
Relativamente a One Piece, non è ancora possibile sapere quanti episodi settimanali usciranno, riferendosi alla saga Whole Cake Island, che arriverà in streaming a partire da settembre. C'è interesse nel portare anche gli speciali, come Episode of Nami.
Elfa XXL - La dieta impossibile arriva in Italia nella sua versione non censurata.
Il titolo italiano di Demon Slave sarà Demon Slave - Lo schiavo delle combattenti in Mato.
I film Re:cycle of Penguindrum, inizialmente previsti per il 2024, arriveranno invece il prossimo anno, anche per via dell'opportunità - non data per certa, ma esistente - che certi prodotti possano approdare nelle sale. Spostato l'arrivo anche di Le ali di Honneamise.
Si esprimono buone possibilità che in futuro possa arrivare in Home Video Ushio e Tora.
La seconda stagione di Grigenza! è in lavorazione, e arriverà anche doppiata, possibilmente nelle prossime settimane.
Su una eventuale edizione Home Video di Naruto Shippuuden, qualora venisse realizzata, non si esclude la possibilità di ritradurre alcune parti, con gli errori più rilevanti. La versione sottotitolata su ANiME Generation è già rivista.
Fonte consultata:
Instagram
Nel corso di una live sul nostro canale Twitch, inoltre, Orlando Leone ci ha permesso di approfondire quanto comunicato nel corso del loro recente panel. Cominciamo proprio dai film a riportare alcune delle informazioni più interessanti.
È stata innanzitutto mostrata una clip di Cyborg 009 vs Devilman - The Movie, diversa da quella nel post Instagram in alto, che ha permesso di ascoltare alcune delle voci degli interpreti, che ci sono inoltre state elencate in anteprima. Troveremo nel cast: Massimo Triggiani (Devilman); Maurizio Merluzzo (Ryo); Martina Felli (Miki); Massimo Lodolo (Jinmen); Carlo Valli (Dr. Gilmore); Stefano Crescentini (Cyborg 009); Leonardo Mastrantoni (Cyborg 001); Gabriele Trentalance (Cyborg 002); Chiara Gioncardi (Cyborg 003); Loris Loddi (Cyborg 004); Alessandro Rossi (Cyborg 005); Stefano Onofri (Cyborg 006); Franco Mannella (Cyborg 007); Francesco Venditti (Cyborg 008); Alberto Franco (Apollo); Myriam Catania (Lilith); Marco Mete (Dr. Adams); Marta Rapperini Tesoro (Eva Maria); Massimo Corizza (Cyborg 017); Claudio Varsi (Cyborg 014); Jacopo Venturiero (Seth); Stefano Alessandroni (Atun). Compariranno inoltre altre voci che nel passato hanno interpretato il personaggio di Devilman, come Jacopo Calatroni, Ivo de Palma e Massimo de Ambrosis.
È stata poi mostrato un breve spezzone del nuovo doppiaggio di Ken il guerriero - Il film,
Era stato già anticipato che Alessio Cigliano tornerà a doppiare il protagonista, e apprendiamo dalla clip che Sandro Acerbo darà invece voce a Shin. Torneranno altre voci storiche, non necessariamente nei loro precedenti ruoli.
Per quanto riguarda invece The Last: Naruto The Movie, ci sarà il cast storico, con il ritorno di Leonardo Graziano e del resto del cast.
Su Oshi no Ko, la seconda stagione è già iniziata, su ANiME Generation, mentre per la prima probabilmente già la prossima settimana verranno svelati il calendario e la data di partenza.
Relativamente a One Piece, non è ancora possibile sapere quanti episodi settimanali usciranno, riferendosi alla saga Whole Cake Island, che arriverà in streaming a partire da settembre. C'è interesse nel portare anche gli speciali, come Episode of Nami.
Elfa XXL - La dieta impossibile arriva in Italia nella sua versione non censurata.
Il titolo italiano di Demon Slave sarà Demon Slave - Lo schiavo delle combattenti in Mato.
I film Re:cycle of Penguindrum, inizialmente previsti per il 2024, arriveranno invece il prossimo anno, anche per via dell'opportunità - non data per certa, ma esistente - che certi prodotti possano approdare nelle sale. Spostato l'arrivo anche di Le ali di Honneamise.
Si esprimono buone possibilità che in futuro possa arrivare in Home Video Ushio e Tora.
La seconda stagione di Grigenza! è in lavorazione, e arriverà anche doppiata, possibilmente nelle prossime settimane.
Su una eventuale edizione Home Video di Naruto Shippuuden, qualora venisse realizzata, non si esclude la possibilità di ritradurre alcune parti, con gli errori più rilevanti. La versione sottotitolata su ANiME Generation è già rivista.
Fonte consultata:
Contento per Demon Slave, immagino che abbiano anche la seconda.
Felicissimo per il possibile arrivo di Mawaru nei cinema, se succederà lo andrò a vedere di sicuro. Mi piacerebbe se riuscissero a richiamare il cast Italiano originale (per quanto possibile).
il meglio si tiene alla fine
Peccato non aver potuto seguire la live per intero, avrei voluto chiedere, nella parte finale dove si facevano le domande, se nel terzo cofanetto de I Cavalieri dello Zodiaco sono state inserite le sigle di Massimo Dorati (quando uscì il secondo box, Yamato Video, scrisse che stavano trattando ancora i diritti).
Per carità, speriamo proprio di no!
Mediaset ha già fatto abbastanza danni con One Piece, e anche con Naruto Shippuden.
Tremo alla sola idea di vedere nuovamente la signora Gaspardo a supervisionare il doppiaggio con il risultato di avere dei dialoghi edulcorati con anche un lavoro fatto di fretta e furia, senza la minima revisione, come lo è stato per l'ultima tranche di episodi trasmessi di Naruto Shippuden.
Mediaset deve avere la cortesia di farsi da parte e lasciare libera di lavorare Yamato.
Questa cosa di volere i dialoghi edulcorati nel 2024 dimostra solo che Mediaset è ridicola!
Che cosa potrà mai fare, in termini di ascolti, One Piece su una rete semi-sconosciuta e bistrattata come Italia 2 con episodi ormai vecchi di alcuni anni?! Poco o niente!
Per tentare di "contrastare" Netflix bisogna innanzitutto recuperare il gravissimo gap che abbiamo con la trasmissione giapponese.
Gli americani ad esempio sono riusciti nel giro di un annetto a recuperare il loro gap, grazie anche alla partnership che c'è tra Crunchyroll e la stessa Toei Animation.
Ora loro adesso sono riusciti ad arrivare a doppiare i primi dieci episodi della saga di Egghead.
Quindi più che una partnership tra Yamato e Mediaset direi che servirebbe invece una partnership tra Amazon, Yamato Video e Toei per riuscire a colmare il gap e "contrastare" il remake di Netflix.
Se aspettiamo i porci comodi di Mediaset credo proprio che vedremo per prima il finale di One Piece doppiato in italiano grazie all'anime remake di Netflix.
Fire Force aveva 50 episodi, One Piece oltre 300 ancora inediti. Se poi lo doppieranno di fretta non vedo molti spazi di manovra.
E' una pia illusione pensare di contrastare i cataloghi anime di Netflix o Crunchy con una sola serie, anche se di punta. Per Mediaset gli anime sono solo tappabuchi su canali di serie C.
Sarebbe veramente bello.
sicuramente il livello degli adattamenti di mediaset di oggi è migliore rispetto al passato, ma essere migliore del passato non ci vuole molto, ed ancora tutt'oggi mediaset edulcora parecchio i suoi adattamenti, per non parlare dello scempio fatto con la quinta serie di lupin nel 2018.
quindi e normale che noi appassionati speriamo che mediaset non tocchi direttamente nessun anime, perché si è dimostrata non ancora in grado di trattarli per quelli che sono
le prime 2 serie di mha (le uniche che ho visto) presentavano diverse edulcorazioni rispetto ai sub di vvvvid, emblematico la parte finale della seconda stagione dove i commenti delle curve femminili sono diventati pettegolezzi, per quanto riguarda one piece mi ricordo che il fandom si era lamentato del trattamento delle ultime saghe prodotte perché per quanto migliorate rimanevano pur sempre prodotti edulcorati, io non seguendo one piece non saprei ma chi seguiva la serie riportava quanto cio detto.
il fandom si e ormai stufato di dover stare dietro compromessi per avere dei doppiaggi, anche perché ormai questi stessi anime non vengono trasmessi al pome su italia 1 ma vengono trasmessi in serata su un canale meno in vista, quindi mediaset potrebbe lavorarli tranquillamente rispettando al 100% il target per la quale questi prodotti sono stati pensati
La quinta stagione di MHA non è edulcorata e nemmeno Dressrosa (le lamentele si riferivano a Punk Hazard suppongo). Da quando Italia 1 ha abbandonato completamente gli anime - quindi POST prime due stagioni di MHA - le serie che vanno su Italia 2 sono tutte integrali. Come puoi sapere se un prodotto che io ho visto ma tu no sia censurato o meno? 😅 E a giudicare dai like non sei manco il solo.
Ma che parlo a fare se tanto non mi si crede e ci si preferisce attaccare ai fantasmi del passato.
Altissimo livello qualitativo dei miei stivali, è ancora pieno di edulcorazioni dei dialoghi che sono inaccettabili nel 2024. Un esempio? Episodio 654, Brook dice che non guarderebbe le mutande di Jora (momento buffo perché è la prima volta che viene meno al suo tormentone), in italiano diventa "ai pesci darebbe la nausea", stravolgendone tutto il senso. Notare poi che in 100 episodi gli è scappato un "bastardo" solo una volta, probabilmente per errore.
Se poi vogliamo parlare anche di MHA c'è da mettersi le mani nei capelli, da La Brava che dice "Ti voglio bene" alla censura sull'identità di genere di Magne e le arrampicate sugli specchi di Bottega Animazione che spergiurava fosse stato solo un errore. Più che 2005 mi sembrava di essere tornati ai tempi di Sailor Moon versione Carrassi.
P.S. Il miglior prodotto mai lavorato da Mediaset è La donna chiamata Fujiko Mine, probabilmente perché si erano resi conto che censurarlo era impossibile senza fare episodi che duravano 5 minuti. Peccato che questo non sia successo con le ultime stagioni di Lupin, martoriate dalla Gaspardo.
il fatto è che tu ancora sei disposto a non sentire determinate parole pur di avere il doppiaggio noi altri no
Su One Piece non saprei dire perché non l’ho visto, ma i dialoghi della quinta stagione di MHA sono stati educolorati esattamente come le stagioni precedenti. Meno male che il doppiaggio della sesta stagione è passato in mano a Crunchyroll, almeno si sono evitate queste educolorazioni del tutto anacronistiche, in particolare modo se si considera che la serie veniva mandata in onda di sera su Italia2.
Soprattutto nell'ultima tranche di episodi trasmessi gli errori erano talmente evidenti che se ne accorti anche loro di Yamato. Ma del resto anche noi fan abbiamo immediatamente denunciato questi errori.
Ma tutti questi strafalcioni però alla signora Gaspardo sono stranamente sfuggiti.
Allo stesso tempo però la Gaspardo è invece molto solerte nel fare edulcorare i dialoghi.
Nun
(Perdonami, ma la risposta era scontata 😂)
Parlando seriamente, spero con tutto il cuore che con Grigenza 2 portino anche il crossover con Ple Ple Pleiadi (anche solo per sentire Shadow nel corpo del Sommo Ainz e viceversa).
6 novembre
Daltanious il robot del futuro vol 1 solo dvd, 6 dvd
Lupin III TV Movie Collection 2001-2003 3 dvd e 3 Blu-Ray
27 novembre
Claymore, la serie completa, solo dvd, 6 dvd
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.